Page 661 of 754

660
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Démarrage du système hybride lorsque la batterie de 12 volts est à plat
On ne peut pas faire démarrer le système hybride en poussant le véhicule.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
●Éteignez les phares et le système audio lorsque le système hybride est à l’arrêt.
●Éteignez tous les composants électriques superflus lorsque le véhicule roule à
basse vitesse pendant une période prolongée, par exemple lorsque la circula-
tion est dense.
Mettez en marche le moteur de l’autre véhicule. Pour rechar-
ger la batterie de votre véhicule, augmentez légèrement le
régime du moteur et maintenez-le ainsi pendant environ 5
minutes.
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF, puis ouvrez et
refermez n’importe quelle portière de votre véhicule.
Maintenez le régime de l’autre véhicule et faites démarrer le
système hybride de votre véhicule en plaçant le contacteur
“POWER” en mode ON.
Assurez-vous que le voyant “READY” s’allume. Si le voyant ne
s’allume pas, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Une fois que votre système hybride a démarré, retirez les
câbles de démarrage en suivant l’ordre exact inverse de celui
dans lequel ils ont été branchés.
Pour replacer le couvercle du moteur, procédez en inversant
les étapes de son retrait. Après l’installation, vérifiez si les gou-
pilles fixes sont insérées de manière sécuritaire.
Une fois que le système hybride a dé marré, faites vérifier le véhicule
dès que possible par votre concessionnaire Lexus.ETAPE4
ETAPE5
ETAPE6
ETAPE7
ETAPE8
ETAPE9
Page 665 of 754

664
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si le véhicule surchauffe
Mesures correctives■ Si la lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment du moteur s’allume ou clignote
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire et arrêtez le
climatiseur, puis arrêtez le système hybride.
Si vous voyez de la vapeur : Une fois que la quantité de vapeur aura diminué, soulevez le
capot avec précaution.
Si vous ne voyez pas de vapeur : Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le système hybride refroidi suf-
fisamment, vérifiez la présence de fui-
tes éventuelles dans les durites et dans
le faisceau du radiateur (radiateur).
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si une grande quantité de liquide
de refroidissement fuit, contactez
immédiatement votre concession-
naire Lexus.
Les éléments suivants pourraient suggérer un problème de surchauffe de
votre véhicule:
● La lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment (→ P. 608) s’allume ou clignote, ou vous remarquez une perte
de puissance du système hybride. (Par exemple, la vitesse du véhi-
cule n’augmente pas.)
● Le message “SURCHAUFFE DU SYSTÈME HYBRIDE” (→P. 6 2 7 )
s’affiche sur l’écran multifonctions.
● De la vapeur s’échappe du dessous du capot.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
Page 667 of 754
666
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)■
Si le message “SURCHAUFFE DU SYSTÈME HYBRIDE” s’affiche
sur l’écran multifonctions
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Arrêtez le système hybride et soulevez le capot avec précaution.
Une fois le système hybride
refroidi, vérifiez la présence de fui-
tes éventuelles dans les durites et
dans le faisceau du radiateur
(radiateur).
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si une grande quantité de liquide
de refroidissement fuit, contactez
immédiatement votre concession-
naire Lexus.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment est suffisant s’il se situe entre
les repères “FULL” et “LOW” du
réservoir.
Réservoir
“FULL”
“LOW”
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4
Page 672 of 754

5
En cas de problème
671
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Uniquement lors d’une urgence, notamment s’il est impossible d’arrêter le
véhicule normalement, procédez comme suit pour arrêter le véhicule:
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein
avec vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmente
l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Si le sélecteur de vitesses est placé en position N Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire
sur le bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
S’il est impossible de placer le sélecteur de vitesses en position N
Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux pieds
pour réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Pour arrêter le système hybride,
maintenez le contacteur
“POWER” enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez
brièvement sur celui-ci 3 fois de
suite ou plus.
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le bord
de la route.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4
ETAPE3
Maintenez enfoncé pendant 2 secondes ou plus, ou appuyez brièvement 3 fois de suite ou plus
ETAPE4
ETAPE5
Page 685 of 754
684
6-1. Caractéristiques
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Freins
*1: Garde minimale lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 44,1 lbf(196 N, 20,0 kgf) lorsque le système hybride est en marche.
*2: Course de la pédale du frein de stationnement lorsqu’elle est enfoncée avecune force de 67,5 lbf (300 N, 30,6 kgf).
Direction
Garde à la pédale*1
Si la pédale est en aluminium
3,11 in. (79 mm) min.
Si la pédale n’est pas en aluminium 3,03 in. (77 mm) min.
Jeu de la pédale0,04 0,24 in. (1,0 6,0 mm)
Limite d’usure des plaquettes de
frein0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture de
frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course de la pédale du frein de
stationnement
*28 11 crans
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS N°116 DOT 3
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Page 689 of 754
688
6-1. Caractéristiques
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Ampoules
A: Ampoules halogènes H11
B: Ampoules halogènes H9
C: Ampoules à base cunéiforme (transparentes)
D: Ampoules à base cunéiforme (ambrées)
E: Ampoules à double base
*: Si le véhicule en est doté
AmpoulesNuméro
d’ampouleWTy p e
Extérieur
Phares Feux de croisement (ampou-
les halogènes)
*
Feux de route
55
65A B
Phares antibrouillards*55A
Clignotants avant7444NA28 /8D
Clignotants arrièreWY21W21D
Feux de reculW16W16C
Éclairage de la plaque d’imma-
triculationW5W5C
Habitacle
Éclairage de lecture/intérieur5C
Éclairage intérieur arrière8E
Éclairage de courtoisie8C
Éclairage du compartiment de
charge5E
Page 696 of 754
695
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) typesSymbole DOT
*
Numéro d’identification du
pneu (TIN)
Symbole d’identification du
fabricant
Code de dimension du pneu
Code optionnel du fabricant
relatif au type de pneu (3 ou 4
lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
*: Le symbole DOT (Departmentof Transport - Ministère des
transports) certifie que le pneu
est conforme aux normes fédé-
rales en matière de sécurité des
véhicules.
Page 699 of 754

698
6-1. Caractéristiques
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont conformes aux réglemen-
tations publiées par la National Highway Traffic Safety Administration du
Ministère des transports aux États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour les
acheteurs ou les acheteurs éventuels de véhicules Lexus.
Votre concessionnaire Lexus répondra à toutes les questions que vous pourriez vous
poser à la lecture de ces informations.
■ Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures de tourisme doivent être conformes aux
prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Requirements)
ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se trouvent, le cas
échéant, sur le flanc du pneu, entre la bande de roulement et la largeur
maximale de la section.
Par exemple: Treadwear (usure de la bande de roulement) 200 Traction
(adhérence) AA Temperature (température) A
■Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un classe-
ment comparatif relatif au taux d’usure du pneu quand il est testé sous
contrôle lors d’un programme de tests spécifique du gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 1 /2) plus vite
qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du gouvernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des condi-
tions d’utilisation réelles. Les performances peuvent varier de manière
significative par rapport à la norme, en fonction des habitudes de conduite,
des méthodes de réparation, des conditions routières et conditions atmos-
phériques.