
INFORMACJA:
1. Można również powiedzieć: „FindCity” (Znajdź miasto), „Find Favo-
rite” (Znajdź w ulubionych), „Find
Play by Category” (Znajdź utwór
według kategorii), „Find Play by
Name” (Znajdź utwór według na-
zwy), „Find Recently Found”
(Znajdź wśród ostatnio znalezio-
nych), „Where to?” (Cel podróży)
lub „Go Home” (Jedź do domu). 2.
Można powiedzieć: „Find Nearest”
(Znajdź najbliższ\b), następnie
„Restaurant” (Restauracja), „Fuel”
(Stacja paliw), „Transit” (Obwod-
nica), „Lodging” (Zakwaterowanie),
„Shopping” (Centrum handlowe),
„Bank” (Bank), „Entertainment”
(Miejsce rozrywki), „Recreation”
(Miejsce odpoczynku), „Attrac-
tions” (Atrakcje), „Community”
(Społeczność), „Auto Services”
(Serwis motoryzacyjny), „Hospitals” (Szpital), „Parking” (Parking), „Air-
port” (Lotnisko), „Police Stations”
(Komenda policji), „Fire Stations”
(Straż pożarna) lub „Auto Dealers”
(Salon samochodowy).
112

4
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
• ELEMENTY DESKI ROZDZIELCZEJ . . . . . . . . .178
• ZESTAW WSKAŹNIKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
• OPIS ZESTAWU WSKAŹNIKÓW . . . . . . . . . . . . .180
• ELEKTRONICZNE CENTRUM INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC (ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . .186
• KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA EKRANIE ELEKTRONICZNEGO CENTRUM
INFORMACYJNEGO POJAZDU (EVIC) . . . . . .187
• BIAŁE WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
• POMARAŃCZOW\f WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
• CZERWONE WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
•
OIL CHANGE DUE (Wymagana wymiana oleju) . . .191•KOMUNIKATY ZWIĄZANE Z FILTREM
CZĄSTEK STAŁYCH (DPF) SILNIKA DIESEL . .192• FUEL ECONOMY (Oszczędność paliwa) . . . . . . .192
• TEMPOMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• VEHICLE SPEED (Prędkość pojazdu) . . . . . . . . .194
•TRIP INFO
(Informacje dotycz\bce przebytej drogi) . . .194
175

ELEKTRONICZNE CEN-
TRUM INFORMACYJNE
POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC
VEHICLE INFORMA-
TION CENTER)
Elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC) wykorzystuje interak-
tywny wyświetlacz umieszczony w ze-
stawie wskaźników.
System ten pozwala kierowcy wybierać
ró\bnorodne u\byteczne informacje po-
przez naciśnięcie przycisku zamontowa-
nego na kierownicy. Układ EVIC za-
wiera następujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)• Fuel Economy Info (Informacja o
ekonomice jazdy)
• Cruise Control Info (Informacja o tempomacie)
• Digital Vehicle Speed (Cyfrowe wskazanie prędkości jazdy)
• Trip Info (Informacje dotyczące prze- bytej drogi)
• Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)
• Vehicle Info (Informacje dotyczące pojazdu)
• Stored Warning Messages (Zapisane komunikaty ostrzegawcze)
• Turn Menu OFF (Wyłączenie menu)
System umo\bliwia kierowcy wybór ró\b-
norodnych informacji za pomocą przy-
cisków na kierownicy: Przycisk W \bÓRĘ
Nacisnąć i zwolnić przycisk
W GÓRĘ, aby przewinąć w
górę menu główne oraz menu
podrzędne Vehicle Info (In-
formacje o pojeździe) oraz Trip Info
(Informacje dotyczące przebytej drogi):
Fuel Economy (Informacja o ekono-
mice jazdy), Vehicle Info (Informacje o
pojeździe), Tire BAR (Ciśnienie powie-
trza w oponach), Cruise (Tempomat),
Messages (Komunikaty, Trip Info (In-
formacje dotyczące przebytej drogi),
Vehicle Speed (Prędkość pojazdu) oraz
Turn Menu OFF (Wyłączenie menu).
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
Przyciski EVIC na kierownicy
186

Przycisk W DÓ\fNacisnąć i zwolnić przycisk
W DÓŁ, aby przewinąć w
dół menu główne oraz menu
podrzędne Vehicle Info (In-
formacje o pojeździe) oraz Trip Info
(Informacje dotyczące przebytej drogi):
Fuel Economy (Informacja o ekono-
mice jazdy), Vehicle Info (Informacje o
pojeździe), Tire BAR (Ciśnienie powie-
trza w oponach), Cruise (Tempomat),
Messages (Komunikaty, Trip Info (In-
formacje dotyczące przebytej drogi),
Vehicle Speed (Prędkość pojazdu) oraz
Turn Menu OFF (Wyłączenie menu).
Przycisk SELECT (Wybór)
Nacisnąć i zwolnić przycisk
SELECT (Wybór), aby uzy-
skać dostęp do ekranów z in-
formacjami lub ekranów
menu dodatkowych powiązanych z wy-
branym elementem menu głównego.
Nacisnąć i przytrzymać przez dwie se-
kundy przycisk SELECT (Wybór), aby
zresetować wyświetlone/wybrane funk-
cje (jeśli funkcja resetowania jest
dostępna). Przycisk BACK (Wstecz)
Nacisnąć przycisk BACK
(Wstecz), aby zamknąć ekran
z informacjami lub menu
podrzędne i wrócić do menu
głównego.
KOMUNIKATY
WYŚWIETLANE NA
EKRANIE
ELEKTRONICZNEGO
CENTRUM
INFORMACYJNEGO
POJAZDU (EVIC)
Wyświetlacz EVIC składa się z trzech
części:
1. Górny pasek, w którym wyświetlany
jest kompas, wskaźnik przebiegu oraz
temperatura zewnętrzna.
2. Główne okno, w którym wyświetlane
są menu oraz komunikaty.
3. Okno konfigurowanych wskaźni-
ków.
W głównym oknie standardowo wy-
świetlane jest główne menu lub okna
wybranych funkcji menu głównego. W głównym oknie wyświetlane są równie\b
komunikaty ostrzegawcze. Łącznie do-
stępnych jest około 60 ró\bnych komuni-
katów. Wyświetlane komunikaty mo\bna
podzielić na kilka kategorii:
• Zapisane komunikaty pięciosekun-
dowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie
warunki, komunikat tego typu zostaje
wyświetlony na głównym ekranie przez
pięć sekund, następnie wyświetlany jest
poprzedni ekran. Większość komunika-
tów tego typu zostaje zapisana (przez
cały okres trwania warunków, które spo-
wodowały ich wyświetlenie), co umo\bli-
wia ich przeglądanie w części „Messa-
ges” (Komunikaty) menu głównego.
Dopóki komunikat jest zapisany w pa-
mięci, w pasku kompasu/temperatury
zewnętrznej wyświetlacza EVIC wy-
świetlana jest ikona „i”. Przykładem ko-
munikatów tego typu są komunikaty
„Right Front Turn Signal Lamp Out”
(Uszkodzona \barówka przedniego pra-
wego kierunkowskazu) i „Low Tire
Pressure” (Niskie ciśnienie powietrza w
oponie).
187

silnikowego działa w oparciu o cykl ro-
boczy, co oznacza, \be odstępy między
kolejnymi wymianami oleju mogą zmie-
niać się w zale\bności od indywidualnego
stylu prowadzenia pojazdu.
Je\beli komunikat nie zostanie skaso-
wany, będzie wyświetlany ka\bdorazowo
po ustawieniu wyłącznika zapłonu w po-
ło\beniu ON/RUN. Aby tymczasowo
anulować komunikat, nacisnąć i zwolnić
przycisk BACK (POWRÓT). Aby wy-
zerować układ sygnalizujący koniecz-
ność wymiany oleju nale\by skontakto-
wać się z autoryzowanym serwisem
Lancia.
KOMUNIKATY
ZWIĄZANE Z FILTREM
CZĄSTEK STAŁYCH (DPF)
SILNIKA DIESEL
• Exhaust System — Regeneration Re-quired Now (Układ wydechowy —
konieczna niezwłoczna regeneracja).
Jeśli stale jeździ się na krótkich trasach
przy niskich prędkościach jazdy, silnik
i układ oczyszczania spalin nigdy nie
osiągają warunków, w których staje się
mo\bliwe usunięcie nagromadzonych cząstek stałych. W takiej sytuacji
układ EVIC wyświetla komunikat
„Exhaust System Regeneration Re-
quired Now” (Niezwłoczna regenera-
cja układu wydechowego). Filtr czą-
stek stałych mo\bna zregenerować
poprzez jazdę z wy\bszymi prędkoś-
ciami przez zaledwie 30 minut, co po-
zwoli na usunięcie nagromadzonych
cząstek stałych i przywrócenie warun-
ków normalnej eksploatacji.
•
Exhaust Service Require — See Dealer
Now (Układ wydechowy wymaga ser-
wisowania — niezwłocznie skontakto-
wać się z dealerem). Aby nie dopuścić
do trwałego uszkodzenia układu
oczyszczania spalin, zostanie ograni-
czona moc silnika. W razie wystąpienia
tego problemu konieczne jest skontro-
lowanie pojazdu u autoryzowanego de-
alera.FUEL ECONOMY
(Oszczędność paliwa)
Nacisnąć i zwolnić przycisk W GÓRĘ i
W DÓŁ, a\b do podświetlenia opcji
„Fuel Economy” (Oszczędność paliwa).
Nacisnąć przycisk SELECT (Wybór). Zostanie wyświetlone następujące okno:
• Średnie zu\bycie paliwa
• Distance To Empty (DTE) (Rezerwa
paliwa)
•
Instantaneous Liters Per 100 km
(l/100 km) (Chwilowe zu\bycie paliwa)Średnie zużycie paliwa / Tryb
oszczędzania paliwa ECO (zależnie
od wyposażenia)
Pokazuje średnią oszczędność paliwa od
ostatniego zerowania. Po wyzerowaniu
licznika oszczędności paliwa na wy-
świetlaczu widoczny będzie napis „RE-
SET” lub na dwie sekundy pojawiają się
kreski. Wówczas cała historia zostaje
skasowana, a obliczanie średniej będzie
kontynuowane od ostatniego odczytu
średniej przed zerowaniem.Fuel Economy (Oszczędność paliwa)
192

Nacisnąć przycisk SELECT (Wybór),
aby wyzerować licznik średniego zu\bycia
paliwa. Nacisnąć przycisk BACK
(WSTECZ), aby powrócić do głównego
menu.
W dolnej części wyświetlacza EVIC
widnieje ikona ECO. Ikona jest wy-
świetlana za ka\bdym razem, gdy system
zmiennej pojemności silnika (MDS)
(zale\bnie od wyposa\benia) umo\bliwia
pracę silnika na czterech cylindrach lub
gdy kierowca jedzie stylem ekonomicz-
nym.
Ta funkcja pozwala kontrolować, czy
jazda odbywa się w sposób oszczędzający
paliwo. Mo\bna ją wykorzystać do
zmiany nawyków prowadzenia w celu
zwiększenia oszczędności paliwa.
Distance To Empty (DTE)
(Rezerwa paliwa)
Pokazuje przybli\boną odległość, którą
mo\bna pokonać przy aktualnym stanie
zbiornika paliwa. Ta przybli\bona odle-
głość jest określana na podstawie śred-
niej wa\bonej chwilowej i średniej
oszczędności paliwa, zgodnie z aktual-
nym poziomem paliwa w zbiorniku.Wartości DTE nie mo\bna wyzerować za
pomocą przycisku SELECT (Wybór).
INFORMACJA: Znaczne zmiany
stylu prowadzenia oraz obci\bżenie po-
jazdu znacz\bco wpływaj\b na odległość,
któr\b samochód może faktycznie po-
konać, niezależnie od wyświetlanej
wartości DTE.
Je\beli wartość DTE jest mniejsza ni\b
50 km szacowanej odległości, na wy-
świetlaczu DTE pojawia się komunikat
„LOW FUEL” („NISKI POZIOM
PALIWA”). Komunikat będzie wi-
doczny a\b do wyczerpania reszty paliwa.
Dolanie znaczącej ilości paliwa spowo-
duje wyłączenie komunikatu „LOW
FUEL” („NISKI POZIOM PA-
LIWA”) i wyświetlenie nowej wartości
DTE. Nacisnąć przycisk BACK
(WSTECZ), aby powrócić do głównego
menu.
Liters Per 100km (L/100km) (Zużycie
paliwa w litrach na 100 km)
Funkcja „Liters Per 100km (L/100km)”
(Chwilowe zu\bycie paliwa) umo\bliwia
wyświetlenie chwilowego zu\bycia paliwa
w formie pasków poni\bej DTE. Wskaź-
nika tej funkcji nie mo\bna zerować.
Nacisnąć przycisk BACK (WSTECZ),
aby powrócić do głównego menu.
TEMPOMAT
Nacisnąć i zwolnić przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ, a\b do momentu podświet-
lenia ikony „ACC” (Tempomat adapta-
cyjny) (zale\bnie od wyposa\benia) lub
„Cruise” (Tempomat) na wyświetlaczu
EVIC. Stan tempomatu adaptacyjnego
lub tempomatu klasycznego jest rów-
nie\b wyświetlany w pasku menu. Nacis-
nąć i zwolnić przycisk SELECT (Wy-
bór) (strzałka w prawo), aby wyświetlić
następujące informacje:
• Zale\bnie od wyposa\benia w tempomat
adaptacyjny wyświetlony zostanie je-
den z kilku komunikatów informują-
cych o bie\bącym stanie funkcji
(zmiana zainicjowana przez kierowcę
lub przez wystąpienie określonych wa-
runków). Jeśli tempomat adaptacyjny
jest aktywny i na głównym wyświetla-
czu EVIC wyświetlony zostanie ko-
munikat ostrzegawczy lub inne ostrze-
\benie, w miejscu licznika przebiegu
193

• Touchscreen Beep (Sygnał dźwiękowy
ekranu dotykowego)
Za pomocą tego ekranu mo\bna włączyć
lub wyłączyć sygnał dźwiękowy genero-
wany przy naciskaniu przycisków wy-
świetlanych na ekranie dotykowym. Na-
cisnąć i przytrzymać przycisk
Touchscreen Beep (Sygnał dźwiękowy
ekranu dotykowego) tak długo, a\b obok
niego pojawi się ikona informująca, \be to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi układu nawigacji na
zestawie wskaźników) (zależnie od
wyposażenia)
Po włączeniu tej funkcji podpowiedzi
dotyczące zakrętów będą pojawiać się na
wyświetlaczu zgodnie z zaprogramo-
waną trasą, gdy pojazd będzie zbli\bał się
do wyznaczonych punktów. Aby doko-
nać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Navigation Turn-By-Turn in
Cluster (Podpowiedzi układu nawigacji
na zestawie wskaźników) tak długo, a\b
obok niego pojawi się ikona informu-
jąca, \be to ustawienie zostało wybrane.Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu, aby powrócić do poprzedniego
menu.
• Fuel Saver Display In Cluster (Infor-
macja dotycząca oszczędności paliwa na
zestawie wskaźników)
To ustawienie pozwala włączyć lub wy-
łączyć komunikat „ECO”, który pojawia
się na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków. Aby dokonać wyboru, nacisnąć i
przytrzymać przycisk Fuel Saver Display
in Cluster (Wskaźnik oszczędności pa-
liwa wyświetlany na zestawie wskaźni-
ków) tak długo, a\b obok niego pojawi się
ikona informująca, \be to ustawienie zo-
stało wybrane. Następnie kliknąć przy-
cisk ze strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Clock (Zegar)
Po naciśnięciu przycisku Clock (Zegar)
dostępne są następujące ustawienia.
• Sync Time with GPS (Synchronizacja
czasu za pomocą systemu GPS) (zależ-
nie od wyposażenia)
Za pomocą tego okna mo\bna ustawić
radioodbiornik tak, aby automatycznie
regulował zegar. Aby zmienić ustawie-
nie synchronizacji czasu, nacisnąć i
przytrzymać przycisk Sync Time with
GPS (Synchronizuj czas z systemem
GPS) tak długo, a\b obok niego pojawi
się ikona informująca, \be to ustawienie
zostało wybrane. Następnie kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu, aby powró-
cić do poprzedniego menu.
• Set Time Hours (Ustaw godzinę)
Za pomocą tego okna mo\bna ustawić
godzinę. Przycisk Sync Time with GPS
(Synchronizuj czas z systemem GPS)
nie mo\be być zaznaczony. Aby dokonać
wyboru, naciskać przyciski + lub –, które
będą odpowiednio powiększać lub
zmniejszać liczbę godzin. Kliknąć przy-
cisk ze strzałką do tyłu, aby wrócić do
poprzedniego menu, lub nacisnąć przy-
cisk X, aby zamknąć ekran ustawień.
• Set Time Minutes (Ustaw minuty)
Za pomocą tego okna mo\bna ustawić
minuty. Przycisk Sync Time with GPS
(Synchronizuj czas z systemem GPS)
nie mo\be być zaznaczony. Aby dokonać
wyboru, naciskać przyciski + lub –, które
będą odpowiednio powiększać lub
198