Page 72 of 754

71
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La durée de vie de la pile de
la carte-clé est d’environ dix-huit mois.)
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lors-
que le système hybride s’arrêtera. ( →P. 6 3 1 )
●Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se déchar-
gera même si vous ne l’utilisez pas. Les symptômes suivants indiquent que la
pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez la pile au besoin.
(→ P. 5 6 7 )
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft.
(1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique:
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à dessus lisse
• Lampes de table
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 5 6 7
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage des portières).
(Fonctions personnalisables →P. 7 0 9 )
Page 88 of 754

87
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liaison entre la mémorisation de la position de conduite et la fonction
de déverrouillage des portières (côté conducteur uniquement)
Enregistrez votre position de conduite sur la touche 1, 2 ou 3 avant
d’effectuer la procédure suivante:
Ne portez que la clé (y compris la carte-clé) à laquelle vous voulez lier la
position de conduite. Si plus d’une clé est à l’intérieur du véhicule, il est
impossible de lier la position de conduite correctement. Fermez la portière du conducteur, puis placez le contacteur
“POWER” en mode OFF. Pour rappeler la position désirée,
appuyez sur la touche 1, 2 ou 3.
Puis, tout en appuyant sur la tou-
che, appuyez sur l’un des contac-
teurs de verrouillage de la portière
du conducteur (verrouillage ou
déverrouillage) jusqu’à ce que le
signal sonore retentisse.
Si vous déverrouillez la portière du
conducteur à l’aide de la fonction
d’ouverture ou de la télécom-
mande, la position de conduite est
rappelée lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme, ouvrez et refermez
l’une des portières une fois après l’enregistrement d’une position de con-
duite. (Si aucune portière n’est ouverte dans les 30 secondes après avoir
appuyé sur le contacteur de verrouillage des portières, les portières se
verrouilleront de nouveau et l’alarme s’activera automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 121)
ETAPE1
ETAPE2
Page 122 of 754

121
1
1-7. Système de dissuasion de vol
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Alarme∗
∗: Si le véhicule en est doté
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les phares du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée:
● Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un
moyen autre que la fonction d’ouverture, la télécommande ou la
clé mécanique. (Les portières se verrouilleront de nouveau auto-
matiquement.)
● Le capot est ouvert.
■ Activation du système d’alarme
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les por-
tières. L’alarme s’activera auto-
matiquement au bout de 30
secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
■Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou interrom-
pre les alarmes:
● Déverrouillez les portières.
● Placez le contacteur “POWER ” en mode ACCESSORY ou ON,
ou faites démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée
ou s’arrêtera après quelques secondes.)
Page 123 of 754
122
1-7. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’alarme sans entretien.
■Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et prévenir le vol, assurez-vous
que:
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
●Toutes les glaces et le panneau de toit transparent sont fermés avant d’activer
l’alarme.
●Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à l’intérieur du
véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher dans les situations suivantes:
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
●Une personne à l’intérieur du véhicule
ouvre une portière ou le capot. ( →P. 6 6 1 )
●La batterie de 12 volts est rechargée ou
remplacée lorsque le véhicule est ver-
rouillé.
Page 124 of 754
123
1-7. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Verrou de portière à activation par alarme
●Lorsque l’alarme est activée, les portières sont automatiquement verrouillées
pour empêcher toute intrusion.
●Ne laissez pas la clé dans le véhicule lorsque l’alarme est activée, et assurez-
vous que la clé n’est pas dans le véhicule lorsque vous rechargez ou remplacez
la batterie de 12 volts.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et n’enlevez pas le système. En cas de modification ou de retrait, le
bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Page 280 of 754

279
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Limites du système de sécurité préventive
Ne vous fiez pas aveuglément au système de sécurité préventive. Conduisez tou-
jours prudemment, en prenant soin d’observer votre environnement et de surveiller
les obstacles ou les autres risques routiers.
Négliger de le faire pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives aux dispositifs d’aide du système
À l’aide d’alarmes et d’un contrôle des freins, le système de sécurité préventive est
conçu pour aider le conducteur à éviter les collisions selon le principe
REGAR-DER-JUGER-AGIR. Il y a des limites au niveau d’assistance que le sys-
tème peut vous offrir; par conséquent, n’oubliez pas les importants points suivants.
●Aide au conducteur dans la surveillance de la route
Le système de sécurité préventive ne peut détecter que les obstacles situés
directement à l’avant du véhicule, et seulement ceux qui se trouvent à une dis-
tance limitée. Il ne s’agit pas d’un système qui permet de conduire de façon négli-
gente ou de manière distraite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des
conditions de visibilité réduite. Le conducteur doit quand même surveiller très
attentivement les alentours du véhicule.
●Aide au jugement du conducteur
Lorsqu’il tente d’évaluer la probabilité d’une collision, les seules données dont
dispose le système de sécurité préventive proviennent des obstacles détectés qui
sont situés directement devant le véhicule. Aussi est-il primordial que le conduc-
teur reste vigilant et en mesure de déterminer s’il y a ou non un risque de collision
dans toute situation donnée.
●Aide à l’action du conducteur
La fonction d’assistance au freinage du système de sécurité préventive est con-
çue pour atténuer la gravité d’une collision et par conséquent elle ne s’active que
si le système a jugé qu’une collision était inévitable. Ce système n’est pas en
mesure par lui-même d’éviter une collision ou d’arrêter le véhicule en toute sécu-
rité automatiquement. C’est pourquoi le conducteur confronté à une situation
dangereuse doit lui-même agir immédiatement pour assurer la sécurité de toutes
les personnes impliquées.
Page 657 of 754
656
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Démarrage du système hybrideEnfoncez la pédale de frein. Touchez le contacteur “POWER”
avec le côté de la clé à puce por-
tant l’emblème de Lexus.
Si l’une des portières est ouverte
ou fermée alors que la clé touche
au contacteur, une alarme retentira
pour indiquer que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter la
clé à puce.
Appuyez sur le contacteur “POW ER” dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, tout en maintenant la pédale de frein
enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride,
communiquez avec votre concessionnaire Lexus.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
Page 662 of 754

5
En cas de problème
661
5-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Si la batterie de 12 volts est enlevée ou déchargée
●Il se peut que le système hybride ne démarre pas. (→P. 5 4 2 )
●Si la batterie de 12 volts se décharge en position de changement de vitesse P, il
se peut qu’il soit impossible de passer à une autre position de changement de
vitesse. Dans ce cas, le véhicule ne peut pas être remorqué sans soulever les
deux roues avant, car elles sont verrouillées. ( →P. 599)
●Lorsque la batterie de 12 volts est reconnectée, faites démarrer le système
hybride et vérifiez qu’il est possible d’utiliser toutes les positions de changement
de vitesse à l’aide de l’indicateur de position de changement de vitesse.
●Assurez-vous que la clé n’est pas dans le véhicule lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de 12 volts. Il est possible que la clé se retrouve enfermée
dans le véhicule si l’alarme est activée. ( →P. 1 2 1 )
■Charge de la batterie de 12 volts
De façon naturelle et à cause de la consommation excessive de certains appareils
électriques, l’électricité contenue dans la batterie de 12 volts se déchargera pro-
gressivement même lorsque le véhicule ne sera pas utilisé. Si le véhicule est immo-
bilisé pendant une longue période de temps, il est possible que la batterie de 12
volts se décharge et que le système hybride ne démarre pas. (La batterie de 12 volts
se recharge automatiquement lorsque le système hybride est en marche.)