5.Dire:[Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.“5551234”)
(numéro de téléphone)”
6.Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Ex.“5551234”)
(numéro de telephone (premier
choix))”
7.Invite:
“Appuyez sur le bouton Décrocher
pour composer ou continuez à ajouter
des numéros. Vous pouvez également
dire Option A ou Option B pour
remplacer les derniers chiffres entrés
par ceux affichés à l’écran, ou encore,
dire Revenir pour effacer les derniers
chiffres entrés.”
REMARQUE
L'option A est le deuxième candidat, l'option B
est le troisième, et il pourront ne pas être
présentés selon les conditions.
8.(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer“Composer”, puis passer à
l'étape 9.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Énoncer,“XXX”(numéro de téléphone
désiré). Ensuite, passer à l'étape 5.
(Le dernier numéro de téléphone
reconnu est remplacé par l'option A
ou B)
Dire,“Option A”ou“Option B”.
Ensuite, passer à l'étape 6.
(Correction du numéro de téléphone)
Dites,“Revenir”. L'invite répond,
“Les derniers chiffres entrés ont été
supprimés”. Ensuite, passer à l'étape 4
ou l'étape 7.
9. L'appel est passé.REMARQUE
Pour l'opération plus rapide, il est possible de
combiner la commande“Composer”et un
numéro de téléphone.
Ex. A l'étape 3, dire“Composer 1234567”,il
est ensuite possible de sauter les étapes 4 et 5.
Fonctionnement de l'écran
1. Entrer le numéro de téléphone en
utilisant le clavier numérique.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour faire l'appel.
Saisir le chiffre ou le symbole
Utiliser le clavier numérique.
Un appui long sur la touche
à
l'écran pour entrer
.
Appuyer sur la touche
à l'écran pour
supprimer la valeur d'entrée actuelle.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro
d'urgence (911) à l'aide de la commande
de saisie vocale.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Numéro d'urgence”
4.Invite:
“Appuyez sur le bouton Décrocher
pour composer le numéro d’urgence.”
5. (Composition) Appuyer sur la touche
décrocher ou dire“Appeler”.
6.Invite:“Composition en cours 911.”
6-168
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Automatique 911
Si le véhicule subit une collision modérée
ou grave, un appel au 911 est effectué
automatiquement depuis l'appareil
connecté.
1. Si le véhicule subit une collision
modérée ou grave, cela active une
notification audio et un affichage sur
l'écran de l'appel effectué au 911. Pour
annuler l'appel, appuyer sur la touche
à l'écran ou la touche raccrocher
dans les 10 secondes.
2. Si l'on n'appuie pas sur la touche
à l'écran ou sur sur la touche
raccrocher dans les 10 secondes, l'appel
au 911 s'effectue automatiquement.
REMARQUE
Un appareil mains libres doit être apparié et
connecté. L'opérateur 911 peut vérifier les
informations de position du véhicule en
utilisant le GPS à mains libres s’il en est
équipé.
L'opérateur du 911 peut vérifier les
informations de positionnement du véhicule.
(Passage automatique du 911 sur activé
et sur désactivé)
Si le véhicule subit une collision modérée
ou grave il est possible de régler le
système pour ne pas appeler le 911.
ATTENTION
Bien qu'il soit possible de régler le
système de façon qu'il n'appelle pas
le 911, ceci est contraire au but du
système qui est de contacter
immédiatement le personnel de
secours pour vous aider en cas
d'accident. Pour la sécurité du
conducteur et de tous les passagers,
Mazda recommande de laisser le
système d'appel automatique du 911
activé afin qu'un appel au 911 puisse
être effectué quand c'est nécessaire.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qRéception d'un appel entrant
1.Invite:
“Appel entrant... appuyez sur le bouton
Décrocher pour répondre.”
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche décrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la
touche raccrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour arrêter la réception d'appels
téléphoniques, activez la fonction Ne pas me
déranger.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-169
qRaccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher ou
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran durant l'appel.
qSourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant une sourdine
pour annuler la sourdine.
qTransfert d'un appel du système
mains-libres vers un téléphone
mobile
La communication entre l'unité mains-
libres et l'appareil (téléphone portable) est
annulée, et la ligne peut être permutée
vers l'appareil (téléphone portable) en tant
qu'appel standard.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la position d'arrêt
lors d'un appel mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers l'appareil
(téléphone portable).
qTransfert d'un appel d'un
appareil (téléphone portable) vers
le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
®.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qInterruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Pour passer à un nouvel appel entrant.
Appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran ou appuyer sur la touche décrocher
située sur le volant de direction.
REMARQUE
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
lAppuyer brièvement sur la toucheà
l'écran ou appuyer sur la touche
raccrocher située sur le volant de direction
pour rejeter un appel.
Permutation entre appels
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou appuyer sur la touche
décrocher située sur le volant de direction.
Fonction d'appel trois voies
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via le
clavier numérique. Le récepteur de la
transmission DTMF est généralement le
répondeur d'un téléphone fixe ou le centre
d'appel à instructions automatisées d'une
entreprise.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran après la connexion à
un appareil à domicile ou à un service
pour afficher l'écran transmission de
tonalité.
2. Entrer le numéro en utilisant un clavier
numérique.
6-170
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
REMARQUE
Si le code DTMF comporte deux (ou plus)
chiffres ou symboles, chacun d'eux doit être
transmis individuellement.
qRecevoir et répondre aux
messages (seulement MAP 1.0)
Les messages SMS (Short Message
Service), les messages MMS (Multimedia
Messaging Service), et les courriels reçus
par les dispositifs connectés peuvent être
téléchargés, affichés, et lus (par le
système).
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 15 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affichés depuis un
dispositif connecté.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.REMARQUE
lLes messages qui n'ont pas été lus sont
téléchargés en premier.
lLes données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
lDes messages jusqu'à 160 octets peuvent
être téléchargés.
lUne liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
lS'il y a des messages non lus, l'icône de
réception est affichée.
lSi le dispositif connecté ne correspond pas
à MAP 1.0, la commande AT est utilisée
pour le téléchargement. Le message
téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
lIl se peut que le téléchargement à l'aide de
la commande AT ne fonctionne pas en
fonction du dispositif connecté.
Réception de messages
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un
avis de message reçu est affiché.
Lorsque la touche
à l'écran
est appuyée, le message est téléchargé.
REMARQUE
Pour ne pas afficher l'avis de message reçu,
activez la fonction Ne pas me déranger.
Affichage des messages
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez afficher.
REMARQUE
lAppuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le message suivant,
et appuyer sur la touche
à
l'écran pour afficher le message antérieur.
lLorsque la toucheà l'écran est
appuyée, le contenu du message est affiché
(lu par le système).
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-171
Lecture du message
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous souhaitez afficher (relire).
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour interrompre la lecture, appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
Appel d'une personne ayant envoyé un
message
Il est possible d'appeler les personnes qui
envoient des messages SMS et MMS.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message sur
lequel vous voulez renvoyer un appel.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Il n'est pas possible de renvoyer des appels aux
personnes qui ont envoyé un courriel.
Répondre aux messages
Les réponses aux messages reçus peuvent
être envoyées en sélectionnant depuis les
messages prédéfinis enregistrés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
auquel vous voulez répondre.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Sélectionner la phrase à envoyer depuis
les messages prédéfinis.5. Appuyer sur la touche
à
l'écran.
REMARQUE
Les messages prédéfinis ne peuvent pas être
modifiés.
Effacement de messages
Les messages téléchargés peuvent être
effacés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez effacer.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Les messages enregistrés dans un appareil ne
peuvent pas être effacés.
qFonction Ne pas me déranger
Il est possible d'effectuer un réglage de
façon à ne pas être informé des appels
téléphoniques et messages reçus.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Pour le réglage, appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran ou sur la
touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
6-172
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
REMARQUE
Les fonctionnements mentionnés ci-après sont
possibles même lorsque la fonction Ne pas me
déranger est activée.
lTéléchargement de messageslTéléchargement du répertoirelTéléchargement de l'enregistrement des
appels entrants/sortants
lEnvoi de messages
qFonctionnement du système audio
à l'aide de la reconnaissance vocale
L'arrêt/marche du système audio, la
commutation du mode audio, et le
fonctionnement du système audio peuvent
s'effectuer à l'aide de la reconnaissance
vocale.
REMARQUE
(Lors de la lecture d'une clé USB ou d'un
iPod)
Lorsqu'une piste est sélectionnée à l'aide de la
reconnaissance vocale, la liste de plage est
configurée sur la liste d'écoute VR.
Démarrage du système audio
Le système audio peut être démarré à
l'aide de la reconnaissance vocale.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Activer l’audio”
4. L'audio est sous tension.
Mise hors tension du système audio
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Changer de mode”4.Invite:
“Voici les modes Audio proposés :
AM, FM, FM1, FM2, Sirius, Sirius1,
Sirius2, Sirius3, USB, iPod, Audio par
Bluetooth, Pandora®, CD, AUX,
Désactiver l’audio”
5.Dire:[Bip]“Désactiver l’audio”
6. L'audio est hors tension.
Permutation des modes
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Changer de mode”
4.Invite:
“Voici les modes Audio proposés :
AM, FM, FM1, FM2, Sirius, Sirius1,
Sirius2, Sirius3, USB, iPod, Audio par
Bluetooth, Pandora®, CD, AUX,
Désactiver l’audio”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“AM”) (source
audio)”
6. La source audio est commutée.
REMARQUE
Les modes disques compacts, radio numérique
par satellite de SIRIUS, USB, iPod, audio BT
et Pandora
®ne peuvent pas être sélectionnés
dans les cas suivants:
lLe système audio ne dispose pas d'une unité
radio numérique par satellite de SIRIUS,
d'un périphérique USB, d'un iPod, d'un
appareil audio BT ou Pandora
®.lLe compact disque n'a pas été inséré.
Le mode AUX est verrouillé, sauf si un
appareil audio portable en vente dans le
commerce (comme un lecteur MP3) est
connecté à la prise auxiliaire. Connecter un
appareil audio portable ou un produit
similaire en vente sur le marché à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique ou des
sons sur les haut-parleurs du véhicule.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-173
Lecture des numéros de pistes
sélectionnés
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
Un numéro de piste désiré sur un disque
compact peut être lu à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire la piste”
4.Invite:
“Quel est le numéro de la piste que
vous souhaitez écouter ?”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“15”(Numéro
de piste)”
6. Le numéro de la piste actuelle a été lu.
Lecture de l'artiste sélectionné
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'un artiste désiré sur un
périphérique USB ou sur un iPod peuvent
être lues à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108. Se référer
à Comment utiliser le mode iPod (Type B)
à la page 6-116.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”
4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
5.Dire:[Bip]“Artiste”6.Invite:
“Quel artiste souhaitez-vous écouter?”
7.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Ex.“Michael”) (Nom de
l'artiste)”
8. Le nom énoncé sera recherché dans le
périphérique USB ou dans l'iPod.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 10.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 9.
9.Invite:
“Souhaitez-vous écouter XXXXX...
(Choix 1)?”
(Artiste que vous voudriez lire)
Dire:[Bip]“Oui.”Ensuite, passer à
l'étape 10.
(Artiste que vous ne voulez pas lire)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer
l'étape 9. (3 fois maximum)
10. Les plages de la liste d'écoute
sélectionnée sont lues.
Lecture de l'album sélectionné
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'un album désiré sur un
périphérique USB ou sur un iPod peuvent
être lues à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108. Se référer
à Comment utiliser le mode iPod (Type B)
à la page 6-116.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”
4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
6-174
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
5.Dire:[Bip]“Album”
6.Invite:
“Quel album souhaitez-vous écouter?”
7.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.“Je suis”)
(Nom de l'album)”
8. Le nom énoncé sera recherché dans le
périphérique USB ou dans l'iPod.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 10.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 9.
9.Invite:
“Souhaitez-vous écouter XXXXX...
(Choix 1)?”
(Album que vous voudriez lire)
Dire:[Bip]“Oui.”Ensuite, passer à
l'étape 10.
(Album que vous ne voulez pas lire)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer
l'étape 9. (3 fois maximum)
10. Les plages de l'album sélectionné sont
lues.
Lecture de la liste d'écoute sélectionnée
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'une liste d'écoute désirée sur
un périphérique USB ou sur un iPod
peuvent être lues à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108. Se référer
à Comment utiliser le mode iPod (Type B)
à la page 6-116.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
5.Dire:[Bip]“Liste d’écoute”
6.Invite:
“Quelle liste d’écoute souhaitez-vous
écouter?”
7.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Ex.“Ma favorite”) (Nom
de la liste d'écoute)”
8. Le nom énoncé sera recherché dans le
périphérique USB ou dans l'iPod.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 10.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 9.
9.Invite:
“Souhaitez-vous écouter XXXXX...
(Choix 1)?”
(Liste d'écoute que vous voudriez
lire)
Dire:[Bip]“Oui.”Ensuite, passer à
l'étape 10.
(Liste d'écoute que vous ne voulez
pas lire)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer
l'étape 9. (3 fois maximum)
10. Les plages de la liste d'écoute
sélectionnée sont lues.
Lecture du genre sélectionné
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'un artiste désiré sur un
périphérique USB ou sur un iPod peuvent
être lues à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-175