qRéglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du NIP
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“NIP”
5.Invite:“Le NIP est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Veuillez dire un NIP de 4
chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera
nécessaire pour utiliser ce système.”
8.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire un NIP à
quatre chiffres,“PCode”.)
9.Invite:“NIP XXXX (NIP). Est-ce
exact?”
10.Dire:[Bip]“Oui”
11.Invite:“Le NIP est activé, revenir au
menu principal.”
Utilisation du système mains-libres
Bluetooth®avec un NIP
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.2.Invite:“Hands-Free system est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
3.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire le NIP
défini“PCode”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, l'instruction
vocale“XXXXXX... (Ex.
“périphérique de Mary”) (balise de
périphérique) est connecté”est énoncé.
Si le NIP est incorrect, l'instruction
vocale“XXXX (NIP à quatre chiffres,
PCode) NIP incorrect, veuillez
réessayer”est énoncée.
Annulation du NIP
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“NIP”
5.Invite:“Le NIP est activé. Souhaitez-
vous le désactiver?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
6-152
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le
contenu de la commande à l'utilisateur
avant de procéder à l'opération demandée
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est
activée, le système lit la commande de
saisie vocale précédemment reçue et
indique si la commande est correcte avant
de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est
activée:
(Ex.“Appel à périphérique de John. Est-
ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée:
(Ex.“Appel à périphérique de John.”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée, lors d'un appel d'urgence, le
système lit et confirme la commande avant son
exécution.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“Invites de confirmation”
5.Invite:“Les invites de confirmation
sont activées/désactivées. Souhaitez-
vous désactiver/activar les Invites de
confirmation?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Les invites de confirmation
sont désactivées/activées, revenir au
menu principal.”
qFonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur)
La fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale permet d'utiliser
une reconnaissance vocale adaptée aux
caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de
saisie vocale du système n'est pas adaptée,
cette fonction peut améliorer de manière
importante la reconnaissance vocale de
l'utilisateur au niveau du système. Si la
voix peut être reconnue de manière
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible.
L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors
de la lecture de la liste des commandes de
saisie vocales. Lire la liste lorsque le
véhicule est stationné.
Procéder à l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-134).
L'enregistrement doit être effectué
entièrement. Le temps requis est de
quelques minutes. L'utilisateur doit être
installé dans le siège conducteur avec la
liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la reconnaissance
vocale ouverte à la page indiquée ci-
dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la
reconnaissance vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Entraînement à la parole”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
6-153
3.Invite:“Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé.”
4. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
5. L'instruction vocale énonce le numéro
de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex.“Veuillez
lire la phrase 1”)
6.Dire:[Bip]“0123456789”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
7.Invite:“L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal.”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en exerçant
une pression brève sur la touche appel.
Nouvel apprentissage de la
reconnaissance vocale
Si l'apprentissage de la reconnaissance
vocale a déjà été effectué.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Entraînement à la parole”3.Invite:“L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire:[Bip]“Refaire l'entraînement”
5.Invite:“Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé.”
6. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
7. L'instruction vocale énonce le numéro
de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex.“Veuillez
lire la phrase 1”)
8.Dire:[Bip]“0123456789”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
9.Invite:“L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal.”
REMARQUEEn cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en exerçant
une pression brève sur la touche appel.
6-154
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
Liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en
compte lors de la lecture:
lLire les numéros un par un,
correctement et naturellement.
(Par exemple,“1234”doit être énoncé
ainsi:“un, deux, trois, quatre”, et non
ainsi“douze, trente-quatre”.)
lNe pas lire les parenthèses.“(”et les
tirets“-”sont utilisés pour séparer les
nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“(888) 555-1212”doit être prononcé“Huit, huit,
huit, cinq, cinq, cinq, un, deux, un, deux.”
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Configurer
6 Annuler
7 Continuer
8 Aide
REMARQUElLa phrase correspondante s'affiche à
l'écran.
lUne fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
“L'enrôlement à la parole est terminé,
retourne au menu principal”est énoncée.
Activation/désactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Entraînement à la parole”3.Invite:“L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire:[Bip]“Désactiver”ou“Activer”
5. Lorsque“Désactiver”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est désactivé.
Lorsque“Activer”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est activé.
6.Invite:“L'enrôlement à la parole est
désactivé/activé, Revenir au menu
principal.”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
6-155
Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC09
IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-156
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
Service clientèle du
système mains-libres
Bluetooth® Mazda
lEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro
gratuit)
www.MazdaUSA.com/bluetooth
lCanada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro
gratuit)
www.mazdahandsfree.ca
lMexique
Service des relations avec la clientèle
(CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
(numéro gratuit)
Web: www.mazdamexico.com.mx
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
6-157
Bluetooth®í
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth®est connecté à l'appareil mains libres du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les boutons appel, décrocher, raccrocher ou la commande vocale sur le volant de direction,
ou en utilisant le panneau. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans
votre poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable)
de la poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication du Bluetooth®
est programmée à l'appareil Bluetooth®vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur
l'appareil audio portable programmé depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas
nécessaire de connecter l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule.
Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour
lire/arrêter l'audio.
Spécification Bluetooth
®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.5lDUN (Dial-up Networking Profile) Ver. 1.1lPBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0lOPP (Object Push Profile) Ver. 1.1lMAP (Message Access Profile) Ver. 1.0
6-158
Confort intérieur
íCertains modèles.
Bluetooth® (Type B)
qComposants
MicrophoneMicrophone
Touches appel, décrocher et raccrocher
(Avec toit ouvrant transparent)Microphone
(Sans toit ouvrant transparent) Unité audio
Touche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Unité audio
L'unité audio est utilisée pour le réglage du volume et le fonctionnement du panneau
tactile. Les informations Bluetooth
®s'affichent sur l'écran. L'écran est allumé en appuyant
brièvement sur l'onglet pour chaque fonction qui doit être utilisée.
Ne pas appuyer fortement sur le panneau ou y appuyer avec un objet pointu.
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour entrer des commandes vocales ou pour converser.
Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains-libres Bluetooth
®peuvent être utilisées par
exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et
raccrocher situées sur le volant de direction.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio. Tourner
le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le
volant de direction.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-159