
Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka glasovnih naredbi
se može ko-
ristiti kada želite preskočiti dio upozorenja
i odmah želite dati glasovnu naredbu. Na
primjer, ako upozorenje traži “There are 2
numbers with the name Ivan. Say the full
name.” (Postoje 2 broja s imenom Ivan. Iz-
govorite puno ime.) možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Ivan Horvat” za odabir
ove opcije bez da morate odslušati ostatak
upozorenja.
Dužina glasovnog odgovora
Moguće je odabrati između kratke i detalj-
ne poruke.
• Dodirnite “More” tipku (ako postoji), te
nakon toga “Settings”.
• Dodirnite tipku “Display”, te se poma-
knite do “Voice Response Length”.
• Odaberite “Brief ” (kratka) ili “Detailed”
(detaljna) dodirom kućice pored oda-
bira. Pojaviti će se kvačica kao potvrda
odabira. Indikatori statusa telefona i mreže
Uconnect™ Phone će vam dati informacije
o statusu telefona i mreže prilikom poziva-
nja broja. Status se odnosi na jačinu signala
mreže, stanje baterije telefona, itd.
Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefonaUPOZORENJE!
Vaše novo vozilo ima mnoge značajke
udobnosti i praktičnosti za vas i vaše put-
nike. Neke od njih se ne bi trebale koristiti
tijekom vožnje jer vam skreću pažnju sa
ceste i vožnje. Nikada nemojte tijekom
vožnje za biranje broja koristiti tipkovnicu
telefona.
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu
vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti
Uconnect™ Phone sustav (u slučaju bi-
ranja preko tipkovnice mobilnog telefo-
na, vozač mora poduzeti sve mjere opre-
za). Biranjem broja preko vašeg parenog
Bluetooth® mobilnog telefona, audio si- gnal će biti reproduciran kroz audio sustav
vozila. Uconnect™ Phone sustav će raditi
jednako kao da broj birate preko glasovnih
naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona ne
šalju zvuk pozivanja Uconnect™ Pho-
ne sustavu, kako bi bio reproduciran
kroz audio sustav, tako da ga nećete
ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog
biranja broja korisnik će možda mi-
sliti da nije došlo do spajanja iako je
poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš
poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute ON/OFF)
K ada do kraja utišate Uconnect™ Phone
sustav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor
druge strane, ali druga strana neće moći
ćuti vas. Za stišavanje Uconnect™ Phone
sustava jednostavno dodirnite Mute tipku
na glavnom prikazu.
86

Za podizanje, povucite naslon za glavu pre-
ma gore. Za spuštanje, pritisnite tipku za
namještanje u bazi naslona za glavu i priti-
snite ga prema dolje.
Tipka
NAPOMENA: Nasloni za glavu vanj-
skih sjedala se ne mogu namještati.
Pogledajte “Zaštita putnika” u poglav-
lju “Što morate znati prije vožnje”.
PREKLAPANJE STRAŽNJEG
SJEDALA
Nasloni stražnjih sjedala se mogu preklopiti
prema naprijed kako bi se dobio dodatni
prtljažni prostor. Za preklapanje naslona
stražnjeg sjedala, povucite petlje u gornjem
dijelu naslona.NAPOMENA: Ove petlje se mogu spre-
miti kada se ne koriste.
Petlja naslona stražnjeg sjedala
Nakon oslobađanja naslona, on se može
preklopiti.
Preklopljen naslon stražnjeg sjedala
K ada je naslon sjedala preklopljen u usprav-
ni položaj, provjerite je li dobro učvršćen
povlačenjem gornjeg dijela naslona iznad
trake sjedala.
UPOZORENJE!
•
Budite sigurni da je naslon sjedala do-
bro učvršćen. Ako naslon sjedala nije
sigurno učvršćen, sjedalo neće osigura-
ti pravilnu stabilnost za dječju sjedalicu
u/ili putnike. Nepravilno učvršćeno sje-
dalo može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Prtljažni prostor u stražnjem dijelu
vozila (s naslonima sjedala u usprav-
nom ili preklopljenom položaju) ne bi
se smio koristi kao igraonica za djecu
kada je vozilo u pokretu. U slučaju su-
dara bi mogli biti ozbiljno ozlijeđeni.
Djeca bi trebala sjediti i biti pravilno
vezana.
MEMORIRANJE POZICIJE
SJEDALA VOZAČA (ako je
funkcija ugrađena)
Ova funkcija vozaču omogućuje spremanje
do dva memorijska profila za lako poziva-
nje preko memorijske tipke.
105

Stražnja svjetla za maglu će se upali-
ti samo uporabom prekidača kako je
prethodno opisano.
MULTIFUNKCIJSKA RUČICA
Multifunkcijska ručica kontrolira rad po-
kazivača smjera, dugog svjetla i bljeskanja
prednjim svjetlima. Multifunkcijska ručica
se nalazi na lijevoj strani stupa upravljača.
Multifunkcijska ručica
POKAZIVAČI SMJERA
Pomaknite multifunkcijsku ručicu gore ili
dolje i strelice sa svake strane ploče sa in-
strumentima će treptati kako bi vam ozna-
čile pravilan rad prednjih i stražnjih poka-
zivača smjera.NAPOMENA:
•
Ako bilo koje svjetlo ostane upaljeno i
ne trepće, ili trepće jako brzo, provjeri-
te je li neka žaruljica vanjskih pokazi-
vača smjera pregorjela. Ako se pokazi-
vač smjera ne upali kada se pomakne
ova ručica, možda je došlo do pregara-
nja žaruljice pokazivača smjera.
• Poruka “Turn Signal On” (upaljen
pokazivač smjera) će se prikazati
na EVIC zaslonu 8ako je ugrađen) i
oglasiti će se kontinuirani zvuk upo -
zorenja ako se vozilo vozi duže od 1,6
km s upaljenim pokazivačem smjera.
POMOĆ PRI PROMJENI
VOZNE TRAKE
Malo gurnite ručicu prema gore ili dolje,
bez pomicanja u krajnji položaj i pokazivač
smjera (desni ili lijevi) će zatreptati tri puta
i automatski se ugasiti.
PREKIDAČ DUGOG/
KRATKOG SVJETLA
Gurnite multifunkcijsku ručicu prema
ploči sa instrumentima za paljenje dugih
svjetala. Povlačenjem ručice nazad prema
upravljaču će ponovo upaliti kratka svjetla, odnosno ugasiti duga svjetla.
BLJESKANJE PREDNJIM
SVJETLIMA
Možete signalizirati drugim vozilima s va-
šim prednjim svjetlima djelomičnim povla-
čenjem multifunkcijske ručice prema sebi.
To će uzrokovati paljenje dugih svjetala dok
se ručica ne pusti.
STROPNO SVJETLO
Stropna svjetla se mogu upaliti pritiskom
na gornji rub leće. Za gašenje stropnog
svjetla, ponovo pritisnite leću.
Stropno svjetlo
PREDNJA SVJETLA ZA
ČITANJE
112

Osjetljivost sustava se može namještati s mul-
tifunkcijskom ručicom. Položaj 1 kašnjenja
brisača je najmanje osjetljiv, a položaj brisača
4 je najviše osjetljiv. Postavka 3 se treba ko-
ristiti za normalne uvjete padanja kiše. Po -
stavke 1 i 2 se mogu koristiti ako vozač treba
manju osjetljivost brisača. Postavka 4 se može
koristiti ako vozač treba veću osjetljivost bri-
sača. Rad brisača će se automatski mijenjati
između isprekidanog rada, sporog brisanja
i brzog brisanja, ovisno o količini vlage koju
detektira senzor. K ada ne koristite sustav pre-
bacite prekidač brisača u OFF položaj.
Funkcija senzora kiše se može uključiti i
isključiti preko Uconnect Touch™ sustava.
Pogledajte “Postavke Uconnect Touch™
sustava” u poglavlju “Razumijevanje vaše
ploče sa instrumentima”.
NAPOMENA:
• Funkcija senzora kiše neće raditi
ako je prekidač brisača u položaju
niske ili visoke brzine rada.
• Senzor kiše možda neće pravilno ra-
diti kada na vjetrobranu ima leda ili
osušene slane vode.
• Uporaba proizvoda koji sadrže vo- sak ili silikon, može smanjiti perfor-
manse senzora kiše.
Sustav senzora kiše ima zaštitnu funkciju za
metlice brisača i ruke brisača, te neće raditi
u slijedećim uvjetima:
• Niska okolna temperatura — K ada se
kontaktni prekidač prvo prebaci u položaj
RUN, sustav senzora kiše neće raditi dok
se ne okrene prekidač brisača, dok brzina
vozila ne bude veća od 0 km/h i dok vanj-
ska temperatura ne poraste iznad 0°C.
• Mjenjač u neutralnom položaju —
K ada je kontaktni prekidač u položaju
RUN a mjenjač je u neutralnom položaju,
sustav senzora kiše neće raditi dok se ne
okrene prekidač brisača, brzina vozila ne
bude veća od 8 km/h ili dok se ručica mje-
njača ne prebaci iz neutralnog položaja.
Koristite funkciju izmaglice kada je po-
trebno povremeno uključivanje brisača.
Pritisnite završetak multifunkcijske ručice
prema unutra (prema stupu upravljača) do
prvog položaja i pustite je za jedno aktiviranje
brisača. Za uporabu perača, gurnite završe-
tak multifunkcijske ručice do drugog polo -
žaja i držite je u tom položaju. Ako se ručica
pritisne dok su brisači u intervalnom režimu
rada, brisači će se uključiti i raditi će nekoliko ciklusa brisanja nakon što se ručica pusti, te će
nastaviti s isprekidanim načinom rada. Ako se
ručica pritisne dok su brisači ugašeni, oni će se
aktivirati na nekoliko ciklusa brisanja.
PERAČI PREDNJIH SVJETALA
Multifunkcijska ručica upravlja peračima
prednjih svjetala kada je kontaktni preki-
dač u položaju ON i upaljena su prednja
svjetla. Multifunkcijska ručica se nalazi s
lijeve strane stupa upravljača.
Za uporabu perača prednjih svjetala pri-
tisnite multifunkcijsku ručicu prema unu-
tra (prema stupu upravljača) do drugog
stupnja i pustite je. To će uključiti perače
vjetrobrana i dvije fiksne mlaznice će pod
visokim pritiskom poprskati prednja svjetla
sredstvom za pranje. Uz to, aktivirati će se
perači vjetrobrana i brisači vjetrobrana.
NAPOMENA: Nakon uključivanja kon-
taktnog prekidača i prednjih svjetala, pe-
rači prednjih svjetala će se uključiti kod
prvog prskanja vjetrobrana, a nakon toga
svaki jedanaesti put pranja vjetrobrana.
116

PODESIVE PAPUČICE
(ako su ugrađene)
Sustav podesivih papučica omogućuje veću
udobnost vozača prema položaju stupa
upravljača. Ova funkcija omogućuje pomi-
canje papučica kočnice, gasa i spojke (ako
je ugrađena) prema ili dalje od vozača kako
bi se osigurao bolji položaj za upravljačem.
Prekidač za namještanje se nalazi s prednje
bočne strane sjedala vozača.
Prekidač podesivih papučica
Pritisnite prekidač prema naprijed kako bi
pomicali papučice prema naprijed (dalje od
vozača).Pritisnite prekidač prema nazad kako bi
pomicali papučice prema nazad (prema
vozaču).
•
Papučice se mogu namještati s kontak-
tnim prekidačem u položaju OFF.
• Papučice se ne mogu namještati kada
je mjenjač u položaju za vožnju u nazad
ili kada je aktiviran elektronski regulator
brzine. U vozilima opremljenim s elek-
tronskim informacijskim centrom vozila
(EVIC) prikazati će se slijedeće poru-
ke ako se pokuša namještanje papučica
kada je sustav blokiran (“Adjustable Pe-
dal Disabled— Cruise Control Engaged”
ili “Adjustable Pedal Disabled — Vehicle
In Reverse”.
NAPOMENA:
• Uvijek namjestite papučice u polo-
žaj koji omogućuje potpuni hod pa-
pučica.
• Za pronalaženje idealnog položaja
papučica možda će biti potrebna
dodatna fina namještanja.
NAPOMENA: za vozila opremljena
funkcijom memoriranja sjedala vo- zača možete koristiti RKE prijemnik
ili memorijski prekidač u oblozi vra-
ta vozača za povratak podesivih pa-
pučica u prije programirani položaj.
Pogledajte “Memorija sjedala vozača”
u poglavlju “Razumijevanje značajki
vašeg vozila”.
OPREZ!
Ne stavljajte nikakve predmete ispod po-
desivih papučica koji bi mogli spriječiti
njihovo pomicanje, jer može doći do ošte-
ćenja kontrole papučica. Kretanje papu-
čica može biti ograničeno ako je njihovo
kretanje zaustavljeno nekom preprekom.
UPOZORENJE!
Nemojte namještati papučice dok se vo-
zilo kreće. Mogli bi izgubiti kontrolu nad
vozilo i uzrokovati nesreću. Uvijek namje-
štajte papučice kada je vozilo parkirano.
119

ELEKTRONSKI
REGULATOR BRZINE
(TEMPOMAT)
K ada se uključi, elektronski regulator brzi-
ne preuzme rad gasa pri brzinama većim
od 40 km/h.
Tipke elektronskog regulatora brzine se na-
laze na desnoj strani upravljača.
Tipke elektronskog regulatora brzine
1 — ON/OFF 2 — RES +
4 — CANCEL
3 — SET -
NAPOMENA:
Kako bi se osigurao pra-
vilan rad, elektronski regulator brzine
je tako konstruiran da se ugasi ako se
istovremeno pritisne više prekidača
regulatora brzine. Ako se to dogodi,
elektronski regulator brzine se može ponovo uključiti pritiskom na ON/OFF
tipku regulatora brzine i ponovnim
postavljanjem željene brzine vožnje.
AKTIVIRANJE
Pritisnite ON/OFF tipku. Upaliti će se in-
dikator regulatora brzine na ploči sa in-
strumentima. Za deaktiviranje drugi put
pritisnite ON/OFF tipku. Indikator regula-
tora brzine će se ugasiti. K ada se ne koristi
sustav bi trebalo deaktivirati.
UPOZORENJE!
Ako elektronski regulator brzine ostane aktivi-
ran a ne koristi se, to može biti opasno. Mogli
bi nehotično uključiti sustav ili uzrokovati da
se vozilo kreće brže nego što želite. Mogli bi
izgubiti kontrolu i doživjeti nesreću. K ada ga
ne koristite uvijek deaktivirajte ovaj sustav.
POSTAVLJANJE ŽELJENE
BRZINE
Aktivirajte elektronski regulator brzine.
K ada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko
pritisnite tipku SET (-). Pustite papučicu
gasa i vozilo će se kretati odabranom brzi-
nom bez pritiska na papučicu gasa.NAPOMENA:
Prije pritiska tipke SET vozilo bi se
trebalo kretati konstantnom brzinom
i po ravnoj cesti.
ISKLJUČIVANJE
Mekani dodir papučice kočnice, pritisak na
tipku CANCEL, ili normalni pritisak na papu-
čicu kočnice prilikom usporavanja će isključiti
elektronski regulator brzine bez brisanja me-
morirane brzine. Pritiskom na ON/OFF tipku
ili okretanjem kontaktnog prekidača u položaj
OFF će izbrisati memoriranu brzinu.
VRAĆANJE MEMORIRANE BRZINE
Za vraćanje na prethodno memoriranu br-
zinu, kratko pritisnite tipku RES (+). Vra-
ćanje memorirane brzine se može koristiti
pri bilo kojoj brzini iznad 32 km/h.
PROMJENA MEMORIRANE BRZINE
K ada je elektronski regulator brzine uključen,
možete povećati brzinu vožnje pritiskom na
tipku RES (+). Ako kontinuirano pritisnete
ovu tipku, memorirana brzina će se nastaviti
povećavati dok se tipka ne pusti, te će se tada
memorirati nova odabrana brzina.
120

AKTIVIRANJE
Kratko pritisnite ON/OFF tipku. ACC iz-
bornik na EVIC zaslonu prikazuje “Adapti-
ve Cruise Ready”.
Prilagodljivi regulator brzine je spreman
Za isključivanje sustava, ponovo kratko
pritisnite ON/OFF tipku. U ovom trenut-
ku sustav će se isključiti i EVIC će prikazati
“Adaptive Cruise Control Off.”
Prilagodljivi regulator brzine je isključen (OFF)
UPOZORENJE!
Ako prilagodljivi regulator brzine (ACC)
ostane aktiviran a ne koristi se, to može
biti opasno. Mogli bi nehotično uključi-
ti sustav ili uzrokovati da se vozilo kreće
brže nego što želite. Mogli bi izgubiti kon-
trolu i doživjeti nesreću. K ada ga ne kori-
stite uvijek deaktivirajte ovaj sustav.
ZA POSTAVLJANJE
ŽELJENE ACC BRZINE
K ada vozilo dosegne željenu brzinu, kratko
pritisnite tipku SET-. EVIC će prikazati po-
stavljenu brzinu.
Postavljena brzina
Maknite nogu s papučice gasa. Ako je ne
maknete vozilo nastavlja ubrzavati dalje od
postavljene brzine. Ako se to dogodi:
• EVIC će prikazati poruku “DRIVER
OVERRIDE”.
• Sustav neće kontrolirati udaljenost iz-
među vašeg vozila i vozila ispred. Brzina
vozila će biti jedino određena pozicijom
papučice gasa.
Kontrola vozača
ZA ISKLJUČIVANJE
Sustav će isključiti ACC bez brisanja me-
morirane brzine ako:
• Malo pritisnete papučicu kočnice.
• Snažno pritisnete papučicu kočnice.
• Pritisnete prekidač CANCEL.
124

Ako vremenski uvjeti nisu bitni, vozač bi
trebao provjeriti senzor. To će možda za-
htijevati čišćenje ili uklanjanje prepreke.
Senzor se nalazi u sredini vozila iza donje
prednje rešetke.
K ako bi ACC sustav i dalje pravilno ra-
dio, važno je napomenuti slijedeće stavke
održavanja:
• Neka senzor bude uvijek čist. Pažljivo
obrišite leću senzora s mekanom krpom.
Pazite da ne oštetiti leću senzora.
• Ne skidajte nikakve vijke sa senzora. To
može uzrokovati kvar ACC sustava i za-
htijevati kalibraciju senzora.
• Ako se senzor oštetiti u sudaru, posjetite
ovlaštenog servisera.
• Nemojte u blizinu senzora ugrađivati do-
datnu opremu, uključujući transparentni
materijal ili naknadno ugrađene rešetke.
To može uzrokovati nepravilan rad ACC
sustava. K ada uklonite uzrok koji je isključio sustav,
sustav će se vratiti u “Adaptive Cruise Con-
trol Off ” stanje i nastaviti će s radom tako
da ga jednostavno ponovo aktivirate.
NAPOMENA: Ne preporuča se ugrad-
nja ralice za snijeg, prednjeg štitnika
i dodatne rešetke. To može blokirati
senzor i spriječiti normalan rad ACC
sustava.
Upozorenje na nedostupan ACC
sustav
Ako se sustav isključi i EVIC prikazuje
“Adaptive Cruise Control (ACC) Unavaila-
ble”, možda je došlo do privremenog kvara
koji ograničava rad ACC sustava. Iako vo-
zilo možete normalno koristiti, ACC sustav
će biti privremeno nedostupan. Ako se to
dogodi, pokušajte ga aktivirati kasnije, is-
ključivanjem i uključivanjem kontaktnog
prekidača. Ako se problem nastavi, posjetite
ovlašteni servis.
Upozorenje na nedostupan ACC sustav
Dodavanje kuke za vuču
Masa prikolice/kuke može utjecati na per-
formanse ACC sustava. Ako uočite značajne
promjene rada sustava nakon vezanja pri-
kolice, ili ako se ACC performanse ne vrate
u normalan rad nakon skidanja kuke za
vuču, posjetite ovlašteni servis.
129