Barrido
(Al reproducir una radio o disco
compacto)
La función de escaneo para la radio y los
discos compactos se puede iniciar usando
el reconocimiento de voz.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo C) en la página 5-48.
Consulte la sección Funcionamiento del
reproductor de discos compactos en la
página 5-54.
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Explorar (o Desactivar
exploración)”
4. Se realiza el barrido o se para.
Silenciamiento
Se puede silenciar el audio usando el
reconocimiento de voz.
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Silencio (o Silencio
desactivado)”
4. Se silencia o se para.
5-102
Características interiores
Bluetooth®
Audio Bluetooth®
Especificación Bluetooth®aplicable
Ver. 2,0 o mayor
Perfil de respuesta
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP es un perfil que transmite sólo el
audio de la unidad Bluetooth
®.Sisu
dispositivo de audio Bluetooth®
corresponde sólo a A2DP, pero no
AVRCP, no podrá operarlo usando el
panel de control del sistema de audio del
vehículo. En ese caso, el dispositivo de
audio Bluetooth
®se puede usar
controlando el dispositivo mismo, de la
misma manera como cuando se conecta
un sistema de audio portátil sin función de
comunicación Bluetooth
®al terminal
AUX.
Función A2DPA2DP·AVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Reproducción―XXX
Pausa―XXX
Archivo (Pista)
hacia arriba/abajo―XXX
Retroceso――XX
Avance rápido――XX
Exhibición de texto――XX
Carpeta hacia
arriba/abajo―――X
Repetición―――X
Mezcla―――X
Barrido―――X
X: Disponible
―: No disponible
NOTA
lAsegúrese que su dispositivo de
audio Bluetooth®es Ver. 1.0, 1.3 o
1.4 consulte el Manual para el
propietario del dispositivo de audio
Bluetooth
®.
lEl consumo de batería de los
dispositivos de audio Bluetooth®es
mayor mientras están conectados
mediante Bluetooth
®.
lSi se conecta un teléfono móvil
general conectado mediante USB
durante la reproducción de música a
través de una conexión Bluetooth
®,
la conexión Bluetooth®se
desconecta. Por esta razón, no podrá
reproducir música a través de una
conexión Bluetooth
®y reproducir
música usando una conexión USB a
la misma vez.
lEl sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
®.
qComo usar el sistema de audio
Bluetooth®
Cambio al modo de audio Bluetooth®
Para escuchar música o grabaciones de
audio de voces en un dispositivo de audio
Bluetooth
®, cambie al modo de audio
Bluetooth®para usar el dispositivo de
audio usando los panales de control del
sistema de audio. Se debe programar un
dispositivo de audio Bluetooth
®en la
unidad Bluetooth®del vehículo antes de
usarlo.
Consulte la sección Preparación de
Bluetooth® en la página 5-86.
1. Cambie el encendido a ACC u ON.
5-106
Características interiores
Bluetooth®
2. Conecte la alimentación del dispositivo
de audio Bluetooth®.
Asegúrese que se exhibe el símbolo
“
”en la exhibición de la unidad de
audio.
NOTA
Algunos dispositivos de audio
Bluetooth®necesitan cierta cantidad de
tiempo antes de exhibir el símbolo“
”
en la exhibición de la unidad de audio.
3. Oprima el botón de audio (
)y
luego toque la lengüeta en la pantalla
para cambiar al modo de audio
Bluetooth®y comenzar la
reproducción.
NOTA
lSi el dispositivo de audio Bluetooth®
no comienza la reproducción, oprima
el botón en la pantalla
.
lSi el modo se cambia de modo de
audio Bluetooth®a otro modo (modo
de radio), la reproducción de audio
del dispositivo de audio Bluetooth
®
se para.
Reproducción
1. Para escuchar un dispositivo de audio
Bluetooth
®a través de los altavoces del
vehículo, cambie el modo a modo de
audio Bluetooth
®. (Consulte la sección
“Cambio al modo de audio
Bluetooth
®”)
2. Para parar la reproducción, oprima el
botón en la pantalla
.
3. Oprima otra vez el botón para
continuar con la reproducción.
Seleccionando una archivo (pista)
Selecciona el siguiente archivo (pista)
Haga una presión corta sobre el botón de
pista hacia arriba (
) o toque el botón en
la pantalla
.
Selecciona el comienzo del archivo
actual (pista)
Haga una presión corta sobre el botón de
pista hacia abajo (
) o toque el botón en
la pantalla
.
Avance rápido/rebobinado (AVRCP
Ver. 1.3 o mayor)
Avance rápido
Mantenga oprimiendo el botón de avance
rápido (
) o mantenga tocando el botón
en la pantalla
.
Retroceso
Mantenga oprimiendo el botón hacia
abajo atrás (
) o mantenga tocando el
botón en la pantalla
.
Búsqueda de carpeta (sólo AVRCP Ver.
1.4)
Para cambiar a la carpeta anterior, toque el
botón en la pantalla
o toque el
botón en la pantalla
para avanzar a
la carpeta siguiente.
Barrido musical (sólo AVRCP Ver. 1.4)
Esta función escanea los títulos en una
carpeta que está escuchando y reproduce
10 segundos de cada canción para
ayudarle a encontrar una canción que
quiera escuchar.
1. Toque el botón en la pantalla
durante la reproducción para reproducir
10 segundos de cada pista siguiente
comenzando desde la próxima canción.
Características interiores
Bluetooth®
5-107
2. Toque otra vez el botón en la pantalla
durante la reproducción de la
canción que desea escuchar para
continuar con la reproducción desde
ese punto.
Reproducción repetida (sólo AVRCP
Ver. 1.4)
Repetición de pista
Toque el botón en la pantalla
durante la reproducción para reproducir
repetidamente la canción. Se exhibe“
”
durante la reproducción.
Toque el botón en la pantalla dos veces
mientras se exhibe“”para
cancelar.
Repetición de carpeta
Toque dos veces el botón en la pantalla
para reproducir repetidamente las
canciones en la carpeta. Se exhibe“
”
durante la reproducción.
Toque el botón en la pantalla
mientras se exhibe“”para cancelar.
Reproducción mezclada (sólo AVRCP
Ver. 1.4)
Mezcla de carpeta
Toque el botón en la pantalla
durante la reproducción para la
reproducción mezclada de las canciones
en la carpeta. Se exhibe“
”durante la
reproducción.
Toque el botón en la pantalla dos veces
mientras se exhibe“”para
cancelar.
Mezcla de dispositivo
Toque dos veces el botón en la pantalla
durante la reproducción para
reproducir las canciones mezcladas del
dispositivo. Se exhibe“
”durante la
reproducción.Toque el botón en la pantalla
mientras se exhibe“”para cancelar.
Desplazamiento de la exhibición
Si a la misma vez no se puede exhibir un
título completo, toque el botón en la
pantalla
del lado derecho del título.
Cuando se exhiba el último carácter, toque
el botón en la pantalla
para exhibir el
primer carácter del título.
qExhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth®
Si se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth®, se exhibirá la siguiente
información en la exhibición.
AVRCP
Ve r.
menor de
1.3AVRCP
Ver. 1.3AVRCP
Ver. 1,4 o
mayor
Nombre de
dispositivoXXX
Carga de
batería restante
del dispositivo―XX
Título―XX
Nombre de
artista―XX
Nombre de
álbum―XX
Número de
archivo―XX
Tiempo de
reproducción―XX
Número de
carpeta――X
NOTA
Dependiendo del dispositivo se podría
no exhibir alguna información, y si no
se puede exhibir la información se
indicará con“Sin nombre de canción”.
5-108
Características interiores
Bluetooth®
Conectores de accesorios
Use sólo accesorios originales Mazda o
equivalentes que no requieran más de 120
W (CC 12 V, 10 A).
El encendido debe cambiarse a ACC u
ON.
Delantero
Centro
Trasero
PRECAUCION
lPara evitar que el conector de
accesorios resulte dañado o ocurra
una falla en el sistema eléctrico,
tenga cuidado con lo siguiente:
lNo use accesorios que requieran
más de 120 W (CC 12 V, 10 A).
lNo use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
lCierre la cubierta cuando el
conector de accesorios no esté en
uso para evitar que objetos
extraños y líquido entren en el
conector de accesorios.
lInserte correctamente el enchufe
en el conector de accesorios.
lNo inserte el encendedor de
cigarrillos en el conector de
accesorios.
lPueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo
del dispositivo conectado al conector
de accesorio.
Características interiores
Equipamiento interior
5-117
3. Tire del fusible derecho hacia afuera
con el extractor de fusibles para quitar
fusibles provista en la caja de fusibles
en el compartimiento del motor.
4. Inspeccione el fusible y cámbielo si
está fundido.
NormalFundido
5. Inserte un fusible nuevo con las
mismas especificaciones de amperaje y
asegúrese de que ha quedado bien
colocado. Si no calza firmemente, haga
que un técnico experto lo inspeccione.
Recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si no hay un fusible de repuesto, use
un fusible de la misma clase de un
circuito que no se esté usando
normalmente para el funcionamiento
del vehículo, por ejemplo AUDIO u
OUTLET.
PRECAUCION
Cambie siempre un fusible por un
fusible genuino Mazda o equivalente
del mismo valor. De lo contrario se
puede dañar el sistema eléctrico.
6. Vuelva a instalar la cubierta y
asegúrese que está bien instalada.
Cambio de los fusibles debajo del capó
Si los faros u otras piezas eléctricas del
vehículo no funcionan y los fusibles están
en buenas condiciones, revise el bloque de
fusibles que se encuentra en el
compartimiento del motor. Si un fusible se
ha fundido, se lo debe cambiar. Siga los
siguientes pasos:
1. Asegúrese que el motor está apagado, y
que todos los interruptores están
desconectados.
2. Desmontar la cubierta del bloque de
fusibles.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-61
DESCRIPCIÓNCAPACI-
DAD DEL
FUSIBLECIRCUITO PROTEGIDO
17
50 A Para proteger varios circuitosí
18 WIPER 20 A Limpiador y lavador de parabrisas
19 HEATER 40 A Acondicionador de aire
20 DCDC REG 30 A Para proteger varios circuitos
í
21 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de control del motor
22 C/U IG1 15 A Para proteger varios circuitos
23H/L LOW L
HID L15 A Faro (Izquierda)
*1, faro - luz de cruce (Izquierda)*2
24 H/L LOW R 15 A Faro - luz de cruce (Derecha)*2
25 ENGINE3 15 A Sistema de control del motor
26 ENGINE2 15 A Sistema de control del motor
27 ENGINE1 15 A Sistema de control del motor
28 AT 15 A Sistema de control de transmisión
29 H/CLEAN 20 A Lavador de faros
í
30 A/C 7,5 A Acondicionador de aire
31 AT PUMP 15 A Sistema de control de transmisióní
32 STOP 10 A Luces de freno, Faro antiniebla traseroí
33 R.WIPER 15 A Limpiador de luneta trasera
34 H/L HI 20 A Faro - luz de carretera*2
35 HID R 15 A Faro (Derecha)*1
36 FOG 15 A Faros antiniebla delanterosí
377,5 A Sistema de control del motor
38 AUDIO2 7,5 A Sistema de audio
39 GLOW SIG 5 A Sistema de control del motor
í
40 METER2 7,5 A Grupo de instrumentosí
41 METER1 10 A Grupo de instrumentos
42 SRS1 7,5 A Bolsa de aire
43 BOSE 25 A Modelo equipado con sistema de sonidos Bose
®í
44 AUDIO1 15 A Sistema de audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
46 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustible
í
47 FUEL WARM 25 A Calentador de combustibleí
48 TAIL 15 A Luces de cola, luces de posición, luces de placa de matrícula
49―― ―
50 HAZARD 25 A Destelladores de aviso de peligro, señales de viraje
51 DRL 15 A―
52 R.OUTLET2 15 A Conectores de accesorios
6-64
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Mantenimiento del propietario
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No derrame agua en la cabina:
Salpicar con agua las partes eléctricas
como la unidad de audio y los
interruptores es peligroso pues puede
causar un malfuncionamiento o un
incendio.
qCuidado del tablero
Evite que soluciones cáusticas como
perfume y aceites de cosméticos entren en
contacto con el tablero. Pueden producir
daños y decoloración en el panel de
instrumentos. Si una de estas soluciones
ensucia el tablero, límpiela
inmediatamente.
PRECAUCION
No use agentes de recubrimiento.
Los agentes de recubrimiento tienen
ingredientes que pueden causar
decoloración, arrugas, rajaduras y
descamaciones.
Parte superior del panel de
instrumentos (almohadilla suave)
lSe usa un material extremadamente
suave para la superficie de la
almohadilla suave. Al limpiar,
recomendamos usar un paño limpio
humedecido en detergente suave para
eliminar la suciedad.
lSi se frota con fuerza la superficie de
almohadilla suave, podría resultar en
que se dañe la superficie con marcas de
rayas blancas.
qLimpieza del tapizado y de los
adornos del interior
Vinílico
Quite el polvo y la suciedad suelta con un
cepillo o un aspirador.
Limpie el vinílico con un limpiador de
vinílico y cuero.
Cueroí
Elimine primero el polvo y la arena
usando un aspirador u otro medio, luego
limpie el polvo usando un paño suave con
un limpiador de cueros o un paño suave
mojado en jabón suave.
Limpie el resto de limpiador o jabón
usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
Elimine la humedad con un paño seco y
suave y permita que el cuero se seque
bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con la
lluvia, también elimine la humedad y
séquelo tan pronto como sea posible.
NOTA
lDebido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
lPara mantener la calidad por el
máximo tiempo posible, se
recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente
dos veces al año.
lLa arena y el polvo en la superficie
del asiento pueden dañar el
revestimiento de las superficies de
cuero genuino y acelerar el desgaste.
lLa suciedad grasosa en el cuero
genuino puede generar hongos y
manchas.
6-74
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Cuidado de la apariencia