ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM41
1SYSTÉM LANCIA CODE
Je elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňuje
zvýšiť ochranu pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje sa au-
tomaticky po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, ktorého
funkciou je modulovať signál, ktorý vo fáze štartovania vy-
dáva anténa zabudovaná v štartovacom zariadení. Signál tvo-
rí „heslo”, ktoré je pri každom naštartovaní iné a pomocou kto-
rého centrála rozpozná kľúč a umožní naštartovanie.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča do polohy MAR, sta-
nica systému Lancia CODE odošle kontrolnej stanici motora
rozpoznávací kód na deaktiváciu zablokovania jeho funkcií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu, nastane iba vtedy ak centrál-
na jednotka systému Lancia CODE rozpoznala kód vyslaný
z kľúča.
Otočením kľúčika do pozície STOP systém Lancia CODE
deaktivuje funkcie kontrolnej stanice motora.
Ak počas štartovania nebol správne kód rozpoznaný, na ná-
strojovom panely sa zapne kontrolka Y(alebo symbol na di-
spleji).
V takom prípade otočiť kľúčom do pozície STOP a násled-
ne do pozície MAR; ak blokovanie pretrváva, vyskúšajte iné
kľúče z vybavenia. Ak sa Vám aj tak nepodarilo naštartovať
motor, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Lancia.UPOZORNENIE Každý kľúč má vlastný kód, ktorý musí
byť uložený do centrálnej jednotky systému. Pre uloženie no-
vých kľúčov do pamäte, po maximálny počet osem, obráťte
sa výhradne na autorizovaný servis Lancia, prineste si so se-
bou všetky kľúče, ktoré vlastníte CODE card, osobný identi-
fikačný dokument a identifikačné dokumenty od vozidla. Kó-
dy kľúčov, ktoré nie sú k dispozícii počas procesu ukladania
do pamäti, budú zrušené, toto za účelom ochrany, aby prípadné
stratené alebo odcudzené kľúče nemohli umožniť naštarto-
vanie motora.
Zapnutie kontrolky Y(alebo symbolu na displeji)
počas chodu
❍Ak sa kontrolka Y(alebo symbol na displeji) rozsvieti,
znamená to, že systém vykonáva autodiagnózu (napr. na zá-
klade poklesu napätia).
❍Ak kontrolka Y(alebo symbol na displeji) zostáva za-
pnutá, obráťte sa na autorizovaný servis Lancia.
Silné nárazy by mohli poškodiť elektronické kom-
ponenty nachádzajúce sa v kľúči.
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM47
1
UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je garantova-
ná Lancia CODE-om, ktorý sa aktivuje automaticky vybra-
ním kľúča zo štartovacieho zariadenia.
ZAPNUTIE ALARMU
So zavretými dverami a kapotou, štartovací kľúč otočený v po-
zícii STOP alebo vybratý, nasmerovať kľúč diaľkovým ovlá-
daním v smere vozidla, potom stlačiť a pustiť tlačítko
Á.
S výnimkou niektorých trhov, zariadenie vydá akustický sig-
nál („BIP“) a aktivuje blokovanie dverí.
V prípade, že je odhalená nejaká odchýlka, systém vydá nový
akustický signál zároveň so zobrazením správy na displeji (po-
zri kapitolu „Kontrolky na ovládacom paneli“).
V tomto prípade vypnete alarm stlačením tlačidla
Ë, s k o n -
trolovať správnosť uzavretia dverí, kapoty motora a dvier na
batožinovom priestore a opätovne zapnúť alarm stlačením tla-
čidla
Á.
V opačnom prípade, keď dvere a kapota nie sú správne uza-
vreté, nie sú tieto pod kontrolou alarmu.
Ak alarm vydá akustický signál aj potom, ako sú všetky dve-
re a kapota správne uzavreté, znamená to, že sa potvrdila funkč-
ná porucha systému. Obráťte sa teda na autorizovaný servis
Lancia.
UPOZORNENIE Uskutočnením centrálneho uzavretia pro-
stredníctvom kovového zasunutia kľúča, sa alarm nezapne.
UPOZORNENIE Alarm bude prispôsobený pôvodným nor-
mám rôznych národov.VYPNUTIE ALARMU
Stlačiť tlačidlo
Ëkľúčom s diaľkovým ovládaním.
Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou niektorých trhov):
❍dva krátke zapnutia smeroviek;
❍dva krátke akustické signalizácie(„BIP“);
❍odblokovanie dverí.
UPOZORNENIE Uskutočnenie centrálneho otvorenia ko-
vovým zasunutím kľúča sa alarm nedeaktivuje.
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM49
1ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh obr. 15:
❍STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie za-
blokované. Niektoré elektronické zariadenia (napr. auto-
rádio, centrálne zamykanie dverí atď.) môžu fungovať
❍MAR: poloha chodu. Všetky elektronické zariadenia mô-
žu fungovať
❍AVV: spustenie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bezpečnostným mecha-
nizmom, ktoré vyžaduje, v prípade nevydareného štartovania
motora, vrátiť kľúč do pozície STOP pred opakovaním štar-
tovacieho manévru.BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte kľúč a otočte volant,
pokiaľ sa nezablokuje.
Vyradenie
Zľahka pohnúť volantom, kým sa kľúč otočí do pozície MAR.
UPOZORNENIE Pri parkovaní za určitých podmienok (na-
pr. s natočenými kolesami) môže byť nutná k odomknutí ria-
denia väčšia sila.
obr. 15L0E0107m
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom sto-
čení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil ťa-
haný. Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpe-
né príslušenstvo, ktoré má vplyv na jazdenie alebo stĺpika
riadenia (napríklad namontovanie poplašných zariadení),
ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti systému
a záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež nesúlad
homologizácie automobilu.
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM67
1STRETÁVACIE SVETLÁ/POZIČNÉ SVETLÁ
S kľúčikom v pozícii MAR otočiť krúžok do pozície 2.
V prípade aktivácie stretávacích svetiel, denné svetlá sa vy-
pnú a zapnú sa pozičné svetlá, stretávacie a svetlo nad znač-
kou vozidla. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3.
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vybratým, oto-
čením krúžku z pozície
Odo pozície2, sa zapnú všetky po-
zičné svetlá a svetlo nad značkou vozidla. Na prístrojovom pa-
neli sa rozsvieti kontrolka
3.
Funkcia státie
So zapnutými pozičnými svetlami je štartovací kľúč v pozícii
STOP alebo vytiahnutý, vtedy je možné vybrať požadovanú
stranu na osvetlenie, tak že dáte svetelnú páku nadol (ľavá stra-
na) alebo nahor (pravá strana). V tomto prípade kontrolka
3prístrojovom paneli sa vypne.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
S kolieskom v polohe 2, zatlačte páčku smerom dopredu
k prístrojovej doske (stabilná pozícia). Na prístrojovej doske
sa rozsvieti kontrolka 1. Vypnú sa potiahnutím páky sme-
rom k volantu.
Blikania (svetiel)
Zapnú sa potiahnutím páky smerom k volantu (nestabilná po-
loha). Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1.SMEROVKY obr. 28
Posuňte páku do polohy (stabilná):
– hore (poloha ): aktivácia ukazovateľa smeru doprava;
– hore (poloha
b): aktivácia ukazovateľa smeru doprava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥ale-
bo
Î. Smerové svetlá sa automaticky vypnú pri uvedení au-
tomobilu do priameho smeru jazdy.
obr. 28L0E0020m
68ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
FUNKCIA ZMENY SMERU JAZDY
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľavú
páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Smerov-
ka na zvolenej strane sa aktivuje 5 blikaniami, potom sa au-
tomaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozidlom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vytiahnutom,
potiahnuť páku smerom k volantu a podržať 2 minúty po vy-
pnutí motora. Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa
rozsvietenie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automa-
ticky. Pri každom zatiahnutí páky odpovie rozsvietením kon-
trolky 3 na prístrojovom paneli a na displeji sa objaví čas, po-
čas ktorého funkcia zostane aktívna. Kontrolka sa rozsvieti pri
prvom použití páčky a zostane svietiť až do automatického vy-
pnutia funkcia. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie roz-
svietenia svetiel.
Vypnutie
Pridržte páku pritiahnutú smerom k volantu dlhšie ako 2 se-
kundy.ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 29 ovláda spustenie stierača/umývacieho stie-
rača a stierača zadného skla/umývacieho stierača.
STIERAČ SKLA/UMÝVANIE SKLA obr. 29
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Pravá páčka môže zaujať päť rôznych polôh:
A: zastavený stierač
B: prerušované fungovanie.
S pákou v pozícii B, otočením krúžka F sa môžu zvoliť štyri
možné rýchlosti fungovania prerušovaným spôsobom:
,= pomalé prerušované fungovanie
■= pomalé prerušovanie.
■■= stredné prerušovanie.
■■■ = rýchle prerušovanie.
C: nepretržité pomalé fungovanie;
D: rýchle súvislé stieranie;
E: krátkodobé rýchle stieranie (nestabilná poloha).
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM71
1Vypnutie
Otočiť štartovacím kľúčom do pozície STOP.
Pri nasledujúcom štartovaní (kľúč v pozícii MAR), sa senzor
znovu neaktivuje ak páka zostala v pozícii B-obr. 29. Pre ak-
tiváciu senzora presunúť páku do pozície A alebo C a následne
do pozície B.
Opätovná aktivácia senzora je signalizovaná aspoň jedným
„pohybom“ stierača, aj pri suchom čelnom skle.CRUISE CONTROL
(regulátor konštantnej rýchlosti vozidla)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Je to asistenčné zariadenie pri vedení vozidla, elektricky kon-
trolované, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti vyššej ako
30 km/h na dlhých rovných a suchých cestách, s malými zme-
nami chodu (napr. diaľničné dráhy), pri požadovanej rýchlos-
ti, bez toho, aby ste museli stláčať plynový akceleračný pedál.
Použitie zariadenia nie je výhodné vtedy, ak sú cesty mimo
mesta preplnené. Zariadenie nepoužívajte v meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Otočiť krúžok A-obr. 31 do pozície ON.
Zariadenie môže byť zapnuté len pri zaradenej štvrtej rýchlosti
a vyššie.
Neaktivovať dažďový senzor počas umývania vo-
zidla v autoumývarni.
V prípade pritomnosti námrazy na čelnom, ubez-
pečiť sa o tom, že zariadenie nie je zapnuté.
Keď je potrebné vyčistiť čelné sklo, vždy je nutné sa
ubezpečiť, či je zariadenie vypnuté.
obr. 31L0E0022m
76ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Pri zapnutej funkcii (pozri paragraf „Funkcia SPORT“), na
prístrojovom paneli sa rozsvieti nápis SPORT. Pre vypnutie
funkcie a opätovné zapnutie bežného riadenia znovu stlačte
tlačidlo.
obr. 36L0E0028mobr. 37L0E0029m
Použitie bezpečnostných svetiel reguluje cestný zákon tej kto-
rej krajiny, kde sa nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
Núdzové brzdenie
V prípade núdzového brzdenia sa automaticky zapnú núdzo-
vé svetlá a súčasne sa na paneli rozsvietia kontrolky
Îa¥.
Funkcia sa automaticky vypne v okamihu, keď už nemá brzde-
nie núdzový charakter. Táto funkcia oslobodzuje od zákon-
ných predpisov platných v akejkoľvek oblasti.
HMLOVÉ SVETLÁ (pre určené verzie/trhy)
(verzie bez Start&Stop) obr. 37
Pre zapnutie svetiel hmlového svetlometu stlačte tlačítko A.
So zapnutými svetlami hmlového svetlometu sa zapne kon-
trolka na prístrojovom paneli
5. Aktivácia svetiel hmlového
svetlometu sa uskutoční so stretávacími svetlami.
Pri niektorých verziách nie je možné aktivovať
funkciu SPORT, ak je aktivovaná funkcia CIT Y.
Aby bolo možné aktivovať funkciu SPORT, je po-
trebné vypnúť funkciu CIT Y a opačne, keďže tieto dve
funkcie sú navzájom nekompatibilné.
BEZPEČNOSTNÉ SVETLÁ obr. 36
Zapnú sa stlačením tlačidla A, pri akejkoľvek pozícii štarto-
vacieho kľúča. Ak je zariadenie zapnuté, na prístrojovej do-
ske sa rozsvietia kontrolky
Îa¥. Ak ich chceme vypnúť, stla-
čiť znovu tlačítko A.
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM77
1ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
(verzie bez Start&Stop) obr. 37
Zapnú sa, so zapnutými stretávacími svetlami, stlačením tla-
čidla B. So zapnutými svetlami sa na prístrojovej doske roz-
svieti kontrolka
4. Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.
HMLOVÉ SVETLÁ (pre určené verzie/trhy)
/ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
(verzie so systémom Start&Stop) obr. 37a
Pre zapnutie hmlových a zadných hmlových svetiel stlačte tla-
čidlo A. So zapnutými hmlovými svetlami sa na prístrojovej
doske rozsvieti kontrolka 5; so zapnutými zadnými hmlo-
vými svetlami sa na prístrojovej doske rozsvieti kontrolka 4.
obr. 38L0E0030m
ADAPTAČNÉ SVETLÁ AFS
(Adaptive Xenon Lights) obr. 38
Adaptačné svetlá (pozri paragraf „Reflektory“ v tejto kapito-
le) sú automaticky aktivované pri naštartovaní vozidla. Za
týchto podmienok led kontrolka (jantárovej farby) na tlačít-
ku A zostane vypnutá.
Stlačením tlačítka A adaptačné svetlá (ak sú zapnuté) budú
vypnuté a led kontrolka na tlačítku A sa zapne nepretržitým
spôsobom. Aby ste znovu aktivovali adaptačné svetlá: znovu
stlačte tlačidlo A (led na vypnutom tlačidle).
V prípade poruchy sytému, sa objaví signalizácia na prístro-
jovom paneli prostredníctvom zapnutia kontrolky blikaním
f
alebo symbolu na displeji
fa príslušnou správou (ak sa na-
chádza).
obr. 37aL0E0198m