30. Témoin de feu antibrouillard
arrière
Ce témoin s'allume lorsque les
feux antibrouillard arrière sont
allumés.
CENTRE ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)Le centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) comporte un
écran interactif situé dans le bloc d'in-
struments.L'EVIC fournit les informations sui-
vantes :
Affichage du cap de la boussole
(N, S, E, O, NE, NO, SE, SO)
Average Fuel Economy (consom- mation moyenne de carburant)
Distance To Empty (DTE) (auto- nomie (DTE))
Système de surveillance de la pres- sion des pneus (TPMS)
Elapsed Time (temps écoulé)
Display Units (afficher les unités)
Avertissements du système (porte ouverte, etc.)
Personal Settings (préférences per-
sonnelles) (fonctions programmables
par l'utilisateur) Affichage de la température exté rieure (en °C ou en °F)
Affichages du mode audio : 12 pré sélections de stations de radio ou
titre du CD et numéro de piste en
mode de lecture Le système permet au conducteur de
sélectionner une information en pres-
sant les touches suivantes au volant :
Bouton MENU
Enfoncez et relâchez le bou-
ton MENU pour accéder
aux différentes fonctions du
menu principal de l'EVIC.
Une fois que vous avez atteint le der-
nier élément du menu principal, une
nouvelle pression sur le bouton
MENU vous fait revenir à la première
option. Enfoncez et relâchez le bouton
MENU pour retourner au menu prin-
cipal à partir d'un sous-menu.
Centre Electronique d'Information (EVIC)
Touches EVIC au volant
134
Bouton Bas
Enfoncez et relâchez le bou-
ton Bas pour accéder aux dif-
férentes fonctions de trajet ou
préférences personnelles.
Bouton de boussole
Enfoncez et relâchez le bou-
ton de boussole pour afficher
l'entête de la boussole, la
température extérieure et
l'écran des infos audio (lorsque la radio
est allumée) lorsque vous vous trouvez
dans un autre écran.
Bouton de sélection
Enfoncez puis relâchez le
bouton de sélection pour
accepter une sélection. Le
bouton de sélection réinitia
lise également différentes fonctions de
trajet. ECRANS DU CENTRE
ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
En fonction des circonstances, le
centre d'information électronique du
véhicule (EVIC) affiche les messages
suivants :
Turn Signal On (feu de direction en
fonction) - Avec un signal sonore
d'avertissement continu après une
distance parcourue de 1,6 km
(1 mile)
Left Front Turn Signal Lamp Out (panne de feu de direction avant
gauche) - Avec un seul signal
sonore
Left Rear Turn Signal Lamp Out (panne de feu de direction arrière
gauche) - Avec un seul signal
sonore
Right Front Turn Signal Lamp Out (panne de feu de direction avant
droit) - Avec un seul signal sonore Right Rear Turn Signal Lamp Out
(panne de feu de direction arrière
droit) - Avec un signal sonore
RKE Battery Low (pile de la télé commande RKE déchargée) - Avec
un signal sonore
Personal Settings Not Avail - Vehicle
Not in Park [préférences personnelles
indisponibles - le véhicule n'est pas
en position P (stationnement)] Personal Settings Not Avail - Vehi- cle in Motion (préférences person-
nelles indisponibles - le véhicule est
en mouvement)
Door Ajar (porte ouverte) - Avec une représentation du véhicule
montrant la porte ouverte. Un seul
signal sonore retentit si le véhicule
est en mouvement.
Doors Ajar (portes ouvertes) - Avec une représentation du véhicule
montrant les portes ouvertes. Un
seul signal sonore retentit si le véhi
cule est en mouvement.
135
MENU PRINCIPAL DE
L'EVIC
Pour accéder aux différentes fonc-
tions du menu principal, enfoncez et
relâchez le bouton MENU une fois à
chaque étape. Une fois atteint le der-
nier élément de la liste, une nouvelle
pression sur ce bouton vous fait reve-
nir à la première fonction. Les fonc-
tions suivantes sont disponibles dans
le menu principal :
Compass (boussole), Outside Tempe-
rature (température extérieure), Au-
dio Information (informations audio,
si la radio est allumée) Average Fuel Economy (consom-mation moyenne de carburant)
Distance to Empty (autonomie)
Tire Pressure Status (état de la pres-
sion des pneus) Elapsed Time (temps écoulé)
EVIC Units Selection (sélection des unités de mesure de l'EVIC) System Status (état du système)
Personal Settings (préférences per-
sonnelles)
REMARQUE :
Pour les fonctions
réinitialisables de l'EVIC (consom-
mation moyenne de carburant et
temps écoulé), l'EVIC vous invite à
effectuer une réinitialisation. Pour
cela, il affiche l'image du bouton de
sélection et le mot RESET (réinitia
liser) à côté.
Une pression sur le bouton de sélec
tion permet de réinitialiser la fonction
sélectionnée. La mention RESET
ALL (tout réinitialiser) s'affiche en
regard de l'image du bouton de sélec
tion. Une seconde pression sur le bou-
ton de sélection réinitialise à la fois la
consommation moyenne de carburant
et le temps écoulé. Faute d'une nou-
velle pression sur ce bouton dans les
trois secondes, la mention RESET
ALL (tout réinitialiser) est remplacée
par le mot RESET (réinitialiser), et
seule la fonction sélectionnée aura été
réinitialisée. Affichage de la boussole
Bouton de boussole
Le cap de la boussole in-
dique la direction suivie par
le véhicule. Enfoncez et re-
lâchez le bouton de bous-
sole pour afficher l'un des huit caps de
boussole, la température extérieure et
l'écran des infos audio (lorsque la ra-
dio est allumée) si l'EVIC n'affiche
pas déjà cet écran.
REMARQUE : Le système affiche
la dernière température extérieure
connue au démarrage du véhicule
et peut exiger quelques minutes de
conduite avant que la température
mise à jour ne s'affiche. La tempé
rature du moteur pouvant influen-
cer la température affichée, les in-
dications de température ne sont
pas mises à jour lorsque le véhi
cule est en stationnement.
137
Headlamp Off Delay (délai
d'extinction des projecteurs)
Quand cette fonction est sélectionnée,
le conducteur peut choisir entre un
délai d'extinction des projecteurs de
0, 30, 60, ou 90 secondes après avoir
quitté le véhicule. Pour faire votre
sélection, appuyez sur le bouton de
sélection jusqu'à ce que les options 0,
30, 60 ou 90 s'affichent.
Projecteurs avec essuie-glaces
(disponible uniquement avec les
projecteurs automatiques)
Quand la position ON (En fonction)
est sélectionnée et que le commuta-
teur des projecteurs est en position
AUTO, les projecteurs s'allument en-
viron 10 secondes après la mise en
fonction des essuie-glaces. Les projec-
teurs peuvent également s'éteindre
quand les essuie-glaces sont désacti
vés s'ils sont activés par ce dispositif.
Pour faire votre sélection, appuyez sur
le bouton de sélection jusqu'à ce que
les options ON (en fonction) et OFF
(hors fonction) s'affichent.REMARQUE : La mise en fonc-
tion des projecteurs à la lumière
du jour assombrit les lampes du
tableau de bord. Pour augmenter
l'intensité, reportez-vous à la ru-
brique "Eclairage" du chapitre
"Pour connaître votre véhicule".
Key Off Power Delay (maintien de
l'alimentation contact coupé)
Lorsque cette fonction est sélection
née, les commutateurs de lèveglaces
électriques, la radio, le système
Uconnect™ Phone et les prises de
courant restent actifs pendant environ
10 minutes après que la clé ait été
tournée en position LOCK (verrouil-
lage). L'ouverture d'une porte avant
du véhicule annule cette fonction.
Pour faire votre sélection, appuyez sur
le bouton de sélection jusqu'à ce que
les options OFF (hors fonction),
45 sec, 5 min ou 10 min s'affichent.
Illumin. Approach (approche
éclairée)
Cette fonction étant sélectionnée, les
projecteurs s'allument et restent allu-
més jusqu'à 90 secondes après le dé
verrouillage des portes au moyen de latélécommande RKE. Pour faire votre
sélection, appuyez sur le bouton de
sélection jusqu'à ce que les options
OFF (hors fonction), 30 sec, 60 sec ou
90 sec s'affichent.
Display Units In (afficher les
unités en)
L'EVIC et le compteur kilométrique
peuvent être paramétrés par afficher
les mesures en unités impériales ou
métriques. Pour faire votre sélection,
enfoncez et relâchez le bouton de sé
lection jusqu'à ce que les options U.S.
(impérial) ou METRIC (métrique)
s'affichent.
Compass Variance (déclinaison
magnétique)
Reportez-vous à la section "Compass
Display (Affichage de la boussole)"
pour plus d'informations.
Calibrate Compass (étalonner la
boussole)
Reportez-vous à la section "Compass
Display (Affichage de la boussole)"
pour plus d'informations.
143
SYSTEMES AUDIO
Reportez-vous au livret des systèmes
audio.
REGLAGE DE
L'HORLOGE
ANALOGIQUE
Pour régler l'horloge analogique qui
se trouve en haut du centre du tableau
de bord, maintenez enfoncée la
touche jusqu'au réglage correct. Les
valeurs de l'horloge défilent lente-
ment au départ, puis plus rapidement
tant que le bouton reste enfoncé.COMMANDES AUDIO AU
VOLANT
Les commandes du système audio se
trouvent sur la face arrière du volant,
aux positions 3 et 9 heures.
La commande à bascule du côté droit
possède un bouton-poussoir au centre
et commande le volume et le mode du
système audio. Une pression sur le
sommet de la commande à bascule
augmente le volume. Une pression sur
la base de la commande à bascule
diminue le volume. Une pression du
bouton central permet de sélectionner
le mode MW, LW, cassette ou CD en
fonction de l'autoradio du véhicule.Le commutateur à bascule du côté
gauche possède un bouton-poussoir
au centre. La fonction du commuta-
teur de gauche diffère en fonction du
mode en cours.
Voici comment fonctionne le commu-
tateur à bascule du côté gauche dans
chaque mode :
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
Une pression sur le haut du commuta-
teur permet de trouver le prochain
émetteur audible, une pression sur le
bas du commutateur permet de recher-
cher l'émetteur audible précédent.Le bouton au centre du commutateur
gauche permet d'atteindre l'émetteur
présélectionné suivant qui a été pro-
grammé dans le bouton-poussoir de
présélection radio.
Réglage de l'horloge analogique
Commandes à distance du système
audio (vue de l'arrière du volant)
144
LECTEUR CD
Une pression sur le haut du commu-
tateur permet d'accéder à la piste sui-
vante du CD. Une pression sur le bas
du commutateur permet de passer au
début de la piste actuelle ou au début
de la piste précédente dans la pre-
mière seconde qui suit le début de la
lecture de la piste actuelle.
Si vous appuyez deux fois sur le haut
ou le bas du commutateur, la deux-
ième piste est lue et si vous appuyez
trois fois, la troisième piste est lue, etc.
Le bouton du centre du commutateur
du côté gauche ne fonctionne pas dans
ce mode.
FONCTIONNEMENT
DE LA RADIO ET DES
TELEPHONES MOBILES
Dans certaines situations, la mise en
fonction du téléphone mobile dans
votre véhicule peut perturber le fonc-
tionnement de votre autoradio. Une
solution consiste à déplacer l'antenne
du téléphone mobile. Cette situationn'est pas nuisible à la radio. Si le
repositionnement de l'antenne s'avère
insuffisant, réduisez le volume de la
radio ou éteignezla en téléphonant.
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
Le système de chauffage-climatisation
est destiné à rendre les trajets agréables
en toute saison.COMMANDE
AUTOMATIQUE DE
TEMPERATURE (ATC)
Fonctionnement automatique
Le système de commande de tempéra
ture automatique maintient automati-
quement la température dans l'habi-
tacle aux niveaux de confort souhaités
par le conducteur et le passager.Le fonctionnement du système est
simple.
1.
Tournez le bouton de commande de
mode (sur la droite) et le bouton de
commande de soufflerie (sur la gauche)
sur AUTO.
REMARQUE :
La position AUTO
fonctionne le mieux pour les occu-
pants des sièges avant uniquement.2. Réglez la tem-
pérature souhaitée
en faisant tourner
le bouton de com-
mande de tempé
rature. Une fois le
niveau de confort
sélectionné, le système maintient ce
niveau de façon automatique à l'aide
du système de chauffage. Si le niveau
Commande de température automatique
145
AVERTISSEMENT !Le système ABS est constitué de cir-
cuits électroniques complexes qui
peuvent être sensibles aux interfé
rences provenant d'un émetteur radio
mal installé ou de haute puissance.
Ces interférences risquent d'empê
cher le fonctionnement du système
antiblocage. L'installation d'un tel
équipement doit être effectuée par un
personnel qualifié.La production de signaux précis de-
stinés à l'ordinateur exige que toutes
les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille.
En outre, les pneus doivent être gon-
flés à la pression correcte.
DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée ins-
tallé en usine procure une meilleure
réponse et facilite la manœuvre de
votre véhicule dans les endroits exi-
gus. En cas de perte de l'assistance,
l'effort à appliquer au volant est
beaucoup plus important.Si, pour une raison quelconque, l'as-
sistance à la direction vient à man-
quer, vous pourrez toujours diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort néces
saire pour tourner le volant est beau-
coup plus important, tout particuliè
rement à basse vitesse et lors des
manœuvres de stationnement.
REMARQUE :
Des niveaux accrus de bruit en
bout de course du volant sont
considérés comme normaux et
n'indiquent pas un problème du
système de direction assistée.
Lors du démarrage initial par temps froid, la pompe de direc-
tion assistée peut émettre un
bruit pendant une courte pé
riode. Ceci est dû au liquide
épais et froid circulant dans le
système. Ce bruit doit être consi-
déré comme normal et en au-
cune manière comme un signe
d'endommagement du système
de direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du
véhicule sans direction assistée
comporte des risques. Une inter-
vention s'impose dès que possible.ATTENTION !
Un fonctionnement prolongé du
système de direction en bout de
course du volant augmente la tem-
pérature du liquide de direction as-
sistée et doit donc être évité autant
que possible. La pompe de direc-
tion assistée pourrait être endom-
magée.
CONTROLE DU LIQUIDE
DE DIRECTION ASSISTEE
Le contrôle du niveau de liquide de la
direction assistée à un intervalle spé
cifique n'est pas requis. Le liquide ne
doit être vérifié qu'en cas de suspicion
de fuite, de bruits anormaux et/ou de
fonctionnement anormal du système.
Coordonnez la vérification chez un
concessionnaire agréé.
171
Avertissement de vérification du
TPMSQuand une panne du système est détec
tée, un signal sonore retentit et le té
moin de surveillance de pression des
pneus clignote durant 75 secondes puis
reste allumé. En outre, l'EVIC affiche
le message CHECK TPM SYSTEM
(contrôler le système TPM) pendant au
moins cinq secondes, puis affiche des
tirets (- -) à la place de la valeur de
pression pour indiquer le capteur dont
les informations ne sont plus reçues.Si la clé de contact est actionnée et
que la panne subsiste, cette séquence
se répète. Si la panne disparaît, le
témoin arrête de clignoter et le mes-
sage CHECK TPM SYSTEM (contrô
ler le système TPM) s'efface de
l'écran. Une valeur de pression rem-
place les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans l'un des
cas suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant à
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPM.2. Installation de certains voilages de
vitre d'occasion pouvant perturber les
signaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace au-
tour des roues ou dans les passages de
roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPM.
L'EVIC affiche également le message
CHECK TPM SYSTEM (contrôler le
système TPM) pendant au moins cinq
secondes lorsqu'une défaillance du
système liée à emplacement de cap-
teur erroné est détectée. Dans ce cas,
ce message est suivi par un écran gra-
phique indiquant les valeurs de pres-
sion. Il indique les valeurs de pression
qui sont toujours reçues à partir des
capteurs TPM, mais il est possible que
leur emplacement dans le véhicule ne
soit pas bon. Le message CHECK
TPM SYSTEM (contrôler le système
TPM) s'affiche tant que le système n'a
pas été réparé.
CARBURANTS EXIGES
Tous les moteurs sont conçus confor-
mément à toutes les réglementations
antipollution et permettent d'excel-
lentes consommation et performances
avec une essence sans plomb de haute
qualité à l'indice d'octane recherche
minimum de 91.
De légers cliquetis d'allumage à bas
régime sont sans danger pour le mo-
teur. Cependant, un fort cliquetis d'al-
lumage à grande vitesse peut provo-
quer un endommagement et nécessite
une réparation immédiate. L'essence
de qualité médiocre peut entraîner des
problèmes de démarrage difficile, de
calage et de soubresauts. Dans de tels
cas, changez de marque de carburant
avant d'envisager une réparation.
Plus de 40 constructeurs automobiles
de par le monde ont produit et recom-
mandé des spécifications relatives à
l'essence (la charte mondiale des car-
burants, WWFC), qui définissent les
propriétés nécessaires aux carburants
pour diminuer la pollution, tout en
augmentant les performances et la lon-
gévité de votre véhicule. Le construc-
teur recommande, dans la mesure du
184