REMARQUE :
Si le compteur de
vitesse, le compte-tours ou d'autres
indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de rete-
nue des occupants (ORC) peut égale
ment être désactivée. Les airbags
peuvent ne pas être prêts à se gonfler
pour assurer votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc-
fusibles et recherchez d'éventuels
fusibles fondus. Reportez-vous à
l'étiquette collée à l'intérieur du
couvercle du bloc-fusibles pour
connaître l'emplacement des fu-
sibles des airbags. Consultez votre
concessionnaire agréé si les fusibles
sont en bon état.
Enregistreur de données
événementielles (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que :
L'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) l'accélérateur et/ou la pédale de
frein était engagé ; et
La vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent. REMARQUE :
Les données d'EDR
ne sont enregistrées par votre véhi
cule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de
conduite normales et aucune donnée
personnelle (telle que le nom, le
sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les au-
torités de maintien de l'ordre
peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification
des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.
52
SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occu-
pant de votre véhicule doit toujours
porter sa ceinture de sécurité, ou être
correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les en-
fants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que
les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pasde siège pour enfant orienté dos à
la route sur un siège protégé par
un airbag avant ! Reportez-vous
aux étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibili-
tés d'un adulte, aussi fort soit-il.
L'enfant et les autres occupants
pourraient être grièvement bles-
sés. Tout enfant transporté dans
votre véhicule doit bénéficier
d'une protection adaptée à sa
taille. Il existe différents types et tailles de
sièges pour enfants, depuis le
nouveauné jusqu'à l'enfant presque
assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d'adulte. Vérifiez toujours
le manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre
enfant. Utilisez le système qui
convient à votre enfant.
53
La nacelle ne peut être utilisée qu'orien-
tée dos à la route. Elle est préconisée
pour les enfants dès la naissance et
jusqu'à la limite de poids ou de taille de
l'équipement. Les sièges enfant modu-
lables peuvent être utilisés dos ou face à
la route. Les sièges enfant modulables
acceptent généralement une limite de
poids en orientation dos à la route supé
rieure à celle des nacelles ; ils peuvent
donc être utilisés dos à la route pour les
enfants âgés de moins de deux ans qui
ont dépassé la limite de leur nacelle. Les
enfants doivent être orientés dos à la
route jusqu'à ce qu'ils atteignent la li-
mite de poids ou de taille autorisée par
leur siège enfant modulable. Les deux
types de sièges sont maintenus dans le
véhicule par la ceinture à trois points ou
le système d'ancrage de siège pour en-
fant (ISOFIX). Reportez-vous à la ru-
brique "ISOFIX - Système d'ancrage de
siège pour enfant".
AVERTISSEMENT !
Les sièges pour enfant orientés dos
à la route ne doivent jamais être
placés sur le siège avant d'un véhi
cule équipé de l'airbag pour passa-
ger avant. Le déploiement d'un air-
bag peut causer des lésions graves
ou même fatales aux bébés placés
dans cette position.
Protection des enfants plus âgés
Les enfants âgés de deux ans ou ayant
dépassé la limite de taille ou poids de
leur siège enfant modulable orienté
dos à la route peuvent circuler face à
la route. Les sièges pour enfant et les
sièges enfant modulables orientés face
à la route sont destinés aux enfants
âgés de plus de deux ans ou ayant
dépassé la limite de poids ou de taille
de leur siège pour enfant orienté dos à
la route. Les enfants doivent rester
dans un siège pour enfant orienté face à la route tant qu'ils n'ont pas atteint
la limite de poids ou de taille autorisée
par leur siège pour enfant. Ces sièges
sont maintenus dans le véhicule par la
ceinture à trois points ou le système
d'ancrage de siège pour enfant (ISO-
FIX). Reportez-vous à la rubrique
"ISOFIX - Système d'ancrage de siège
pour enfant".
Tous les enfants dont la taille ou le
poids est supérieur à la limite du siège
orienté face à la route doivent utiliser
un siège d'appoint tant que la ceinture
de sécurité du véhicule ne leur est pas
parfaitement adaptée. Si l'enfant ne
peut s'asseoir genoux repliés le long
de la tranche du coussin de siège
lorsque son dos est en contact avec le
dossier de siège, il doit utiliser un siège
d'appoint. L'enfant et le siège d'ap-
point sont maintenus par une ceinture
à trois points.
57
Enfants trop grands pour les
sièges d'appoint
Les enfants assez grands pour porter
confortablement une ceinture bau-
drier, et dont les jambes sont assez
longues pour plier par-dessus l'avant
du siège quand leur dos repose contre
le dossier du siège, doivent utiliser une
ceinture à trois points dans un siège
arrière.
L'enfant doit être assis bien droitdans le siège.
La partie abdominale de la ceinture doit être fixée aussi bas et aussi
serrée que possible sur les hanches.
Vérifiez régulièrement la tension de la ceinture. Un enfant remuant ou
qui s'affaisse dans le siège peut dé
placer sa ceinture.
Si la ceinture baudrier touche le visage ou le cou de l'enfant, dépla
cez l'enfant vers le milieu du véhi
cule. Ne laissez jamais un enfant
porter une ceinture baudrier sous le
bras ou derrière le dos.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place incorrecte peutréduire l'efficacité d'un siège
pour enfant ou d'une nacelle. Le
siège pourrait se desserrer en cas
de collision. L'enfant pourrait
alors être grièvement ou mortelle-
ment blessé. Respectez scrupu-
leusement les instructions du
constructeur lors de l'installation
d'un siège pour enfant ou d'une
nacelle.
Un siège orienté dos à la route doit être utilisé uniquement sur
un siège arrière. Sur un siège
avant, un tel siège pourrait être
heurté par un airbag de passager
déployé et causer des blessures
graves ou mortelles à l'enfant.
Voici quelques conseils pour opti-
miser l'utilisation de votre siège
pour enfant :
Avant d'acheter un siège pour enfant
ou une nacelle, vérifiez s'il ou elle
possède une étiquette certifiant qu'il/
elle répond aux normes de sécurité en vigueur. LANCIA vous recommande
également de vérifier si vous pouvez
placer le siège pour enfant à l'empla-
cement souhaité.
Le siège doit convenir à la taille et
au poids de votre enfant. Vérifiez
les mentions de l'étiquette au sujet
des limites de poids et de taille.
Respectez scrupuleusement les in-
structions du mode d'emploi du siège
pour enfant. Si le siège est mal ins-
tallé, il pourrait manquer d'efficacité. Bouclez l'enfant dans le siège selon le mode d'emploi.AVERTISSEMENT !
Lorsque le siège pour enfant n'est
pas utilisé, fixez-le au moyen de la
ceinture de sécurité ou retirez-le du
véhicule. Ne le laissez pas détaché
dans le véhicule. En cas d'arrêt
brutal ou de collision, il pourrait
heurter les occupants ou les dos-
siers de siège et provoquer des bles-
sures graves.
58
2. Acheminez la bride d'attache pour
fournir le trajet le plus direct pour la
sangle entre l'ancrage et le siège pour
enfant.
3. Fixez le crochet (A) de la bride
d'attache du siège pour enfant à l'an-
crage (B) et éliminez le jeu de la bride
d'attache en suivant le mode d'emploi
du siège pour enfant.
REMARQUE : Vérifiez que la
bride d'attache ne glisse pas dans
l'ouverture entre les dossiers de
siège quand vous reprenez le mou
de la sangle.AVERTISSEMENT !
Une bride d'attache mal ancrée
peut contribuer à amplifier les
mouvements de la tête et causer des
blessures à l'enfant. N'utilisez que
les positions d'ancrage situées di-
rectement derrière le siège pour en-
fant afin de fixer la bride d'attache
supérieure du siège.Transport d'animaux
domestiques
Le déploiement des airbags dans les
sièges avant peut blesser votre animal
domestique. Un animal libre non
maintenu peut être projeté à travers
l'habitacle et blessé, ou peut blesser
un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou de collision.
Les animaux domestiques doivent
être installés à l'arrière et maintenus
par des harnais ou des dispositifs de
sécurité fixés par les ceintures de sé
curité.
CONSEILS DE RODAGE
Il n'est pas nécessaire de respecter une
longue période de rodage pour le mo-
teur et la chaîne cinématique (trans-
mission et essieu) de votre véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les
500 premiers kilomètres. Des vitesses
de 80 à 90 km/h sont souhaitables
après les 100 premiers kilomètres. De brèves accélérations (dans les li-
mites autorisées) contribuent au ro-
dage. L'accélération à pleins gaz dans
les rapports inférieurs de la boîte de
vitesses peut provoquer des dom-
mages et doit être évitée.
L'huile moteur d'origine est un lubri-
fiant de haute qualité et à économie
d'énergie. Lors des vidanges, tenez
compte des conditions climatiques des
régions parcourues. Pour obtenir la
qualité et la viscosité conseillées,
reportez-vous à la rubrique "Mé
thodes d'entretien" du chapitre
"Maintenance". N'UTILISEZ JA-
MAIS D'HUILES NON DETER-
GENTES NI D'HUILES MINE-
RALES PURES.
Un moteur neuf peut consommer une
certaine quantité d'huile pendant les
premiers milliers de kilomètres. Cette
consommation est normale lors d'un
rodage et ne représente pas un symp-
tôme alarmant.
63
AVERTISSEMENT !(Suite)
Si vous devez vous tenir dans un véhicule arrêté à l'extérieur dont
le moteur tourne, réglez la venti-
lation pour faire circuler l'air ex-
térieur dans l'habitacle. Faites
fonctionner la soufflerie à grande
vitesse.Un entretien adéquat du circuit
d'échappement constitue la meilleure
protection contre l'infiltration d'oxyde
de carbone dans l'habitacle.Si la sonorité de l'échappement se mo-
difie ou si des fumées apparaissent
dans l'habitacle, ou en cas d'endom-
magement du soubassement ou de
l'arrière du véhicule, faites vérifier
l'ensemble du circuit d'échappement
et des pièces voisines par un techni-
cien qualifié afin de découvrir les
pièces brisées, endommagées, détério
rées ou déplacées. Des soudures ou-
vertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de
gaz d'échappement dans l'habitacle. En outre, examinez le circuit d'échap
pement chaque fois que le véhicule est
levé en vue d'un graissage ou d'une
vidange. Effectuez les remplacements
nécessaires.
Vérifications à effectuer à
l'intérieur du véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez régulièrement les ceintures
de sécurité en recherchant les éven
tuelles coupures, sangles effilochées et
pièces desserrées. Remplacez immé
diatement les pièces endommagées. Ne
démontez ni ne modifiez le système.Les systèmes de ceinture de sécurité
avant doivent être remplacés après
une collision. Les ensembles de cein-
tures de sécurité de siège arrière en-
dommagés lors d'un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc.)
doivent être remplacés. Si vous avez le
moindre doute concernant l'état de la
ceinture ou de l'enrouleur, remplacez
la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin s'allume et reste
allumé pendant quatre à
huit secondes pour un essai
d'ampoule dès que le com-
mutateur d'allumage est mis en po-
sition ON (En fonction). Si le témoin
ne s'allume pas au démarrage,
consultez votre concessionnaire . Si le
témoin reste allumé, clignote ou s'al-
lume pendant le trajet, faites vérifier
le système par un concessionnaire .
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du
système, sélectionnez le mode de dé
givrage et actionnez la soufflerie à
grande vitesse. Vous devriez sentir le
souffle d'air projeté sur le pare-brise.
Consultez votre concessionnaire agréé
pour une intervention si le dégivrage
ne fonctionne pas.
65
12. Carburant IndicateurL'aiguille indique le niveau de carbu-
rant restant dans le réservoir quand le
commutateur d'allumage est en position
ON/RUN (En fonction/marche).13. Témoin d'airbagCe témoin s'allume pendant
quatre à huit secondes à
titre de vérification d'am-
poule quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche). Si le
témoin ne s'allume pas au démarrage
ou reste allumé ou s'il s'allume pen-
dant le trajet, le système doit être exa-
miné par un concessionnaire agréé
dès que possible. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Protection des occupants" du cha-
pitre "Avant de prendre la route".
14. Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs
composants du système de
freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage
du frein à main. Si le témoin de frein
s'allume, il peut indiquer que le frein à main est serré, que le niveau de liquide
de frein est bas ou qu'il existe un pro-
blème avec le réservoir du système an-
tiblocage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le
frein à main a été relâché et que le
niveau du liquide atteint le repère
Plein du réservoir du maître-cylindre,
il indique un possible dysfonctionne-
ment du circuit hydraulique de frei-
nage ou qu'un problème de servofrein
a été détecté par le système antiblo-
cage des roues (ABS)/programme
électronique de stabilité (ESC). Dans
ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à
ce que le problème soit corrigé. S'il
s'agit d'un problème de servofrein, la
pompe ABS fonctionne lorsque vous
appliquez le frein et une pulsation de
la pédale de frein est perceptible à
chaque arrêt.Le double circuit de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas de
panne d'une partie du circuit hydrau-
lique. Si une fuite a lieu dans l'une ou
l'autre partie du double circuit, le té
moin des freins s'allume quand le li-
quide de frein dans le maître-cylindre
tombe en dessous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que
la panne soit réparée.
REMARQUE : Le témoin peut
clignoter momentanément en cas
de virage serré affectant le niveau
de liquide. Le véhicule doit être
réparé et le niveau de liquide de
frein être vérifié.Toute défaillance du système de frei-
nage doit être réparée immédiatement.AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un
véhicule dont le témoin des freins
reste allumé (rouge). Une partie du
circuit de freinage peut être en
panne. La distance de freinage s'en
trouve accrue. Vous risqueriez une
collision. Faites vérifier le véhicule
immédiatement.Les véhicules avec ABS sont également
équipés du système de répartition élec
tronique de la puissance de freinage
(EBD). En cas de panne de l'EBD, le
témoin des freins s'allume en même
temps que le témoin ABS. Une répara
tion immédiate de l'ABS s'impose.
191
CavitéCartouche
fusible Mini-fusible Description
28 -25 A Non teinté Pompe à carburant
29 -15 A Bleu Transmission/Sélecteur (module TCM)
30 -- Inutilisé
31 -25 A Non teinté Module de moteur (PCM)
32 -- Inutilisé
33 -- Inutilisé
34 -25 A Non teinté Alimentation ASD n° 1
35 -20 A Jaune Alimentation ASD n° 2
36 -10 A Rouge Module ABS (module ABS/ESP)
37 -10 A Rouge Contrôleur de moteur (PCM)/Bobines de relais de
ventilateur de radiateur
38 -10 A Rouge Module d'airbag/Alimentation démarrage
39 -10 A Rouge Module de direction assistée/Relais d'embrayage de
climatisation/Bobines de relais de chauffage de
l'habitacle - Diesel uniquement
48 -10 A Rouge DTCM/Module RCS diesel - Diesel uniquement
49 -15 A Bleu Alimentation ASD n° 3
50 -15 A Bleu Alimentation ASD n° 4
51 -20 A Jaune Pompe à dépression
52 -- Inutilisé
53 -- Inutilisé
349