PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o Alarme
de Segurança do Veículo:
1. Certifique-se de que o sistema de
ignição do veículo está na posição
"OFF" (Desligado). (consulte "Proce-
dimentos de Arranque" em "Arran-
que e Funcionamento" para obter
mais informações).
2. Execute um dos seguintes métodos
para trancar o veículo:
Prima LOCK (Trancar) no botão de
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do pas-
sageiro aberta.
Prima o botão LOCK (Trancar) no
exterior do manípulo da porta para
entrada passiva com uma chave inte-
ligente válida presente na mesma
zona exterior (para mais informações,
consulte "Keyless EnterNGo™" em
"A Saber Antes de Accionar a Ignição
do Veículo"). Prima o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota).
3.
Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
PARA DESARMAR O
SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo
pode ser desarmado através de qual-
quer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK (Destran- car) no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave
remota).
Agarre o manípulo da porta para entrada passiva (para mais infor-
mações, consulte "Keyless Enter-
NGo™", em "A Saber Antes de
Accionar a Ignição do Veículo").
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF (Desli-
gado), pressionando o botão Start/
Stop da função Keyless Enter-N-
Go™ (é preciso a presença de, pelo
menos, uma chave inteligente vá
lida no veículo). NOTA:
O canhão da fechadura da porta
do condutor e o botão da baga-
geira no comando (RKE) não po-
dem armar ou desarmar o
Alarme de Segurança do Veículo. Quando o Alarme de Segurança
do Veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o sistema dá um falso alarme. Se
tiver lugar uma das sequências de
programação descritas anterior-
mente, o Alarme de Segurança do Ve-
ículo ficará armado, quer o utilizador
esteja ou não no interior do veículo. Se
alguém permanecer no veículo e abrir
a porta, o alarme soará. Se tal aconte-
cer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
16
Se o Alarme de Segurança do Veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o Alarme de Segurança do Veí
culo continuará armado quando a ba-
teria for novamente ligada; as luzes
exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o
Alarme de Segurança do Veículo.
SISTEMA DE
SEGURANÇA PREMIUM
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O Sistema de Segurança Premium
monitoriza as portas, o fecho do capô
e a bagageira contra entradas não au-
torizadas e o interruptor da ignição
contra funcionamento não autori-
zado. O sistema também inclui um
sensor contra intrusão e de inclinação
do veículo de funcionamento duplo. O
sensor de intrusão monitoriza o movi-
mento no interior do veículo. O sensor
de inclinação do veículo monitoriza
todas as acções de inclinação do veí
culo (reboque, remoção de pneus,
transporte em ferry, etc).No caso de algo accionar o sistema de
segurança, os faróis ligam-se e os in-
dicadores de mudança de direcção
frontais e laterais piscam durante
34 segundos. O sistema repetirá esta
sequência durante até 8 violações de
segurança em qualquer modo (porta
entreaberta, em movimento, capô en-
treaberto, etc.) antes de se voltar a
rearmar. No final de cada acciona-
mento individual, as luzes continua-
rão a piscar durante 26 segundos.
PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o alarme
anti-furto:
1. Certifique-se de que o sistema de
ignição do veículo está na posição
"OFF" (Desligado). (consulte "Proce-
dimentos de Arranque" em "Arran-
que e Condução" para obter mais in-
formações).
2. Execute um dos seguintes métodos
para trancar o veículo:
Prima LOCK (Trancar) no botão de
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do pas-
sageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo de
porta para entrada passiva exterior
com uma chave inteligente válida dis-
ponível na mesma zona exterior (con-
sulte "Keyless EnterNGo™", em
"Conhecimento do Veículo" para mais
informações). Prima o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota).
3.
Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
NOTA:
Depois de armar o sistema de
segurança, este mantémse neste
estado até o desarmar através de
um dos procedimentos descri-
tos. Se houver perda de potência
depois de armar o sistema, terá
de desarmar o sistema após res-
tabelecer a potência para evitar
a activação do alarme.
O sensor de intrusão ultra- sónico (detector de movimento)
monitoriza activamente o seu
veículo sempre que armar o sis-
tema de segurança. Se preferir,
17
pode desligar o sensor de intru-
são ultrasónico e o sensor de
inclinação do veículo ao armar o
sistema de segurança. Para tal,
prima o botão LOCK (Trancar)
no transmissor RKE três vezes
até 5 segundos depois de armar
o sistema (enquanto a Luz de
Segurança do Veículo pisca ra-
pidamente).
PARA DESARMAR O
SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo
pode ser desarmado através de qual-
quer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK (Destran- car) no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave
remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva com uma chave in-
teligente válida disponível na
mesma zona exterior (consulte
"Keyless EnterNGo™" em "Co-
nhecimento do Veículo" para obter
mais informações). Coloque o sistema de ignição do
veículo fora da posição OFF (Desli-
gado), pressionando o botão Start/
Stop da função Keyless Enter-N-
Go™ (é preciso a presença de, pelo
menos, uma chave inteligente vá
lida no veículo).
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão da porta da
bagageira no transmissor RKE
não podem armar ou desarmar o
Alarme de Segurança do Veí
culo.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o sistema dá um falso alarme. Se
tiver lugar uma das sequências de pro-
gramação descritas anteriormente, o
Alarme de Segurança do Veículo ficará
armado, quer o utilizador esteja ou não no interior do veículo. Se alguém per-
manecer no veículo e abrir a porta, o
alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o Alarme de Segurança do Veí
culo continuará armado quando a ba-
teria for novamente ligada; as luzes
exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o
Alarme de Segurança do Veículo.
CONTORNAR
MANUALMENTE O
SISTEMA DE SEGURANÇA
O sistema não será armado se trancar
as portas com o trinco manual da
porta.
ENTRADA ILUMINADA
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
As luzes de cortesia acendem-se
quando utilizar o transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
Chave Remota) para destrancar as
portas ou para abrir qualquer porta.
18
Esta função também acende a luz de
aproximação (para versões/mercados
onde esteja disponível). Para mais in-
formações, consulte "Espelhos", em
"Compreender as Características do
Veículo".
As luzes apagam-se após cerca de
30 segundos ou apagam-se de ime-
diato assim que o interruptor da igni-
ção for rodado da posição ON/RUN
(Ligar) para a posição OFF.
NOTA:
As luzes da consola superiordianteira e as luzes de cortesia
das portas acendem se o con-
trolo de regulação da intensi-
dade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais supe-
rior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o controlo de
regulação da intensidade da luz
estiver na posição "Dome de-
feat" (posição mais inferior).
COMANDO À DISTÂNCIA
DO FECHO
CENTRALIZADO (RKE)O sistema RKE permite-lhe trancar
ou destrancar as portas ou abrir a
bagageira até distâncias de aproxima-
damente 10 m utilizando a chave in-
teligente com transmissor RKE. Não é
necessário apontar o transmissor RKE
na direcção do veículo para activar o
sistema.
NOTA:
Conduzir a uma velocidade
de 8 km/h ou superior inibe o sis-
tema de responder a todos os botões
de todos os transmissores RKE.
PARA DESTRANCAR AS
PORTASPrima uma vez o botão UNLOCK
(Destrancar) no transmissor RKE para
destrancar a porta do condutor ou
duas vezes no espaço de cinco segun-
dos para destrancar todas as portas, se
estiver seleccionada a opção "1st Press
Of Key Fob Unlocks" (1ª Pressão da
Chave Inteligente Destranca) no Sis-
tema Uconnect Touch™. Consulte
"Funções Programáveis — Definições
do Sistema Uconnect Touch™ 8.4" em
"Compreender o Painel de Instrumen-
tos". As luzes de mudança de direcção
piscam para reconhecer o sinal de des-
trancar. O sistema de entrada ilumi-
nada também se liga.Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
EnterNGo™", em "A Saber Antes
de Accionar a Ignição do Veículo".
Chave Inteligente com Transmissor RKE
19
Destrancar Porta do
Condutor/Todas as Portas com 1
Pressão do Botão Destrancar do
Comando à DistânciaEsta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do con-
dutor ou todas as portas com a primeira
pressão do botão UNLOCK (Destran-
car) do transmissor RKE. Para alterar a
definição actual, consulte "Definições
do Uconnect Touch™", em "Compreen-
der o Painel de Instrumentos" para mais
informações.Piscar Luzes ao Trancar
Esta opção coloca as luzes de mu-
dança de direcção a piscar quando as
portas são trancadas ou destrancadas
com o transmissor RKE. Esta opção
pode ser ligada ou desligada. Para
alterar a definição actual, consulte
"Definições do Uconnect Touch™",
em "Compreender o Painel de Instru-
mentos" para mais informações.Ligar Faróis com o Botão
Destrancar do Comando à
Distância
Esta opção activa os faróis durante
um máximo de 90 segundos quando
as portas são destrancadas com o
transmissor RKE. O tempo desta fun-
ção é programável em veículos equi-
pados com Uconnect Touch™. Para
alterar a definição actual, consulte
"Definições do Uconnect Touch™",
em "Compreender o Painel de Instru-
mentos" para mais informações.
PARA TRANCAR AS
PORTAS
Prima e liberte o botão TRANCAR do
transmissor RKE para trancar todas as
portas. As luzes de mudança de direc-
ção piscam para reconhecer o sinal.Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
Enter-N-Go", em "A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo".PARA DESTRANCAR A
PORTA DA BAGAGEIRA
Prima o botão TRANCAR do trans-
missor RKE duas vezes no espaço de
cinco segundos para destrancar a ba-
gageira.
Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
Enter-N-Go", em "A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo".
SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS DO TRANSMISSOR
A pilha de substituição recomendada
é a pilha CR2032.
NOTA:
Material de Perclorato — Pode-
rão ser aplicáveis medidas espe-
ciais de manuseamento. As bate-
rias podem conter materiais
perigosos. Elimine-as de uma
forma que respeite o ambiente e
a legislação local.
Não toque nos terminais da pi- lha que se encontram no com-
partimento traseiro ou na placa
de circuitos impressa.
20
Se o veículo for destrancado com
o transmissor RKE e nenhuma
porta ficar entreaberta no espaço
de 60 segundos, o veículo volta a
ficar trancado e arma o alarme
anti-furto.Destrancar a Partir do Lado do
Condutor:
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condu-
tor para destrancar automaticamente
a porta do condutor. O trinco do pai-
nel interior da porta sobe quando a
porta é destrancada.NOTA: Se a opção "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no
manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre "Unlock
Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e
"Unlock All Doors 1st Press" (Des-
trancar todas as portas com
1 pressão), consulte "Definições
do Uconnect Touch™", em "Com-
preender o Painel de Instrumen-
tos" para mais informações.
Destrancar a Partir do Lado do
Passageiro:
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do pas-
sageiro dianteiro para destrancar au-
tomaticamente todas as portas. O
trinco do painel interior da porta sobe
quando a porta é destrancada.
NOTA: Todas as portas são des-
trancadas quando o manípulo da
porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente dadefinição para destrancar defi-
nida para a porta do condutor
("Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor
com 1 pressão) ou "Unlock All Do-
ors 1st Press" (Destrancar todas as
portas com 1 pressão).
Evitar Trancar Inadvertidamente
o Transmissor RKE no Interior do
Veículo
Para minimizar a possibilidade de
trancar inadvertidamente um trans-
missor RKE de entrada passiva no
interior do veículo, o sistema de en-
trada passiva está equipado com uma
função de destrancagem automática
de portas que funciona se o interrup-
tor da ignição estiver na posição OFF
(Desligado).
Se uma das portas do carro estiver
aberta e se o interruptor do painel da
porta for utilizado para trancar o ve-
ículo, assim que todas as portas tive-
rem sido fechadas, o veículo verifica
se há algum transmissor RKE de en-
trada passiva válido no interior e no
exterior do veículo. Se um dos trans-
missores RKE de entrada passiva do
Agarrar o Manípulo da Porta do
Condutor
25
veículo for detectado no interior do
veículo e nenhum outro transmissor
RKE de entrada passiva for detectado
no exterior do veículo, o sistema de
entrada passiva destranca automati-
camente todas as portas do veículo e a
buzina toca três vezes (à terceira ten-
tativa, TODAS as portas são tranca-
das e o transmissor RKE de entrada
passiva pode ficar trancado no inte-
rior do veículo).
NOTA: O veículo só irá destran-
car as portas quando as portas ti-
verem sido trancadas utilizando o
interruptor do painel da porta, se
for detectado um transmissor RKE
de entrada passiva válido no inte-
rior do veículo e não for detectado
nenhum transmissor RKE de en-
trada passiva válido no exterior do
veículo. O veículo não irá destran-
car as portas quando qualquer
uma das seguintes condições for
verdadeira:
As portas foram trancadas utili-zando o transmissor RKE. As portas foram trancadas utili-
zando o botão LOCK nos maní
pulos de porta para entrada
passiva.
As portas foram trancadas
manualmente utilizando os trin-
cos das portas. Há um transmissor RKE de en- trada passiva válido no exterior
do veículo e a menos de 1,5 m de
qualquer manípulo de porta
para Entrada Passiva.
Foram feitas três tentativas para
trancar as portas utilizando o in-
terruptor do painel da porta e de-
pois as portas foram fechadas.Aceder à Bagageira
Com um transmissor RKE de entrada
passiva válido a menos de 1,0 m da
tampa da bagageira, prima o botão à
direita da CHMS (Luz de travagem
elevada montada no centro) que está
localizada na tampa da bagageira. NOTA: Se deixar inadvertida-
mente o transmissor RKE de en-
trada passiva do seu veículo na
bagageira e tentar fechar a tampa
da bagageira, esta destranca-se
automaticamente, a menos que
outros transmissores RKE de en-
trada passiva estejam no exterior
do veículo e a menos de 1,0 m da
tampa da bagageira.
Trancar as Portas do Veículo
Com um dos transmissores RKE de
entrada passiva do veículo a menos de
1,5 m do manípulo da porta do con-
dutor ou do passageiro dianteiro,
prima o botão TRANCAR do maní
pulo da porta para trancar as quatro
portas.
Botão de Entrada Passiva da
Bagageira
26
NOTA:
Depois de premir o botão LOCK(Trancar) do manípulo da porta,
deve aguardar dois segundos até
poder trancar ou destrancar as
portas, utilizando qualquer dos
manípulos de porta para en-
trada passiva. Este tempo de es-
pera permite-lhe verificar se o
veículo está trancado, puxando
o manípulo da porta sem o veí
culo reagir e destrancar.
O sistema de entrada passiva não funciona se a pilha do trans-
missor RKE estiver gasta. As portas do veículo também podem
ser trancadas utilizando o botão para
trancar do transmissor RKE ou o bo-
tão para trancar localizado no painel
interior da porta do veículo.
VIDROS
VIDROS ELÉCTRICOS
Os controlos dos vidros no controlo da
porta do condutor controlam todos os
vidros das portas.
Existem controlos dos vidros em cada
porta dos passageiros, que operam o
vidro dessa porta. Os controlos dos
vidros apenas funcionam quando a
ignição estiver na posição ACC ou
ON/RUN. NOTA:
Nos veículos equipados
com Uconnect Touch™, os interrup-
tores dos vidros eléctricos permane-
cem activos durante 10 minutos de-
pois de a ignição ter sido colocada
na posição OFF (Desligado). A aber-
tura de qualquer porta da frente
cancela esta opção. O tempo é pro-
gramável. Para mais informações,
consulte "Definições do Uconnect
Touch™", em "Compreender o Pai-
nel de Instrumentos".
AVISO!
Nunca deixe crianças num veículo
com a chave inteligente. Os ocu-
pantes, particularmente as crianças
não vigiadas, podem ficar presos
nos vidros ao accionar os botões dos
vidros eléctricos. Tal pode causar
lesões graves ou morte.
Opção de descida automática
O interruptor do vidro eléctrico da
porta do condutor e os interruptores
dos vidros eléctricos das portas dos
Botão Trancar do Manípulo Exterior da Porta
Interruptores dos vidros eléctricos
27