
Connessione Bluetooth®
È stato riscontrato che i telefoni cellu-
lari perdono la connessione con il si-
stema Uconnect™ Phone. In tal caso,
la connessione in genere può essere
ristabilita spegnendo e riaccendendoil telefono. Si consiglia di lasciare il
proprio telefono cellulare con la mo-
dalità Bluetooth® attiva.
Accensione
Dopo aver portato il dispositivo di
accensione dalla posizione OFF aRUN o ACC, oppure dopo aver modi-
ficato la lingua, è necessario attendere
almeno quindici secondi prima di uti-
lizzare il sistema.92

FUNZIONI LUNOTTO
TERMICO
LUNOTTO TERMICOIl pulsante di attivazione del
lunotto termico è situato sul
pomello (modalità) del climatizza-
tore. Premere questo pulsante per at-
tivare il lunotto termico e gli specchi
retrovisori esterni riscaldati. Una spia
nel pulsante si accende quando il lu-
notto termico è attivato (ON). Il lu-
notto termico si disinserirà automati-
camente dopo circa 10 minuti. Per
prolungare di altri cinque minuti il
funzionamento, premere il pulsante
una seconda volta.
NOTA: per evitare di scaricare la
batteria inserire il lunotto termico
solo con il motore acceso.
AVVERTENZA!
Il mancato rispetto di queste pre-
cauzioni può causare danni alle re-
sistenze di riscaldamento.
Prestare cautela quando si lava l'interno del lunotto. Non utiliz-
zare detergenti abrasivi sulla su-
perficie interna del cristallo.
Usare un panno morbido e una
soluzione neutra agendo in senso
parallelo alle resistenze. Even-
tuali adesivi possono essere ri-
mossi dopo averli inumiditi con
acqua calda.
Non utilizzare raschietti, oggetti taglienti o prodotti detergenti
abrasivi sulla superficie interna
del cristallo.
Tenere qualsiasi oggetto a di- stanza di sicurezza dal cristallo.
120

12. Contagiri
La zona color argento della scala mo-
stra i giri al minuto del motore am-
messi (giri/min x 1000) per ciascuna
marcia. Prima che la lancetta rag-
giunga la zona rossa, diminuire la
pressione sull'acceleratore per evitare
di danneggiare il motore.
13. Spia leva del cambio
La spia leva del cambio è funzional-
mente autonoma ma fisicamente inte-
grata sul quadro strumenti. Visua-
lizza la posizione della leva del
cambio automatico.
NOTA: tenere premuto il freno
prima di selezionare la posizione
P (parcheggio).
14. Display del contachilometri/
Display del contachilometri par-
ziale
Il contachilometri visualizza la per-
correnza progressiva coperta dalla
vettura.
I due contachilometri parziali mo-
strano la distanza parziale in miglia.
Per passare dal contachilometri aicontachilometri parziali, premere e ri-
lasciare il pulsante del contachilome-
tri parziale. Per azzerare un contachi-
lometri parziale, visualizzare il
contachilometri parziale desiderato,
quindi tenere premuto il pulsante fino
al termine dell'operazione (circa 2 se-
condi). Fare riferimento a "Pulsante
contachilometri parziale" per ulte-
riori informazioni.
Messaggi del contachilometri della
vettura
Quando sussistono le condizioni ade-
guate, il contachilometri visualizza i
seguenti messaggi:
LoW tirE
(PneumaticO sgonfiO)
. . Pressione
di gonfiaggio degli
pneumatici insufficiente
HOTOIL
(OLIO CALDO) . . . La temperatura
dell'olio motore supera la soglia di sicurezza
gASCAP
(tAPPO CARBURANTE) . . Guasto
nel tappo del bocchettone
di rifornimento carburante CHANgE OIL
(CAMBiO OLIO)
. . . . . . . Necessità
di effettuare il cambio olio
noFUSE
(FUSIBILEassente) . . . . Il fusibile
IOD è mancante
no buS (buS assente) . . . Il quadro
strumenti non può comunicare con il CAN BUS.
NOTA: avvertenze quali Low
Tire (Pneumatico sgonfio), Door
Ajar (Porta aperta) e Trunk Ajar
(Vano bagagli aperto) verranno
mostrate sul Check Panel (EVIC)
(fare riferimento a "Check Panel
(EVIC)" per i messaggi specifici).
LoW tirE (PneumaticO sgonfiO)
Quando sussistono le condizioni ade-
guate, il display del contachilometri
passa da LoW (SgonfiO) a TirE
(PneumaticO) per tre volte.
128

HOTOIL (OLIO CALDO)
Quando viene visualizzato questo
messaggio, è presente una condizione
di surriscaldamento dell'olio motore.
Quando si verifica questa condizione,
il messaggio "HOTOIL" (OLIO
CALDO) viene visualizzato nel conta-
chilometri e viene emesso un segnale
acustico.
Fare riferimento a "Surriscaldamento
motore" in "Cosa fare in casi di emer-
genza".
CHANgE OIL (Cambio olio)
La vettura è dotata di un sistema di
segnalazione cambio olio motore. Il
messaggio "CHAngE OIL" (CAMBiO
OLIO) lampeggia sul display del con-
tachilometri sul quadro strumenti per
circa 12 secondi dopo l'emissione di
un segnale acustico che indica il suc-
cessivo intervallo programmato di
cambio dell'olio. Il sistema di segna-
lazione cambio olio motore è basato
sul fattore di utilizzo, conseguente-
mente l'intervallo di sostituzione del-
l'olio motore può variare a seconda
dello stile di guida.
Se non viene azzerato, il sistema conti-
nua a visualizzare tale messaggio ogni
volta che il dispositivo di accensione
viene portato in posizione RUN. Per
cancellare il messaggio temporanea-
mente, premere e rilasciare il pulsante
del contachilometri parziale sul quadro
strumenti. Per azzerare il sistema di
segnalazione cambio olio (dopo aver
eseguito la manutenzione program-
mata), adottare la seguente procedura.1. Portare il dispositivo di accen-
sione in posizione RUN (non av-
viare il motore).
2. Premere a fondo il pedale del-
l'acceleratore, lentamente per 3
volte entro 10 secondi.
3. Ruotare il dispositivo di accen-
sione nella posizione LOCK.
NOTA: se all'avviamento del
motore il messaggio si illumina, il
sistema di segnalazione cambio
olio non è stato azzerato. Se neces-
sario, ripetere la procedura. 4. Per le vetture dotate di Check
Panel (EVIC), fare riferimento a
"Check Panel (EVIC)". 15. Spia Cruise
Questa spia indica che il si-
stema Cruise Control elet-
tronico è attivo.
16. Pulsante di azzeramento
contachilometri/contachilometri
parziale
Contachilometri parziale
Premere e rilasciare questo pulsante
per cambiare la visualizzazione da con-
tachilometri a "Trip A" (Cont. parziale
A). Premere e rilasciarlo una seconda
volta per cambiare la visualizzazione in
"Trip B" (Cont. parziale B). Premere e
rilasciarlo una terza volta per tornare
al display del contachilometri.Per azzerare il contachilometri parziale,
visualizzare innanzitutto la distanza in
chilometri che si desidera azzerare,
"Trip A" (Cont. parziale A) o "Trip B"
(Cont. parziale B). Quindi tenere pre-
muto il pulsante (circa 2 secondi) fino a
visualizzare nuovamente 0 km (miglia).
Per azzerare il contachilometri parziale,
il contachilometri deve trovarsi in mo-
dalità Trip (Viaggio).
129

Secure cargo shield (Fissaggio co-pertura vano di carico)
Speed Too High (Velocità ecces- siva) (con un segnale acustico)
Convertible Top Malfunction (Ava- ria capote) (con un segnale
acustico)
Oil Change Required (Necessità cambio olio) - con un segnale
acustico
Low Tire (Pneumatico sgonfio) (con un'icona della vettura indi-
cante gli pneumatici sgonfi - con un
segnale acustico singolo). Fare rife-
rimento a "Sistema di controllo
pressione pneumatici" in "Avvia-
mento e funzionamento".
Check TPM System (Verifica si- stema TPMS) (con un segnale acu-
stico singolo). Fare riferimento a
"Sistema di controllo pressione
pneumatici" in "Avviamento e fun-
zionamento". SEGNALAZIONE DI
CAMBIO OLIO
La vettura è dotata di un sistema di
segnalazione cambio olio motore. Il
messaggio di "Oil Change Required"
(Necessità cambio olio) lampeggia sul
display del Check Panel (EVIC) per
circa cinque secondi dopo l'emissione
di un singolo segnale acustico che in-
dica il successivo intervallo program-
mato di cambio olio. Il sistema di se-
gnalazione cambio olio motore è
basato sul fattore di utilizzo, conse-
guentemente l'intervallo di sostitu-
zione dell'olio motore può variare a
seconda dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema
continua a visualizzare tale messaggio
ogni volta che il dispositivo di accen-
sione viene portato in posizione RUN.
MENU PRINCIPALE DEL
CHECK PANEL (EVIC)
Per spostarsi tra le voci del menu
principale, premere e rilasciare il pul-
sante MENU una volta per ciascuna
opzione. Lo spostamento dall'ultima
voce dell'elenco comporta il ritorno alla visualizzazione della prima voce.
Il menu principale include le seguenti
funzioni:
Compass, Outside Temperature,
Audio Information (Bussola, tem-
peratura esterna, informazioni au-
dio) (se l'autoradio è accesa)
Average Fuel Economy (Consumo medio carburante)
Distance to Empty (Autonomia residua)
Display Tire Pressure Status (Stato pressione di gonfiaggio)
Elapsed Time (Tempo effettivo di marcia)
EVIC Units Selection (Selezione delle unità EVIC)
System Status (Stato del sistema)
Personal Settings (Impostazioni personalizzate)
136

ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffred-
damento motore (antigelo) o di va-
pore dal radiatore può provocare
gravi ustioni. Se si nota del vapore
proveniente dal vano motore, o se
ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il
radiatore non abbia avuto il tempo
sufficiente per raffreddarsi. Non
tentare mai di togliere il tappo con
radiatore o serbatoio di espansione
caldi.
SURRISCALDAMENTO
DELL'OLIO MOTORE
Quando si guida a velocità sostenute o
si traina un rimorchio su pendii in
giornate molto calde, la temperatura
dell'olio motore potrebbe diventare
troppo alta. In questi casi, sul conta-
chilometri lampeggia il messaggio
"HOTOIL" (Olio caldo) e la velocità
della vettura viene ridotta a 85 km/h
finché la temperatura dell'olio motore
non si abbassa. NOTA: la velocità della vettura
viene ridotta a un massimo di
85 km/h. Se necessario, è sempre
possibile ridurre la velocità della
vettura ulteriormente.
KIT TIREFIT
TIREFIT consente di sigillare le pic-
cole forature fino a 6 mm nel batti-
strada dello pneumatico. Non rimuo-
vere dallo pneumatico eventuali corpi
estranei (ad esempio viti o chiodi). Il
sigillante TIREFIT può essere utiliz-
zato a temperature esterne fino a -20
°C circa.
Questo kit fornirà una riparazione
temporanea dello pneumatico, con-
sentendo di guidare la vettura per un
massimo di 160 km ad una velocità
massima di 88 km/h.
UBICAZIONE DEL KIT
TIREFIT
Il kit TIREFIT si trova nel vano baga-
gli.
COMPONENTI E
FUNZIONAMENTO DEL
KIT TIREFIT
1. Bomboletta di sigillante
2. Pulsante di sgonfiaggio
3. Manometro
4. Pulsante di accensione
Posizione del kit TIREFIT
195

MANUTENZIONE
PROGRAMMATA
Gli interventi di manutenzione pro-
grammata elencati in questo manuale
devono essere eseguiti al momento o
al chilometraggio specificato per
mantenere la garanzia della vettura e
garantire ottime prestazioni ed affida-
bilità. Una manutenzione più fre-
quente potrebbe essere necessaria per
vetture impiegate in condizioni di
esercizio particolarmente gravose
quali, ad esempio, percorsi prevalen-
temente in zone polverose e frequenti
tragitti particolarmente brevi. L'ispe-
zione e la manutenzione devono es-
sere eseguite ogni volta che si sospetta
un'anomalia.Il sistema di segnalazione cambio olio
avverte il conducente che è scaduto il
termine per il programma di manu-
tenzione.
Nelle vetture provviste di Check Panel
(EVIC), su quest'ultimo verrà visua-
lizzato il messaggio "Oil Change Re-
quired" (Necessità cambio olio) e
verrà emessa una segnalazione acu-
stica per segnalare che è necessario
effettuare il cambio dell'olio.
NOTA:
Il messaggio di segnalazione
cambio olio non controlla il
tempo trascorso dall'ultimo
cambio olio. Cambiare l'olio
della vettura dopo 12 mesi dal-
l'ultimo cambio olio anche se il
messaggio di segnalazione del
cambio olio NON si illumina. In nessun caso gli intervalli di
cambio dell'olio devono essere
superiori a 12.000 km o comun-
que a 12 mesi.
Dopo l'intervento programmato per la
sostituzione olio il centro assistenziale
autorizzato provvede alla cancella-
zione del messaggio in questione.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza delle norme
di manutenzione potrebbe risultare
dannosa per la vettura.
252