Page 224 of 585

581
Conducción
✽✽
ATENCIÓN
El sistema ESC debe desactivarse antes
de balancear el vehículo.
Tome las curvas con suavidad
No frene ni cambie de marcha en curva,
especialmente con el pavimento mojado.
Lo ideal es tomar siempre las curvas
acelerando suavemente. Si sigue estas
sugerencias, el desgaste de los
neumáticos será mínimo. Conducir de noche
Conducir de noche tiene más riesgo que
conducir de día y obliga a ser más
prudente:
Reduzca la velocidad y aumente la
distancia de seguridad con otros
vehíoculos, dado que es más difícil ver
de noche, especialmente en zonas siniluminación.
Ajuste los retrovisores para que los faros de otros vehículos no ledeslumbren.
En vehículos no equipados con ajuste automático de las luces, mantenga los
faros limpios y correctamente
alineados. Unos faros sucios o mal
dirigidos harán mucho vás difícil la
visión por la noche.
ADVERTENCIA
- Patinar con las ruedas
No haga patinar las ruedas, especialmente a más de 56 km/h
(35 mph). Patinar las ruedas a altavelocidad cuando el vehículo estáparado puede hacer que se
recaliente un neumático, queestalle y cause lesiones a lostranseúntes.
ADVERTENCIA
Si su vehículo se atasca en nieve,
barro, arena, etc., puede intentar
moverlo hacia adelante y hacia
atrás pare liberarlo. No intente este
procedimiento si hay personas u
objetos cerca del vehículo. Durante
el balanceo, el vehículo puede
moverse súbitamente haciaadelante o hacia atrás cuando se
desatasca, provocando lesiones o
daños a personas u objetos queestén en las inmediaciones.
OUN056051OCM053010
Page 225 of 585

Conducción
82
5
No mire directamente a los faros de los
coches con los que se cruce. Podría
deslumbrarse temporalmente, y sus
ojos necesitarán varios segundos para
volver a adaptarse a la oscuridad. Conducir con lluvia
Conducir con lluvia o sobre pavimento
mojado puede ser peligroso,
especialmente si no está preparado para
un pavimento resbaladizo. Siga estosconsejos cuando conduzca con lluvia:
Con lluvia intensa la visión será más
reducida y necesitará más distancia
para detener el vehículo. Por lo tanto,
reduzca la velocidad.
Mantenga los limpiaparabrisas en buen estado. Cámbielos cuando
queden vetas o zonas sin limpiar en el
parabrisas. Si los neumáticos no están en buen
estado, en caso de frenada brusca el
vehículo puede patinar y sufrir un
accidente. Asegúrese de llevar los
neumáticos en buen estado.
Encienda las luces para que le vean mejor.
Cruzar grandes charcos a demasiada velocidad puede afectar a los frenos.
Si debe cruzar charcos, procure ir
despacio.
Si cree que se han mojado los frenos, aplíquelos suavemente estando en
marcha hasta que vuelvan a funcionar
normalmente.
1VQA3003
Page 235 of 585

Conducción
92
5
Frenos del remolque
Si el remolque lleva frenos, asegúrese
de que cumplen la normativa de su paísy de que están correctamente instalados
y funcionan con normalidad.
Si el remolque tiene un peso superior al
autorizado para remolques sin frenos,debe disponer de unos frenos propios
adecuados. Lea y siga las instrucciones
de los frenos del remolque para
instalarlos, ajustarlos y mantenerlos de
forma correcta.
No utilice y modifique el sistema de
frenos del vehículo. Circular con remolque
Circular con un remolque requiere cierto
grado de experiencia. Antes de
aventurarse a la carretera, es necesario
familiarizarse con el remolque.Acostúmbrese a la sensación deconducir y frenar con el peso añadido del
remolque. Recuerde siempre que el
vehículo que conduce es ahora muchomás largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el vehículo
por sí solo.
Antes de arrancar el vehículo,
compruebe la barra de remolque y la
plataforma, las cadenas de seguridad,
los conectores eléctricos, las luces, losneumáticos y el ajuste del espejo
retrovisor. Si el remolque tiene frenos
eléctricos, ponga en movimiento el
vehículo y aplique con la mano el
controlador del freno del remolque para
asegurarse de que funcionan. De esta
forma comprueba al mismo tiemo la
conexión eléctrica.
Durante el viaje, observe de vez en
cuando para asegurarse de que la carga
va segura y de que las luces y los frenos
del remolque siguen funcionando.
ADVERTENCIA - Frenos del remolque
No utilice un remolque con freno a menos que esté completamente
seguro de que ha instaladocorrectamente el sistema de
frenos. No es tarea de aficionados.Acuda a un taller de remolques
competente y experto en estetrabajo.
Page 236 of 585

593
Conducción
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril. Debido a la cargaadicional del motor al conducir cuesta
arriba, el vehículo podría necesitar más
tiempo para adelantar que en un tramo
plano.
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Haciéndolo, el remolque
no chocará con bordillos, señales,árboles u otros objetos cercanos al
borde de la calzada. Evite tirones o
maniobras repentinas. Señalice con la
suficiente antelación antes de girar o
cambiar de carril.
Señalización de giro cuando searrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearánsiempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a losotros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuandoque las luces del remolque funcionan.
También debe comprobar las luces cada
vez que desconecte y vuelva a conectar
los cables. No conecte el sistema de iluminación de un remolque directamente al del
vehículo. Utilice sólo cables
homologados para remolque.
En un concesionario autorizado de
HYUNDAI le ayudarán a instalar los
cables.
Page 244 of 585

Función de ahorro de batería
• El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistema desconecta automáticamente las lucesde estacionamiento cuando el
conductor retira la llave de encendido y
se abre la puerta del lado del
conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la vía
por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave de contacto haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de escolta de los faros (opcional)
Los faros (y/o las luces traseras)
permanecen encendidas durante 5
minutos después de colocar la llave de
encendido a la posición ACC o LOCK.
Sin embargo, si la puerta del conductor
se abre y se cierra, los faros se apagarán
después de 15 segundos.
Los faros se pueden apagar pulsando
dos veces el botón de bloqueo del
transmisor o de la llave smart o
apagando el interruptor de las luces de
los faros o la posicón automática de las
luces.
Luz inteligente para curvas
Al conducir por una curva, los faros
inteligentes para curvas se activan si secumplen todas las condicionessiguientes:
Los faros están encendidos.
La velocidad del vehículo es inferior a
40km/h.
Se ha encendido la luz intermitente de la dirección a la que desea girar.
Características de vehículo
128
4
LUCES
PRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo a
través de cualquier puerta (excepto
la puerta del conductor), la funciónde ahorro de batería no funciona.Por tanto, la batería se descarga. En este caso, asegúrese de apagar los
faros antes de salir del vehículo.
Page 245 of 585
4 129
Características de vehículo
Control de las luces El mando de luces tiene una posición
para el alumbrado de carretera y otra
para las luces de posición.
Para manejar las luces, gire el botón que
hay en el extremo de la palanca decontrol a una de las posicionessiguientes:(1) Sin luces
(2) Posición de l
uces automáticas
(opcional)
(3) Luces de posición
(4) Alumbrado de carreteraLuces de posición ( )
Cuando se coloca el mando de las luces en esta posición, se encienden las luces
traseras, las de posición, la de lamatrícula y las del panel de
instrumentos.
ODMECO2004
ODMECO2005
■
Tipo A
■ Tipo B
ODMECO2006
ODMECO2007
■
Tipo C
■ Tipo D
ODMECO2008
ODMECO2009
■
Tipo A
■ Tipo B
Page 246 of 585
Características de vehículo
130
4
Alumbrado de carretera ( )
Cuando se coloca el mando de las luces
en la posición de alumbrado de
carretera, se encienden los faros, lasluces de posición, la de la matrícula y las
del panel de instrumentos.
✽✽
ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.Posición de luces automáticas /AFLS (opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
intensidad luminosa exterior.
Si el vehículo está equipado con el
sistema de luces delanteras adaptables
(AFLS), también funcionará con los faros
encendidos.
ODMECO2010
ODMECO2011
■
Tipo A
■ Tipo B
ODMECO2012
Page 247 of 585

4 131
Características de vehículo
Cambio de tráfico Use esta función si visita un país en el cual el tráfico circule en sentido
contrario.
Al activar la función de cambio de tráfico cuando se visita un país en el que el
tráfico circula en sentido contrario,
reducirá el deslumbramiento de los
demás conductores. Siga el procedimiento siguiente:1. Seleccione "Ajustes usuario" pulsandoel botón de modo ( ) en el volante.
2. Seleccione "Lamp" pulsando el botón de movimiento ( ) y el selector ( )
en el volante.PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-
mentos, pues de él depende elcontrol del sistema de lucesautomáticas.
No limpie el sensor con limpia- cristales, ya que estos productosdejan una película que interfirierecon su funcionamiento.
Si el vehículo lleva lunas tintadas u otro tipo de recubrimiento del
parabrisas delantero, el sistemade luces automáticas podría nofuncionar correctamente.
■ Tipo A
■Tipo B
ODMECO2073/ODMECO2073SE
ODMECO2072/ODMECO2072SE