Page 89 of 585
765
Mantenimiento
Luz de cruce del faro (Conducción a la derecha)
1. Encienda la luz de cruce sin el conductor en el interior.
2. La línea de corte debería proyectarse en la zona indicada en la línea de corte de la imagen.
3. Al orientar la luz de cruce, ajuste primero la orientación horizontal y luego la vertical.
4. Si se ha instalado un dispositivo de nivelación de los faros, ajuste el interruptor del mismo a las posiciones 0.
ODMEMC2026
Línea vertical del centro de la bombilla del faro izquierdoEje del vehículoLínea vertical del centro de la bombilla del faro derecho
Línea de corte
W1(Luces de cruce)
H1(Luces de cruce)
Línea horizontal del centro de la bombilla del faro
Suelo
Page 91 of 585
767
Mantenimiento
Sustitución de la lámpara del intermitente lateral
Tipo A
Si la lámpara no funciona,
recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Sustitución de la lámpara del grupo óptico posterior
(1) Intermitente de giro trasero
(2) Luz de freno y piloto trasero
(3) Luz piloto trasero(4) Luz de marcha atrás
Luz exterior
Intermitentes traseros y luz de freno y
piloto trasero
1. Abra el portón trasero.
2. Desmonte la cubierta utilizando un
destornillador de cabeza plana.
3. Aflojar las tuercas de fijación del conjunto de la luz con una llave inglesa.
4. Retire el grupo de luces trasero de la carrocería del vehículo.
ODM072033
ODMEMC2007
■Tipo A
■Tipo BODM072034
ODM072031
Page 92 of 585
Mantenimiento
68
7
5. Retire el casquillo del conjunto de las
luces haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas con
las ranuras del conjunto. 6. Retire la lámpara del casquillo
haciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillas
queden alineadas con las ranuras del
casquillo. Saque la lámpara del
casquillo.
7. Inserte una lámpara nueva en el casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.
8. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden
alineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.
9. Vuelva a instalar el conjunto de la luz en la carrocería.
Luz interior
1. Apague el motor.
2. Abra el portón trasero.
3. Demonte la cubierta utilizando undestornillador de cabeza plana.
ODM072035
ODMEMC2010
■
Tipo A
■ Tipo B
ODM072036
Page 93 of 585

769
Mantenimiento
Luz piloto trasero / Luz de marcha atrás
(Tipo de bombilla)
4. Retire el casquillo del conjunto de lasluces haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas con
las ranuras del conjunto. 5. Retire la lámpara del casquillo
haciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillas
queden alineadas con las ranuras del
casquillo. Saque la lámpara del
casquillo.
6. Inserte una lámpara nueva en el casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.
7. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden
alineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.
8. Vuelva poner la tapa de servicio empujándola en el alojamiento.
Luz antiniebla trasera
1. Extraiga los pernos de montaje de laluz antiniebla trasera con un
destornillador de cabeza plana.
2. Desconecte el cable de conexión girando la carcasa de la bombilla en
dirección contraria a las agujas del
reloj y extraiga la bombilla de lacarcasa girándolo en el sentido de lasagujas del reloj.
3. Instale la bombilla por una nueva.
ODM072037
ODMEMC2011
■ Tipo A
■Tipo B
LLLLuuuuzzzz ddddeeee mmmmaaaarrrrcccchhhhaaaa aaaattttrrrráááássss
ODMEMC2012
Page 96 of 585
Mantenimiento
72
7
Sustitución de la lámpara de la luz interior
1. Haga palanca cuidadosamente con un
destornillador plano sobre la lente
separándola del alojamiento.
2. Retire la lámpara tirando de ella hacia afuera.
3. Monte una lámpara nueva en el casquillo.
4. Alinee las patillas con las muescas del alojamiento de la luz interior y encaje
la lente en su sitio.
ADVERTENCIA
Antes de manipular las luces
interiores, compruebe que se hapulsado el interruptor a la posición
de “OFF” para no quemarse los
dedos o recibir una descargaeléctrica.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no utilizar lentes dañadas o sucias,lengüenta delentes o unas muescas de plástico.
■ Luz de mapas
OXM079044/ODM072041/ODM072043
■Luz de guantera (opcional)
■Luz del maletero (opcional)
■Luz del parasol■ Luz interior
ODM072040/ODM072042/ODM072052■Tipo A
■Tipo B
Page 147 of 585

Conducción
4
5
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas las
ventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
Compruebe el estado de los neumáti- cos.
Mire debajo del vehículo por si hay algún signo de fugas.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás si quiere retroceder. Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
Antes de arrancar
Cierre y bloquee todas las puertas.
Sitúe el asiento de modo que llegue
bien a todos los mandos.
Ajuste el retrovisor interior y los exteriores.
Compruebe que funcionan todas las luces.
Compruebe todos los indicadores.
Compruebe que funcionan todas las luces de aviso cuando se pone el contacto en ON.
Suelte el freno de estacionamiento y asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente, sufriendo
lesiones graves o la muerte. Laresponsabilidad primaria delconductor es la operación seguradel vehículo en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que los
dispositivos de mano u otroequipamiento o sistemas delvehículo que requieren la atenciónvisual del conductor y lo distraende la operación segura del vehículoo que no están permitidos
legalmente no deberán utilizarsedurante la conducción.
Page 154 of 585

511
Conducción
✽✽
ATENCIÓN
Podrá apagar el motor (INICIO/ ARRANQUE) o la potencia del vehículo(ON), sólo cuando el vehículo no esté enmovimiento. ACC (Accesorios)
Con transmisión manual
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras el botón está en la posición
OFF sin pisar el pedal del embrague. Con transmisión automática
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras está en la posición OFF sin
pisar el pedal del freno.
El volante se desbloquea y los
accesorios eléctrioc están operativos.
Si el botón de inicio/parada del motor
está durante más de una hora en la
posición ACC, el botón se apagará
automáticamente para evitar que sedescargue la batería.
ON
Con transmisión manual
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras el botón está en la posición
OFF sin pisar el pedal del embrague. Con transmisión automática
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras está en la posición ACC sin
pisar el pedal del freno. Se pueden comprobar las luces de
advertencia antes de encender el motor.
No deje el botón de inicio/parada del
motor en la posición ON durante un largo
periodo de tiempo. La batería puede
descargarse, porque el motor no está
funcionando.PRECAUCIÓN
En caso de emergencia mientras el vehículo está en movimiento,puede apagar el motor o colocarloen ACC pulsando el botón de
arranque/parada del motor durante más de 2 segundos o 3 vecesseguidas en el plazo de 3segundos. Si el vehículo se sigue
moviendo, puede reiniciar el botón sin pisar el pedal del frenopulsando el botón de inicio/paradadel motor con la palanca de
cambios colocada en posición N(punto muerto).
NaranjaAzul
Page 202 of 585
559
Conducción
Control de frenada cuesta abajo
(Downhill Brake Control-DBC)(opcional) ❈ La característica real del vehículo podría
diferir de la imagen. El control de frenada cuesta abajo (DBC)
ayuda al conductor a bajar una cuestasin que el conductor pise el pedal del
freno.
Baja el vehículo por debajo de 10 km/h
(6,3 mph) y permite que el conductor se
concentre en dirigir el volante.
DBC está por defecto en la posición OFF si el encendido está en posición ON. El DBC puede encenderse o apagarse pulsando un botón.PRECAUCIÓN
El sistema de la señal de parada de
emergencia (ESS) no funciona si
las luces de advertencia ya estánencen
-didas.
ODM052047