4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Seules les langues disponibles s'affichent.
Fonctionnement de la
commande audio au volant
í
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors des
conditions suivantes, les interrupteurs seront
inopérants.
lLorsque le contacteur est sur la position
d'arrêt.
lLorsque la touche d'alimentation de l'unité
audio est enfoncée et que l'unité audio est
éteinte.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
uniquement
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Confort intérieur
Système audio
6-95íCertains modèles.
Avance rapide/Inversion
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Opérations sur l'écran
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer une avance rapide
sur une plage.
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer un retour rapide
sur une plage.
Recherche de plage
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) ou tourner le bouton des fichiers
dans le sens des aiguilles d'une montre
une fois pour passer au début de la plage
suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.
Opérations sur l'écran
Appuyer brièvement une fois sur la
touche
à l'écran pour passer au
début de la plage suivante.Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran quelques secondes après le début
de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran au bout de quelques secondes
pour lancer la lecture depuis le début de la
plage actuelle.
Affichage de la liste des morceaux
La liste des morceaux dans le
périphérique USB peut être visualisée.
REMARQUE
Il est possible que la liste de morceaux ne
s'affiche pas selon les conditions.
(Affichage de la liste en option)
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture.
2. Appuyer brièvement sur la catégorie
que vous voulez sélectionner. La liste
des enregistrements ou la liste des
morceaux s'affiche.
(Affichage d'une liste en cours de
lecture)
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Appuyer sur la toucheà l'écran pour
afficher la liste du haut.
Sélection à partir de la liste
Sélectionnez le morceau désiré à lire.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour sélectionner la
liste de morceaux.
2. Appuyer sur le morceau que vous
voulez lire.
Confort intérieur
Système audio
6-109
Avance rapide/Inversion
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Opérations sur l'écran
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer une avance rapide
sur une plage.
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer un retour rapide
sur une plage.
Recherche de plage
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) ou tourner le bouton des fichiers
dans le sens des aiguilles d'une montre
une fois pour passer au début de la plage
suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes (dépend de la version du logiciel
de l'iPod) après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes (dépend de la version
du logiciel de l'iPod) pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.Opérations sur l'écran
Appuyer brièvement une fois sur la
touche
à l'écran pour passer au
début de la plage suivante.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran quelques secondes (dépend de la
version du logiciel de l'iPod) après le
début de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran au bout de quelques secondes
(dépend de la version du logiciel de
l'iPod) pour lancer la lecture depuis le
début de la plage actuelle.
Affichage de la liste des morceaux
La liste des morceaux dans l'iPod peut
être visualisée.
REMARQUE
Il est possible que la liste de morceaux ne
s'affiche pas selon les conditions.
(Affichage de la liste en option)
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture.
2. Appuyer brièvement sur la catégorie
que vous voulez sélectionner. La liste
des enregistrements ou la liste des
morceaux s'affiche.
(Affichage d'une liste en cours de
lecture)
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Appuyer sur la toucheà l'écran pour
afficher la liste du haut.
Confort intérieur
Système audio
6-117
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
ØCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
ØL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles
décrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
ØLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière.
6-120
Confort intérieur
Système audio
Affichage d'informations
L'affichage des informations fait
apparaître les numéros de téléphone, les
messages du système mains-libres
Bluetooth
®et l'état de fonctionnement,
lorsque ceux-ci sont disponibles.
Téléphone Bluetooth connecté
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des
commandes vocales ou pour converser.
Unité audio
L'unité audio est utilisée pour régler le
volume.
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth
®. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
lSelon la voix, il est possible que les
commandes vocales ne soient pas
reconnues. Si les commandes vocales
ne sont pas reconnues correctement,
répéter les commandes plus fort, de
manière naturelle, comme lorsqu'on
s'adresse à une autre personne.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
6-134
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC09
IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-156
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran. La liste des appareils
d'appairage s'affiche.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le
message et passer au fonctionnement
de l'appareil.
5. En utilisant le périphérique, effectuer
une recherche pour le périphérique
Bluetooth
®(dispositif périphérique).
6. Sélectionner“Mazda”dans la liste des
dispositifs qui a été recherchée par le
périphérique.
7.(Appareil avec la version 2.0
Bluetooth
®)
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres
dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1
Bluetooth
®ou supérieure)
lJust Works est détecté
L'appairage s'effectue
automatiquement.
lLa comparaison numérique est
détectée
S'assurer que le code à 6 chiffres
affiché sur l'unité audio est
également affiché sur l'appareil, et
appuyer brièvement sur la touche
à l'écran. Un accord de licence
de connexion peut être obligatoire
selon l'appareil.
8.(Appareil avec le profil PBAP)
L'historique d'appels (historique
entrant/sortant) pour l'appareil est
téléchargé automatiquement.
L'opération peut être obligatoire selon
l'appareil.Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identifié par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
®ou en activant le système
mains-libres Bluetooth®une fois le
contacteur est placé sur OFF à ACC, la
condition de connexion de l'appareil est
indiquée à l'écran.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été
programmés, l'unité Bluetooth
®établit la
liaison vers le périphérique programmé en
dernier. Si la liaison vers un autre
périphérique programmé est souhaitée, la
liaison doit être modifiée. L'ordre de
priorité des périphériques est conservé
après modification de la liaison, même si
le contacteur est arrêté.
REMARQUE
Si le nom de l'appareil ne peut pas être affiché
en entier,“...”est ajouté à la fin du titre qui
est affiché.
Connecter d'autres appareils
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(
).
2. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur le nom de
l'appareil auquel vous souhaitez vous
connecter pour afficher l'écran
d'informations de l'appareil.
5. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour connecter en tant
qu'appareil à mains libres. Appuyer
brièvement sur la touché
à
l'écran pour connecter en tant
qu'appareil audio Bluetooth
®.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-161
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“Aide”,“Revenir”,“Annuler”,
“Affichage désactivé/Affichage activé”
sont des commandes qui peuvent s'utiliser
à tout moment pendant la reconnaissance
vocale.
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur
toutes les commandes vocales utilisables
dans les conditions actuelles.
1.Dire:[Bip]“Aide”
2. Suivre les invites pour obtenir les
instructions de guidage vocal
adéquates.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à
l'opération précédente lorsqu'on est en
mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip]“Revenir”
Annuler
Le système mains-libres Bluetooth
®passe
en état de veille si l'opération suivante est
effectuée alors que le système est activé.
Dire: [Bip]“Annuler”
Affichage désactivé/Affichage activé
L'affichage de l'appareil audio peut être
désactivé/activé par l'utilisation de la
reconnaissance vocale.
Dire:[Bip]“Affichage désactivé”(ou
“Affichage activé”)
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la
qualité de voix, il faut observer les
points suivants:
lLe système mains libres ne peut
effectuer la reconnaissance vocale
pendant que le bip sonore ou le guide
vocal fonctionne. Attendre jusqu'à ce
que le bip sonore ou le guide vocal ait
fini avant d'énoncer vos commandes.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lNe pas parler trop lentement ou trop
fort.
lParler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour diminuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule.
lDiminuer le débit d'air du climatiseur
pendant que le système mains-libres
Bluetooth
®est utilisé.lVeiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la reconnaissance
vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage à la page 6-191.
6-164
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)