84
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 113F0F0104m
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(pokud je ve výbavě)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém ESP je užitečný zejména při pro-
měnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP a ASR existují systé-
my MSR (řízení brzdného momentu mo-
toru při přeřazení na nižší rychlostní stu-
peň) a HBA (automatické zvýšení brzd-
ného tlaku při prudkém brzdění).ÚČINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky B-obr. 113ve sdruženém pří-
stroji, čímž je řidič informován o mezních
podmínkách stability a adheze.
VYPNUTÍ SYSTÉMU ESP
Stisknutím tlačítka A-obr. 113na stře-
dovém panelu palubní desky se vypne sy-
sém ESP.
Provedené vypnutí je signalizováno roz-
svícením kontrolky v tlačítku.
Systém se opět zapne:
❒automaticky nad 50 km/h
❒manuálně opětovným stisknutím tla-
čítka.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 84
85
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu
a především musejí odpovídat přede-
psanému typu, značce a rozměrům.
POZOR!
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a neosprave-
dlnitelnému riziku. Řízení vozidla mu-
sí vždy odpovídat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ESP auto-
maticky vyřadí z funkce, rozsvítí se trva-
le kontrolka
™ve sdruženém přístroji
(viz kapitola “Kontrolky a hlášení“), zazní
akustický signál a na displeji se zobrazí
hlášení. V takovém případě se při nejbližší
příležitosti obraťte na autorizovaný ser-
vis Fiat.SOUSTAVA ASR
(Antislip Regulator)
Systém sleduje trakci (tažnou sílu) vozid-
la a automaticky zasahuje, jakmile dojde
k proklouznutí jednoho nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém
jedno ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol, ASR
zaúčinkuje snížením výkonu přenáše-
ného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola
zaúčinkuje samočinným zabrzděním
prokluzujícího kola. Soustava ASR je užitečná především za
následujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce
účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z
hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na nesoudržném, zasněže-
ném nebo zledovatělém povrchu;
❒ztráty přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 85
86
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Systém MSR (regulace kroutícího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.Zapnutí/vypnutí systému
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Současně s vypnutím systému ESP se au-
tomaticky vypne i ASR.
Za jízdy je možné ASR vypnout a násled-
ně zapnout stisknutím spínače Ana pa-
lubní desce obr. 119.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky B-obr. 119ve spínači a současným
zobrazením hlášení na multifunkčním dis-
pleji, pokud je ve výbavě.
Za jízdy vypnutý ASR se automaticky za-
pne při následujícím startování.
Při jízdě na zasněženém podkladu se sně-
hovými řetězy je výhodnější soustavu ASR
odpojit. Protože prokluzováním hnacích
kol při rozjezdu naopak dostáváme lepší
náhon.
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla musí
vždy odpovídat stavu silničního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
Pro správné fungování soustavy ASR je
zcela nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu a
především musejí odpovídat předepsané-
mu typu, značce a rozměrům.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
™ve sdruženém přístroji (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 86
91
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Čerpání paliva
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
obr. 116
Při čerpání paliva otevřete dvířka A, za-
suňte klíč od vozidla do zámku, otočte jím
doleva a vyšroubujte víčko B.
Hermetické uzavření může způsobit mír-
né zvýšení tlaku v nádrži. Z toho důvodu
je případný syčivý zvuk při povolení uzá-
věru zcela normální.
Během čerpání paliva zavěste víčko na há-
ček Cna dvířkách hrdla palivové nádrže.
obr. 116F0F0107m
Nepohybujte se v blízkosti
otevřené nádrže s otevřeným
ohněm nebo zapálenou cigaretou:
Nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
POZOR!
ČERPÁNÍ PALIVA
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta zhoust-
nout účinkem parafínů, které se v ní zač-
nou vytvářet, což může vést k selhávání
palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémů, je
podle ročního období běžně k dostání let-
ní nebo zimní nafta Pokud je nutno na-
čerpat naftu vhodného typu podle dané
venkovní teploty, doporučujeme přimíchat
do nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v
poměru uvedeném v návodu k jejímu pou-
žití. Do nádrže se nejdříve nalije nemrz-
noucí směs a pak se načerpá nafta.
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech doporuču-
jeme do nádrže načerpat naftu prodáva-
nou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž mít v nádrži pali-
vo nad 50 % jejího obsahu. Používejte pouze motorovou
naftu splňující požadavky ev-
ropské normy EN590. Použí-
váním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit
motor a pozbýt platnost záruka na vo-
zidlo. V případě nechtěného načerpání ji-
ného typu paliva nespouštějte motor a
vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li mo-
tor, a to i na krátkou dobu, musíte potom
kromě nádrže vyprázdnit také systém do-
dávky paliva.
Během čerpání paliva neot-
vírejte levé boční posuvné
dveře, protože by se mohly
poškodit dvířka hrdla palivo-
vé nádrže.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 91
113
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se kontrolka ¬ne-
rozsvítí nebo se rozsvítí při
přetočení klíčku na M nebo zůstane
svítit , jedná se pravděpodobně o zá-
vadu v zádržných systémech. V tako-
vém případě se při nárazu nemusejí
airbagy nebo předpínače aktivovat
nebo v omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než bu-
dete pokračovat v jízdě, nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat .
POZOR!
U příslušné verze vozidla:
jestliže kontrolky ¬a “zů-
stanou svítit trvale, nechejte systém
bez prodlení zkontrolovat u autorizo-
vaného servisu Fiat .
POZOR!
UPOZORNĚNÍNeumývejte sedadla tlako-
vou vodou nebo parou (ručně či v automa-
tické myčce sedadel).
UPOZORNĚNÍ Čelní a/nebo boční airba-
gy se mohou aktivovat i v případě, že bu-
de vozidlo vystaveno silnému nárazu ve
spodku karosérie, jako např. při nárazu na
výstupky, obrubníky či pevné výčnělky, při
vjezdu do hlubokých výmolů či silničních
nerovností.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a nezname-
ná vypuknutí požáru. Povrch nafouknuté-
ho vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může dráž-
dit kůži a oči. Při případném zasažení se
omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Všechny prohlídky, opra-
vy a výměny airbagu mohou provádět pou-
ze autorizované servisy Fiat.
UPOZORNĚNÍ Při likvidaci vozidla je tře-
ba nechat u autorizovaného servisu Fiat
deaktivovat airbagovou soustavu.UPOZORNĚNÍ O aktivaci předpínačů,
předních a bočních airbagů rozhoduje di-
ferencovaně řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
Blikající kontrolka ¬signali-
zuje závadu kontrolky
“: ta-
kovém případě jsou (u příslušné verze
vozidla) deaktivovány pyrotechnické
nálože airbagu spolucestujícího. Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktuj-
te autorizovaný servis Fiat a nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat .
POZOR!
Otočením klíčku zapalování
na MAR se kontrolka
“(při
aktivovaném čelním airbagu na straně
spolucestujícího) rozsvítí a několik se-
kund bliká jako upozornění, že se v pří-
padě nárazu airbag spolucestujícího
bude aktivovat ; pak musí kontrolka
zhasnout .
POZOR!
Nezakrývejte opěradla před-
ních sedadel žádnými potahy,
které nejsou určeny pro použití s boč-
ními airbagy.
POZOR!
093-114 SCUDO LUM CZ 26/10/12 09.55 Pagina 113
Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu S, a teprve zo-
pakovat postup při spouštění motoru
Pokud se s klíčkem na Mrozsvítí na dis-
pleji kontrolka
m, doporučujeme pře-
točit klíček zpět na polohu Sa pak znovu
na M; pokud kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem ne-
nechávejte otočte klíček zapalování na M.
Rozsvícení a blikání kontrolky
mpo dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při del-
ším pokusu o nastartování
motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor na-
skočí, je možné s vozidlem normálně jet ,
ale je třeba co nejdříve vyhledat auto-
rizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒Při prvních kilometrech nechtěje od vo-
zidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru začne hýbat.
Dokud motor neběžní, není
aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno
na brzdový pedál i na volant
vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespou-
štějte motor tlačením, taže-
ním nebo rozjezdem z kopce.
Takovými manévry by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nena-
pravitelně jej poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček za-
palování do polohy S.
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby “na-
bral dech”. To znamená, že ho necháte bě-
žet naprázdno, aby se snížila teplota v mo-
torovém prostoru.
“Protočení motoru” jednorá-
zovým prošlápnutím pedáleu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje pa-
livo a navíc je to velmi škodlivé pro mo-
torys turbokompresorem.
117
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A
JÍZDA
115-124 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 25/10/12 14.28 Pagina 117
ŘAZENÍ RUČNÍ
PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte
pedál spojky až na doraz a řadicí páku pře-
stavte do požadované polohy (schéma řa-
zení je uvedeno na hlavici páky).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je mož-
né zařadit pouze se stojícím vozidlem. Při
běžícím motoru počkejte před zařazením
zpátečky alespoň 2 sekundy při sešlápnu-
tém pedálu spojky až na doraz, aby neby-
lo řazení hlučné a nepoškozovalo se ozu-
bení.
obr. 2 - 5stup ová p evodovkaF0P0119m
5stupňová převodovka obr. 2
Při řazení zpátečky Rz neutrálu vychylte
páku doprava a následně dozadu.
6stupňová převodovka obr. 2/a
Při řazení zpátečky Rz neutrálu postu-
pujte následovně: povytáhněte posuvný
prstenec pod hlavicí řadicí páky a páku za-
tlačte doleva a následně dopředu.
Pro řádné přeřazení rych-
lostních stupňů je třeba se-
šlápnout spojkový pedál až na podla-
hu. Proto se na podlaze pod pedály
nesmějí nacházet žádné překážky.
Zkontrolujte, zda jsou případné svrch-
ní koberečky řádně položené a neva-
dí v dráze pedálů.
POZOR!
Při řízení nemějte ruku opře-
nou o řadicí páku, protože
byť mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat
převodové mechanismy.
obr. 2/a - stup ová p evodovkaF0P0347m
119
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A
JÍZDA
115-124 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 25/10/12 14.28 Pagina 119
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ................................................. 126
NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY .................... 126
ZABRZDĚNÁ PARKOVACÍ BRZDA ...............................126
PORUCHA AIRBAGŮ ........................................................ 127
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU ......................................................... 127
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE .......................... 128
NEDOSTATEČNÝ TLAK/VYSOKÁ TEPLOTA
MOTOROVÉHO OLEJE ..................................................... 128
PORUCHA ELEKTRICKÉHO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ ......................................................... 129
NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................................................ 129
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ........................... 130
PORUCHA EBD ................................................................... 130
PORUCHA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ ............................130
VYPNUTÝ AIRBAG SPOLUJEZDCE ...............................131
PORUCHA SYSTÉMU ABS ................................................131
STOP........................................................................................ 131
REZERVA PALIVA ................................................................. 132
KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY ...................................... 132
HLÁŠENÍ OBECNÉ UDÁLOSTI ....................................... 132PORUCHA SYSTÉMU ESP ................................................132
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK ..................... 133
POTKÁVACÍ SVĚTLA........................................................... 133
PŘEDNÍ SVĚTLA DO MLHY ............................................ 133
PNEUMATICKÉ ODPRUŽENÍ ZADNÍ NÁPRAVY ...... 133
LEVÉ UKAZATELE SMĚRU ............................................... 133
PRAVÉ UKAZATELE SMĚRU ............................................ 133
DÁLKOVÁ SVĚTLA ............................................................. 133
TEMPOMAT........................................................................... 134
OMEZOVAČ RYCHLOSTI.................................................. 134
ŽHAVENÍ................................................................................ 134
PŘÍTOMNOST VODY V PALIVOVÉM FILTRU............... 134
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA..................................................... 134
K K
O O
N N
T T
R R
O O
L L
K K
Y Y
A A
H H
L L
Á Á
· ·
E E
N N
Í Í
125
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
125-134 SCUDO LUM CZ_123-132 ScudoG9 IT 25/10/12 15.15 Pagina 125