Setting the temperature
Dual-zone automatic climate control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X To increase/reduce: turn control0002or
001F clockwise or counter-clockwise
(Y page 127).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
3-zone automatic climate control 9Automatic climate control zones
You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenger sides as
well as for the rear compartment.
X Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X To increase/reduce the temperature in
the front: turn control 0002or001F clockwise
or counter-clockwise (Y page 130).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
X To increase/reduce the temperature in
the rear compartment using the front
control panel: press the0003button.
The indicator lamp in the 0003button goes
out. X
Turn control 0002clockwise or counter-
clockwise (Y page 130).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
X To increase/reduce the temperature in
the rear compartment using the rear
control panel: press the0003or0004
button on the rear control panel.
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
i If you leave the vehicle parked for longer
than 30 minutes, the temperature setting
for the rear compartment then switches
back to 72 ‡ (22 †). Setting the air distribution
Air distribution settings Dual-zone climate control: the air distribution
can be set individually for the driver's and
front-passenger sides.
0006
Directs air through the defroster vents
0019 Directs air through the center and side
air vents
0018 Directs air through the footwell air
vents
001A Directs the airflow through the center
and side air vents as well as the
footwell air vents 10
0015 Directs the airflow to the entire vehicle
interior 11
0014 Directs air through the defroster,
center and side air vents 11
0013 Directs air through the defroster and
footwell vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed when the controls on the side air
vents are turned downwards.
9 Canada only.
10 Only for USA.
11 Canada only. Operating the climate control systems
133Climate control
Adjusting
X
Turn the SmartKey to position 2in the
ignition loc k(Ypage 141).
X Press the 0015button repeatedly until the
desired symbol appears in the display.
The indicator lamp in the 0004button goes
out. Automatic control is deactivated and
the air distribution is controlled according
to the selected setting. Setting the airflow
X Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X To increase/reduce: press the0017or
0016 button.
i You can use 3-zone automatic climate
control to set the airflow in the rear
compartment separately.
If the battery is not sufficiently charged,
blower output may be reduced. As soon as
the battery is sufficiently charged, full blower
output will be available. Switching the ZONE function on/off
This function is only available in vehicles for
Canada.
X To activate: press the0003button.
The indicator lamp in the 0003button lights
up.
Dual-zone automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
not adopted for the front-passenger side.
3-zone automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
not adopted for the front-passenger side
and the rear compartment.
When the buttons for temperature, airflow or
air distribution are activated, the temperature
setting for the driver's side is not adopted for
the other climate control zones. X
To deactivate: press the0003button.
The indicator lamp in the 0003button goes
out.
Dual-zone automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
3-zone automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
adopted for the front-passenger side and
the rear compartment. Defrosting the windshield
You can use this function to defrost the
windshield or to defrost the inside of the
windshield and the side windows.
i You should only select the "windshield
defrosting" function until the windshield is
clear again.
X Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X To activate: press the0007button.
The indicator lamp in the 0007button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windshield and
fron tside windows
R air-recirculation mode off
If the battery is not sufficiently charged,
blower output may be reduced. As soon as
the battery is sufficiently charged, full blower
output will be available.
X To deactivate: press the0007button.
The indicator lamp in the 0007button goes
out. The previously selected settings are
restored. Air-recirculation mode remains
deactivated.
or 134
Operating the climate control systemsClimate control
X
Press the 0004button.
The indicator lamp in the 0007button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn temperature control 0002or001F
clockwise or counter-clockwise
(Y page 127), (Y page 130).
or
X Press the 0017or0016 button. MAX COOL maximum cooling
The MAX COOL function is only available in
vehicles for the USA.
MAX COOL is only operational when the
engine is running.
When you activate MAX COOL, climate
control switches to the following functions:
R maximum cooling
R maximum airflow
R air-recirculation mode on
X To activate: press the0001button.
The indicator lamp in the button lights up.
X To activate: press the0001button again.
The indicator lamp goes out. The previously
selected settings are restored. Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside X
Activate the 0005cooling with air
dehumidification function.
X Activate automatic mode 0004.
X Adjust the side air vents so that the warmed
air is directed to the side windows.
X If the windows continue to fog up, activate
the "windshield defrosting" function
(Y page 134).
i You should only select this setting until
the windshield is clear again. Windows fogged up on the outside X
Activate the windshield wipers.
X Press the 0015button repeatedly until the
0018 or0019 symbol appears in the
display.
X Adjust the side air ventss o that no air is
directed to the side windows. Rear window defroster
Activating/deactivating The rear window defroster has a high current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the rear window is clear. Otherwise,
the rear window defroster switches off
automatically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear
window defroster may switch off.
X
Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X Press the 000Bbutton.
The indicator lamp in the 000Bbutton lights
up or goes out. Operating the climate control systems
135Climate control
Problems with the rear window defroster
Problem Possible causes/consequences and
0001 Solutions
The rear window
defroster has
deactivated
prematurely or cannot
be activated. The battery has not been sufficiently charged.
X
Switch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window
defroster can be activated again. Activating/deactivating air-
recirculation mode
If you switch on air-recirculation mode, the
windows can fog up more quickly, in
particular at low temperatures. Only use air-
recirculation mode briefly to prevent the
windows from fogging up.
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odors are enteringt he vehicle
from outside. The air already inside the
vehicle will then be recirculated.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels.
X Turn the SmartKey to position 2in the
ignition lock (Y page 141).
X To activate: press the0011button.
The indicator lamp in the 0011button lights
up.
i In the event of high pollution levels 12
or at
high outside temperatures, air-
recirculation mode is automatically
activated. When air-recirculation mode is
activated automatically, the indicator lamp
in the 0011button is not lit.
Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press the0011button.
The indicator lamp in the 0011button goes
out. i
Air-recirculation mode deactivates
automatically:
R after approximately five minutes at
outside temperatures below
approximately 41 ‡ (5 †)
R after approximately five minutes if
cooling with air dehumidification is
deactivated
R after approximately 30 minutes at
outside temperatures above
approximately 41 ‡(5 †)if the "Cooling
with air dehumidification" function is
activated Activating/deactivating the residual
heat function
The residual heat function is only available in
vehicles for Canada with 3-zone automatic
climate control.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the vehicle
for approximately 30 minutes after the engine
has been switched off .The heating time
depends on the temperature that has been
set.
i The blower will run at a low speed
regardless of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
12 3-zone automatic climate control only. 136
Operating the climate control systemsClimate control
X
Turn the SmartKey to position 0in the
ignition lock (Y page 141) or remove it.
X To activate: press the0002button.
The indicator lamp in the 0002button lights
up.
i If the residual heat function is activated,
the windows may fog up on the inside.
X To deactivate: press the0002button.
The indicator lamp in the 0002button goes
out.
i Residual heat is deactivated
automatically:
R after approximately 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops
R when the auxiliary heating is activated Setting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air
outlets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windshield
and the hood free of blockages, such as ice,
snow or leaves.
R never cover the air vents or air intake grilles
in the vehicle interior.
i For virtually draft-free ventilation, adjust
the sliders of the air vents to the center
position. Setting the center air vents
X
To open the center air vent: turn the
adjuster in one of center air vents 0002
counter-clockwise.
X To close the center air vent: turn the
adjuster in one of center air vents 0002
clockwise until it engages. Setting the side air vents
0002
Side window defroster vent
0003 Side air vent
X To open aside air vent: turn the adjuster
in side air vent 0003counter-clockwise.
X To close aside air vent: turn the adjuster
in side air vent 0003clockwise until it
engages. Setting the glove box air vent
When automatic climate control is activated,
the glove box can be ventilated, for instance Setting the air vents
137Climate control Z
to cool its contents. The level of airflow
depends on the airflow and ai
rdistribution
settings.
! Close the air ven twhen heating the
vehicle.
At high outside temperatures, open the air
vent and activate the "cooling with air
dehumidification" function. Otherwise,
temperature-sensitive items stored in the
glove box could be damaged. 0002
Air vent thumbwheel
0003 Air vent
X To open/close: turn thumbwheel 0002
clockwise or counter-clockwise. Setting the rear-compartment air
vents
0002
Rear-compartment air vent thumbwheel
0003 Rear-compartment air vent, right 0021
Rear control panel, only with 3-zone
automatic climate control 13
0020 Rear-compartment air vent, left
X To open/close: turn thumbwheel 0002up or
down.
13 Canada only. 138
Setting the air ventsClimate control
X
Push a round pen into opening
0021(Y page 294) for approximately three
seconds.
The zone currently selected appears in
compass display 0003(Ypage 294).
X To select the zone: push a round pen into
opening 0021(Ypage 294) until the desired
zone is selected.
If, after a few seconds, the display in
compass display 0003(Ypage 294) changes
direction, the zone has been selected.
Calibrating the compass X
Make sure that there is sufficient space for
you to drive in a circle without impeding
traffic.
In order to calibrate the compass correctly,
do the following:
R calibrate the compass in the open and not
in the vicinity of steel structures or high-
voltage transmission lines.
R switch off electrical consumers such as the
climate control, windshield wipers or rear
window defroster.
R close all doors and the tailgate.
X Switch on the ignition.
X Push a round pen into opening
0021(Y page 294) for approximately six
seconds, until symbol C is shown in
compass display 0003(Ypage 294).
X Drive your vehicle in a full circle at
approximately 3 mph (5 km/h) to 6 mph
(10 km/h).
When the calibration has successfully been
completed, the curren tdirection is shown
in compass display 0003(Ypage 294). Floormat on the driver's side
G
WARNING
Objects in the driver's footwell can restric tthe
pedal travel or obstruct adepressed pedal. The operating and road safety of the vehicle
is jeopardized. There is a risk of an accident.
Make sure that all objects in the vehicle are
stowed correctly, and that they cannot enter
the driver's footwell. Install the floormats
securely and as specified in order to ensure
sufficien tclearance for the pedals. Do not use
loose floormats. X
Slide the seat backwards.
X To install: place the floormat in the
footwell.
X Press studs 0002onto retainers 0003.
X To remove: pull the floormat off
retainers 0003.
X Remove the floormat. Features
295Stowage and features Z
Move the power washer nozzle around
when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R
tires
R door gaps, roof gaps, joints, etc.
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
Cleaning the wheels !
Do not use acidic wheel cleaning products
to remove brake dust. This could damage
wheel bolts and brake components.
! Do not park the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after
cleaning. Braking heats the brake discs and
the brake pads/linings, thus drying them.
The vehicle can then be parked.
Cleaning the paintwork Scratches, corrosive deposits, areas affected
by corrosion and damage caused by
inadequate care cannot always be completely
repaired. In such cases, visit a qualified
specialist workshop.
X Remove dirt immediately, where possible,
while avoiding rubbing too hard.
X Soak insect remains with insect remover
and rinse off the treated areas afterwards.
X Soak bird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards. X
Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with a cloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid.
X Use tar remover to remove tar stains.
X Use silicone remover to remove wax.
! Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork.
If water no longer forms "beads" on the paint
surface, use the paint care products
recommended and approved by Mercedes-
Benz.T his is the case approximately every
three to five months, depending on the
climate conditions and the care product used.
If the dirt has penetrated the paint surface or
if the paintwork has become dull, then the
paintwork should be cleaned. Use the
cleaning product Paint Cleaner, which has
been approved by Mercedes-Benz.
Do not use these care products in the sun or
on the hood while the hood is hot.
X Use a suitable touch-up stick, e.g. MB
Touch-Up Stick, to repair slight damage to
the paintwork quickly and provisionally.
Matte finish care If your vehicle has a clear matte finish,
observe the following instructions in order to
avoid damage to the paintwork due to
incorrect care.
These notes also apply to light alloy wheels
with a clear matte finish.
!
Never polish the vehicle or the light alloy
wheels. Polishing causes the finish to
shine. Care
305Maintenance and care Z