Page 381 of 754

380
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un lecteur portable qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le lecteur portable est éteint
●Si le lecteur portable n’est pas branché
●Si la batterie du lecteur portable est faible
●Si le lecteur portable est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou le bloc
central
●Si du métal couvre ou touche le lecteur portable
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-
parleurs du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio numéri-
que portable (lecteur portable) par l’intermédiaire d’une connexion sans
fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de données
sans fil ayant la capacité de lire les fichiers audio d’un lecteur portable sans
utiliser de câbles. Si votre lecteur port able ne prend pas en charge la fonc-
tion Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
Véhicules dotés d’un système de navigation:
Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation:
Ti t r ePa g e
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 3 8 3
Fonctionnement d’un lecteur portable Bluetooth®P. 3 9 0
Configuration d’un lecteur portable Bluetooth®P. 3 9 5
Réglage d’un système audio Bluetooth®P. 4 0 4
Page 382 of 754

381
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation
à vos données personnelles. ( →P. 434)
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth®:
Version 1.2 ou supérieure (Recommandé: Version 2.0+EDR ou supérieure)
●Profils suivants:
• Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) version 1.0 ou supérieure
• Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) version 1.0 ou supé-
rieure (Version 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent respecter le s spécifications ci-dessus pour être con-
nectés au système audio Bluetooth
®. Veuillez noter cependant que certaines fonc-
tions pourraient être limitées selon le modèle du lecteur portable.
Veuillez visiter le site Web http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste
de lecteurs portatifs approuvés pour ce système.
■Homologation du système audio Bluetooth®
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
FABRIQUÉ AU JAPON
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et RSS-Gen des Règles
IC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivan-
tes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est sus-
ceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, inc.
Page 383 of 754

382
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute altération ou modification effectuée sans autorisation risque de faire perdre à
l’utilisateur le droit d’utiliser cet équipement.
Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la
FCC et par IC pour les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposi-
tion aux fréquences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à
OET65 et par Industrie Canada dans la norme CNR-102. Cet équipement émet
un niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effectuer
d’évaluation d’exposition maximum admissible (MPE). Lorsque l’équipement est
installé et utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 20 cm entre
l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poignets, pieds et che-
villes).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre antenne ou
d’un autre émetteur.
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne branchez pas de lecteurs portatifs et ne manipulez pas les commandes.
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. Les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur devraient se
tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio pour-
raient interférer avec le fonctionnement de ces appareils.
●Avant d’utiliser des lecteurs portatifs, nous recommandons aux utilisateurs de
tout appareil médical électrique, autres que les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs implantables, de consulter le fabricant de l’appareil à propos du
fonctionnement de ce dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes
radio pourraient entraîner un comportement imprévu de ces appareils médi-
caux.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteurs portables dans le véhicule. La température pourrait aug-
menter dans l’habitacle et les endommager.
Page 384 of 754
383
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Utilisation du système audio Bluetooth®
■Composant audio
Ty p e A Affichage
Un message, un nom, un
numéro, etc. est affiché.
Le système ne peut pas affi-
cher les caractères en minus-
cules ni les caractères
spéciaux.
Affiche l’information qui est
trop longue pour être affi-
chée en une seule fois à
l’écran (maintenir cette tou-
che enfoncée)
Sélectionne les éléments tels
le menu ou le numéro
Tournez: Sélectionne un élé-
ment
Appuyez: Saisit l’élément
sélectionné
Affiche l’état de la connexion
Bluetooth
®
On ne peut pas utiliser le sys-
tème audio Bluetooth® si la
mention “BT” n’est pas affi-
chée.
Ty p e B
Ty p e C
Page 385 of 754
384
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Contacteur au volant
Touche de communication
Active (appuyer)/désactive
(maintenir enfoncé) le système
de commande vocale
■ Microphone
Page 386 of 754
385
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Fonctionnement du système à l’aide de commandes vocales
En suivant les directives vocales provenant du haut-parleur, on peut faire
fonctionner le système audio Bluetooth
® à l’aide de commandes vocales,
sans avoir à regarder l’écran ou à utiliser le bouton .
■ Méthode de fonctionnement lors de l’utilisation de commandes
vocales
Appuyez sur la touche de communication et suivez les directives voca-
les.
■ Commandes auxiliaires lors de l’utilisation de commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque vous
faites fonctionner le système à l’aide d’une commande vocale:
“Cancel”: Quitte le système audio Bluetooth
®
“
Repeat”: Répète la dernière directive vocale
“Go back”: Revient à la procédure précédente
“Help”: Lit à voix haute le résumé de la fonction, si cette dernière est
munie d’une aide
Page 387 of 754

386
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Première utilisation du système audio Bluetooth®
Avant d’utiliser le système audio Bluetooth®, vous devez enregistrer
dans le système un lecteur portable compatible Bluetooth®. Procédez
comme suit pour enregistrer ( jumeler) un lecteur portable:
Appuyez sur (types A et B) ou sur (type C), puis
sélectionnez “BTA MENU” à l’aide du bouton .
Appuyez sur la touche de communication ou sélectionnez “BTA
Setup” à l’aide du bouton .
Vous entendrez les directives initiales et les instructions relatives à l’enre-
gistrement du nom du lecteur portable. Sélectionnez “Pair Audio Player (Pair Audio)” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton .
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour enregistrer un nom de
lecteur portable:
a. Sélectionnez “Record Name” à l’aide du bouton , puis
dites le nom à enregistrer.
b. Appuyez sur la touche de communication, puis dites le nom à enregistrer.
Le système confirme la compréhension de l’entrée à l’aide d’une direc-
tive vocale.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4
Page 388 of 754
387
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)Sélectionnez “Confirm” à l’aide
d’une commande vocale ou du
bouton .
Une clé d’identification est affichée et dictée; vous entendrez ensuite les
directives vocales vous indiquant co mment entrer la clé d’identification
sur votre lecteur portable.
Entrez la clé d’identification dans le lecteur portable.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du lecteur portable,
consultez le manuel fourni avec votre lecteur portable.
Vous entendrez les directives destinées à terminer l’enregistrement.
Si votre lecteur portable est doté d’un téléphone Bluetooth
®, vous pou-
vez enregistrer celui-ci en même temps. Le système émet une directive
vocale pour l’enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®.
Sélectionnez “Yes” ou “No” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
(téléphone Bluetooth
® → P. 4 0 7 )
ETAPE5
ETAPE6
ETAPE7