DOPLNENIE PALIVA
Zážihové motory:dopĺňať vozidlo jedine bezolovnatým
benzínom s oktánovým číslom (RON) nie nižším ako 95.
Vznetové motory: do vozidla dopĺňať výlučne naftu na pohon
v súlade s Európskou špecifikáciou EN590.
Používanie iných výrobkov alebo zmesí môže nenapraviteľne
poškodiť motor s následným ukončením záruky na spôsobené
škody.
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Zážihové motory:skontrolujte, či je ručná brzda
zatiahnutá; zaraďte páku prevodovky do neutrálu; zatlačte
pedál spojky až na podlahu, bez stlačenia plynového
pedálu, potom otočte kľúč v zapaľovaní do polohyAV V
a uvoľnite ho hneď po naštartovaní motora.
Vznetové motory:otočte kľúčom v zapaľovaní do polohy MAR
a počkajte, kým nezhasnú kontrolky Ya m; otočte kľúč
zapaľovania do polohy AV Va pusťte ho, len čo sa motor
naštartuje.
PARKOVANIE NA HORĽAVOM POVRCHU
Počas chodu vyvíja katalytický tlmič vysoké teploty.
Preto vozidlo neparkujte na tráve, suchých listoch, ihličí
alebo inom horľavom materiále: nebezpečenstvo
požiaru.
REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje stálu
diagnostiku komponentov súvisiacich s emisiami, aby
tak bola zabezpečená lepšia ochrana životného
prostredia.DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať doplnkové
príslušenstvo, ktoré potrebuje elektrické napájanie
(s rizikom postupného vybíjania batérie), obráťte sa na
Autorizovaný ser vis Lancia,ktorý zváži komplexnú
elektrickú absorbciu a overí, či zariadenie vozidla bude
schopné podporovať požadované zaťaženie.
CODE CARD
Uschovajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle. Je
potrebné mať vždy pri sebe elektronický kód uvedený na
CODE karte v prípade potreby núdzového naštartovania.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba umožňuje aj s odstupom času zachovať
výkon automobilu a jeho bezpečnostné charakteristiky,
rešpektovanie životného prostredia a nízke prevádzkové
náklady.
V MANUÁLI NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU...
…nájdete dôležité informácie, rady a upozornenia pre
správne používanie, bezpečnosť jazdy a dlhú životnosť
Vášho automobilu. Mimoriadnu pozornosť venujte
symbolom "(bezpečnosť osôb) #(pre ochranu životného
prostredia) â(neporušenosť vozidla).
Ihneď potom, ako multifunkčný display zobrazí správu „Pozrieť
manuál”, pozrite si kapitolu „Kontrolky na prístrojovej doske“
v tomto návode.
ČÍTAJTE DOKONCA!
K
30ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Svetlá cornering
(aktivácia/deaktivácia „Cornering lights – Hmlový
svetlomet s funkciou Cornering)
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/deaktivovať „Cornering
lights”. Pre aktiváciu/deaktiváciu (ON/OFF) svetiel postu-
povať nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „On“ alebo „Off“ v takej funkcii, ktorá bola nainštalo-
vaná predtým;
– stlačte tlačidlo
ÕaleboÔpre výber;
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Aktivácia/Údaje trip B (Osvedčenie Trip B)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On) alebo deaktivovať (Off )
zobrazenie Trip B (čiastočný). Pre ďalšie informácie si pro-
sím prečítajte odsek „Trip computer“.
Pre aktiváciu/deaktiváciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná
predtým;
– stlačte tlačidlo
ÕaleboÔpre výber;
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/ zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.Nastavenie času (Nastavenie hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín prejdením cez dve
podmenú: „Time“ a „Format“.
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim spôso-
bom:
– stlačte tlačidlo SET krátkym stlačením, display zobrazí dve
pod-menu „Time“ a „Format”;
– stlačiť tlačitko
Õalebo Ôna premiestnenie sa medzi dvo-
mi podmenu;
– jedenkrát zvolené podmenu, ktoré chceme zmeniť, stlačiť
tlačidlo krátkym zatlačením SET;
- po vstupe do rozšíreného menu „Time“ (Hodiny): po krát-
kom stlačení tlačidla SET na displeji bliká nápis „time“ (ho-
diny);
– stlačte tlačidlo
ÕaleboÔpre potvrdenie výberu nastavenia;
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „minutes“ („minúty“);
– stlačte tlačidlo
ÕaleboÔpre potvrdenie výberu nastavenia.