Black plate (148,1)
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements si
les ondes radio émises par la clé
risquent de perturber leur
fonctionnement.REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé car
celle-ci contient une puce d'immobilisation
qui doit communiquer avec les commandes
du moteur à une courte distance.
lIl est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du moteur
est activé à partir de la position d'arrêt,
ACC ou ON.
lLes fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées afin
de prévenir tout effet indésirable possible
sur un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil médical. Si
le système est désactivé, il vous sera
impossible de démarrer le moteur avec la
clé. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour plus de détails. Si le système
d'ouverture à télécommande a été
désactivé, il vous sera possible de démarrer
le moteur en suivant la procédure indiquée
quand la pile de la clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-7.
lAprès le démarrage d'un moteur froid, la
vitesse du moteur augmente et le bruit du
compartiment à moteur est audible.
Ceci permet d'améliorer la purification des
gaz d'échappement et n'indique aucun
dysfonctionnement des pièces.
1. Veiller à avoir la clé sur soi.
2. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
3. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
4. Continuer à appuyer fermement sur la
pédale de frein jusqu'à ce que le moteur
soit complètement lancé.
4-4
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page148
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (152,1)
4. Une fois que le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) s'allume en
continu, appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur.
REMARQUE
lIl n'est pas possible de démarrer le moteur
à moins d'enfoncer complètement la pédale
d'embrayage sur un véhicule à boîte de
vitesses manuelle ou sur la pédale de frein
sur un véhicule à boîte de vitesses
automatique.
lEn cas d'anomalie avec la fonction du
bouton de démarrage du moteur, le témoin
du bouton de démarrage du moteur (ambre)
clignote. Dans ce cas, il est possible que le
moteur démarre, mais le faire inspecter dès
que possible par un concessionnaire agréé
Mazda.
lLorsque vous touchez le bouton de
démarrage du moteur avec le dos de la clé,
appuyer brièvement sur le bouton de
démarrage du moteur avec le côté du
bouton de verrouillage de la télécommande.
lSi le témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) ne s'allume pas, recommencer
l'opération depuis le début. S'il ne s'allume
pas, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi vous souhaitez simplement changer la
position du contacteur (avec une pile de clé
à plat), une fois que le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) s'allume en
continu, relâcher la pédale d'embrayage
sur un véhicule à boîte de vitesses manuelle
ou la pédale de frein sur un véhicule à boîte
de vitesses automatique et appuyer sur le
bouton de démarrage du moteur. Le
contacteur passe successivement aux
positions ACC, ON et OFF à chaque fois
que l'on appuie dessus. Une fois que le
contacteur d'allumage s'éteint, il n'est plus
possible d'en changer la position. Donc si
le moteur démarre, recommencer
l'opération depuis le début.
Arrêt du moteur
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le
véhicule est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur
pendant que le véhicule se déplace
pour toute raison autre qu'un cas
d'urgence. Si l'on arrête le moteur
pendant que le véhicule se déplace,
ceci réduira sa capacité de freinage
en raison de la perte de puissance de
la direction assistée, et un accident et
des blessures graves risqueront alors
de s'ensuivre.
1. Arrêter complètement le véhicule.
2.(Boîte de vitesses manuelle)
Passer au point mort.
(Boîte de vitesses automatique)
Déplacer le levier sélecteur vers la
position P.
3. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur pour arrêter le moteur. Le
contacteur est sur la position d'arrêt.
ATTENTION
Lorsque le conducteur quitte le
véhicule, vérifier que le bouton de
démarrage du moteur est en position
d'arrêt.
4-8
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page152
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (169,1)
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
qVoyant de vérification du bouchon
du réservoir de carburantí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Si le voyant de vérification de bouchon du
réservoir de carburant s'allume pendant
que vous conduisez, il est possible que le
bouchon du réservoir de carburant ne soit
pas installé correctement. Arrêter le
moteur et réinstaller le bouchon de
réservoir de carburant.
Se référer à Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-25.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-25íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page169
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (173,1)
REMARQUElEffectuer le réglage de pression des pneus
lorsque les pneus sont froids. La pression
de gonflage des pneus varie selon la
température des pneus; il faut donc laisser
le véhicule au repos pendant une heure ou
ne pas le conduire plus de 1,6 km (1 mille)
avant de régler la pression de gonflage des
pneus. Lorsque la pression est réglée sur
des pneus chauds selon une pression de
gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS
pourrait s'allumer après que les pneus
soient refroidis et que la pression ne soit
devenue inférieure aux spécifications.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une
baisse de la pression de gonflage des pneus
suite à une température ambiante froide
peut rester allumé même si la température
ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera
également nécessaire d'ajuster les pressions
de gonflage des pneus. Si le voyant TPMS
s'allume à cause d'une baisse de la pression
de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier
et d'ajuster les pressions.
lLes pneus perdent naturellement un peu
d'air avec le temps et le système TPMS ne
peut pas déterminer si les pneus se sont
dégonflés avec le temps ou si un pneu est à
plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les
quatre est dégonflé, ceci indique une
anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse
avancer le véhicule lentement afin qu'on
puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte
des entailles ou un objet de métal dépassant
de la bande de roulement ou de la paroi du
pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la
tige de la valve pour voir s'il ne se forme
pas de bulles indiquant une valve en
mauvais état. Il faut réparer les fuites et
non se contenter de regonfler le pneu
dégonflé car les fuites sont dangereuses -
confier le pneu à un concessionnaire agréé
Mazda.
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume de nouveau
même après que les pressions des pneus
soient réglées, cela peut indiquer la
présence d'une crevaison. Remplacer le
pneu crevé par la roue de secours
temporaire (page 7-8).
Voyant clignote
Si le système de surveillance de pression
des pneus présente une anomalie, le
voyant de pression des pneus clignote
pendant environ 1 minute lorsque le
contacteur est placé sur ON, puis il
continue à s'allumer. Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant KEY (rouge)/Témoin
KEY (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Voyant KEY (rouge)
Lorsque allumé
En cas d'anomalie dans le système
d'ouverture à télécommande, il s'allume
en continu.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-29
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page173
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (184,1)
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime
supérieur au ralenti ne pas passer de la
plage N ou P à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite
lorsque le moteur tourne à un régime
supérieur au régime de ralenti. Le
véhicule pourrait se déplacer
brusquement et causer un accident
ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération ce qui peut causer
un accident ou de graves blessures.
ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant
la conduite du véhicule. Cela risque
de causer des dommages à la boîte
de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou appuyer
sur la pédale de frein avant de déplacer le
levier sélecteur depuis la position N afin
d'éviter que le véhicule ne se déplace
accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à 6 rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l'aide
du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 4-41).
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci améliore
le confort de conduite.
La boîte de vitesses peut passer au mode
AAS lorsque le véhicule monte et descend
des pentes, aborde des virages ou si l'on
enfonce rapidement la pédale de
l'accélérateur tandis que le levier sélecteur
est en position D.
Selon les conditions de conduite et les
opérations du véhicule, il peut être
possible de changer de rapport, mais cela
n'indique pas une anomalie parce que le
mode AAS maintiendra la position de
rapport optimale.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
4-40
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page184
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (185,1)
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur est en position
d'arrêt, il n'est pas possible de mettre le
levier sélecteur en plage P.
lIl n'est pas possible de placer le contacteur
en OFF si le levier sélecteur n'est pas en
plage P.
qDéverrouillage d'urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
enfoncée.
1. Retirer le couvercle du dispositif de
déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Déplacer le levier sélecteur.
4. Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues motrices comme avec
une boîte de vitesses manuelles lorsque
plus de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la conduite
n'endommagera pas la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-41
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page185
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (188,1)
Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2 9,3 km/h (5,8 mi/h)
M2→M3 22,5 km/h (14,0 mi/h)
M3→M4 31,2 km/h (19,4 mi/h)
M4→M5 43,8 km/h (27,3 mi/h)
M5→M6 53,5 km/h (33,3 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour chaque rapport,
un rapport inférieur ne peut pas être
sélectionné pour protéger la boîte de
vitesses.
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 237,5 km/h (147,5 mi/h)
M5→M4 167,3 km/h (103,9 mi/h)
M4→M3 115,2 km/h (71,58 mi/h)
M3→M2 81,3 km/h (50,5 mi/h)
M2→M1 42,7 km/h (26,5 mi/h)
REMARQUE
Concernant la vitesse de véhicule au rapport
le plus haut indiqué ci-dessus, il pourra être
impossible d'obtenir réellement cette vitesse
selon différentes conditions de conduite telles
que le vent, la pente ascendante et la surface
de la route.
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 47 km/h (29 mi/h)
M5→M4 39,8 km/h (24,7 mi/h)
M4→M3 28,2 km/h (17,5 mi/h)
M3→M2 11,9 km/h (7,39 mi/h)
M2→M1 6,3 km/h (3,9 mi/h)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas automatiquement
à M1 lorsque en mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 216,1 km/h (134,2 mi/h)
M5→M4 139,3 km/h (86,5 mi/h)
M4→M3 57,6 km/h (35,7 mi/h)
M3→M2 41,4 km/h (25,7 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses (Etats-Unis et
Canada)
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
4-44
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page188
Friday, December 9 2011 4:19 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (190,1)
Commande d'éclairage
qPhares
lTourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares, autres éclairages
extérieurs et éclairage du tableau de bord.
lUne anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-17.
REMARQUE
lSi on laisse l'interrupteur d'éclairage sur la position de marche, les feux s'éteindront
automatiquement (si le véhicule en est équipé) environ 30 secondes après qu'on ait mis le
contacteur à l'arrêt.
L'heure peut être modifiée. Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-9.
lPour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne tourne
pas à moins que la sécurité ne l'exige.
Sans commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ON OFF ON OFF ON OFF
Phares Eteints Eteints Eteints Eteints Allumés Allumés
Feux de position diurnes Allumés Eteints Allumés Eteints Eteints Eteints
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux
Eclairage du tableau de bordEteints Eteints Allumés Allumés Allumés Allumés
4-46
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page190
Friday, December 9 2011 4:19 PM
Form No.8CA6-EC-11L