48
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX DE DIRECTION fig. 40
Placer le levier en position (stable) :
❒en haut (position 1 ) : activation indica-
teur de direction droit ;
❒en bas (position 2) : activation indica-
teur de direction gauche.
Sur le tableau de bord le témoin
¥ou Îs’éclaire par intermittence.
Les indicateurs de direction se désactivent
automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction changement de file
Si l’on veut signaler un changement de file,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d’une demi-seconde. Le cli-
gnotant clignotera 5 fois du côté sélec-
tionné, puis s’éteindra automatiquement. DISPOSITIF
« FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d’éclairer l’espace situé devant le
véhicule.
Activation
Avec la clé de contact tournée sur
STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant
dans les 2 minutes suivant la coupure du
moteur.
A chaque actionnement du levier, l’alluma-
ge des feux est prolongé de 30 secondes,
jusqu’à un maximum de 210 secondes ; une
fois cette période de temps écoulée, les
feux s’éteignent automatiquement. Chaque actionnement du levier provoque
l’activation du témoin
3du combiné de
bord, en même temps que le message vi-
sualisé sur l’écran (voir chapitre « Témoins
et messages ») pour la durée d’activité de
la fonction. Le témoin s’allume au pre-
mier actionnement du levier et demeu-
re allumé jusqu’à la désactivation auto-
matique de la fonction. Chaque action-
nement du levier augmente seulement la
durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
dant plus de 2 secondes.
PROJECTEURS
ANTIBROUILLARD AVEC
FONCTION FEUX
DIRECTIONNELS
Quand les projecteurs antibrouillard sont al-
lumés à une vitesse inférieure à 40 km/h, en
cas de braquage important du volant ou du
déclenchement du clignotant, un feu intégré
à l’antibrouillard s’allumera du côté où le vo-
lant est braqué afin d’accroître l’angle de vi-
sion nocturne. Cette fonction peut être ac-
tivée/désactivée au moyen du menu à l’écran
(voir le paragraphe « Fonctions de l’écran »
dans ce chapitre).
fig. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 48
63
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
L’accoudoir de la porte du conducteur
comprend deux interrupteurs fig. 75 des
commandes suivantes (lorsque la clé de
contact est en position MAR) :
A ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite. L’actionnement continu automa-
tique de la vitre se déclenche
en ap-
puyant sur l’un des interrupteurs de com-
mande pendant plus d’une demie-secon-
de. La vitre s’arrête en fin de course ou en
appuyant une deuxième fois sur le bouton.
AVERTISSEMENT Si la fonction anti-pin-
cement est activée 5 fois en l’espace d’une
minute, le système entre automatique-
ment en mode « recovery » (secours).
Cette condition est signalée par la re-
montée par à-coups de la vitre lors de la
fermeture.
fig. 75F0M0136m
Actionnement automatique continu
Le véhicule est doté d’un automatisme de
fermeture et d’ouverture de la vitre avant
côté conducteur.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 63
64
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Initialisation du système lève-vitres
En cas de débranchement de la batterie ou
d’interruption du fusible de protection, il
est nécessaire de réinitialiser le fonction-
nement du système.
Procédure d’initialisation :
❒positionner la vitre à initialiser en po-
sition de fin de course supérieure ma-
nuellement ;
❒après avoir atteint la fin de course su-
périeure, continuer à actionner la com-
mande de fermeture pendant au moins
1 seconde.
Une mauvaise utilisation des
lève-vitres électriques peut
s’avérer dangereuse. Avant et pen-
dant l’actionnement, il faut toujours
vérifier que les passagers ne courent
aucun risque dû au mouvement des
vitres, soit directement, soit indirec-
tement, en cas d’objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés
par celui-ci. En quittant le véhicule, il
faut toujours veiller à retirer la clé du
contact pour éviter que les lève-vitres
électriques ne soient actionnés par er-
reur et une source de danger pour les
passagers restés à bord.
ATTENTION
MANUELS ARRIÈRE
(versions à 5 portes) fig. 76
Pour ouvrir et fermer la vitre, actionner
la manivelle correspondante.
fig. 76F0M0091m
Dans ce cas, effectuer la procédure de ré-
tablissement du système en procédant de
la manière suivante :
❒actionner l’ouverture des vitres ;
ou
❒tourner la clé de contact sur STOP et
ensuite sur MAR.
Si aucune anomalie n’est présente, la vitre
reprend automatiquement son fonction-
nement normal.
ATTENTION Quand la clé de contact est
sur STOP ou extraite, les lève-vitres res-
tent actifs pendant environ 2 minutes et
se désactivent immédiatement quand l’une
des portes est ouverte.
Le système est conforme à la
norme 2000/4/CE de protec-
tion des passagers qui se penchent
à l’intérieur de la voiture.
ATTENTION
ATTENTION Sur certaines versions, en
appuyant sur le bouton Ëde la clé avec té-
lécommande pendant plus de 2 secondes,
les vitres s’ouvrent ; en appuyant sur le
bouton
Áde la clé avec télécommande
pendant plus de 2 secondes, les vitres se
referment.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 64
66
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
❒renverser complètement les sièges arriè-
re (voir le paragraphe « Agrandissement
du coffre à bagages » dans ce chapitre) ;
❒en agissant à l’intérieur du coffre à ba-
gages, appuyer sur le levier B.
AGRANDISSEMENT DU COFFRE
À BAGAGES
Agrandissement partiel
(1/3 ou 2/3) fig. 83
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le siège arrière dédoublé permet l’agran-
dissement partiel (1/3 ou 2/3) ou total du
coffre à bagages.
Procéder comme suit :
❒baisser complètement les appuie-tête
du siège arrière ;
❒vérifier que la sangle des ceintures de
sécurité est complètement détendue et
sans entortillements ;
❒renverser les coussins en avant dans le
sens indiqué par la flèche fig. 81;
❒actionner les poignées Aou B-fig. 82
pour débloquer respectivement la par-
tie gauche ou droite du dossier et ac-
compagner le dossier sur le coussin.
L’agrandissement du côté droit du coffre
à bagages permet de transporter deux pas-
sagers sur la partie gauche du siège arrière.
L’agrandissement du côté gauche du coffre
à bagages permet de transporter un passa-
ger sur la partie droite du siège arrière.
fig. 81F0M0096mfig. 82F0M0097m
fig. 83F0M0137m
Agrandissement total fig. 84
En baissant tout le siège arrière on dispo-
se du volume de chargement maximum.
Procéder comme suit :
❒baisser complètement les appuie-tête
du siège arrière ;
❒vérifier que les sangles des ceintures de
sécurité sont complètement détendues
et sans entortillements ;
❒renverser les coussins en avant dans le
sens indiqué par la flèche fig. 81;
❒soulever les poignées A et B-fig. 82
pour débloquer les dossiers et les
accompagner sur le coussin.
ATTENTION Si après le renversement
complet du siège arrière, on a besoin de
démonter la plage arrière, procéder com-
me indiqué sur la fig. 86.
fig. 84F0M0098m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 66
69
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Pour des raisons de sécurité,
le capot moteur doit tou-
jours rester parfaitement fermé pen-
dant que le véhicule roule. Par consé-
quent, vérifier toujours la fermeture
correcte du capot en s’assurant que
le blocage est inséré. Si en cours de
route, on s’aperçoit que le dispositif
de blocage n’est pas bien enclenché,
s’arrêter immédiatement et le fermer
correctement.
ATTENTION
Le mauvais positionnement
de la béquille de maintien
pourrait provoquer la chute brutale
du capot.
ATTENTION
N’effectuer ces opérations
que lorsque la voiture est
arrêtée.
ATTENTION
BARRES DE TOIT/
PORTE-SKIS
Versions 3 portes
Les griffes d’accrochage avant de prédis-
position sont placées sur les points
A-fig. 93.
Les griffes d’accrochage arrière de pré-
disposition sont placées sur les points B
indiqués par la sérigraphie (
O) présente
sur les vitres latérales arrière.
Versions 5 portes
Les griffes d’accrochage avant de prédis-
position sont placées sur les points
A-fig. 93.
Les griffes d’accrochage arrière de pré-
disposition sont placées sur les points B
indiqués par une encoche présente sur la
partie supérieure de l’emplacement de la
porte. ATTENTION suivre scrupuleusement les
instructions contenues dans le kit de mon-
tage. Le montage doit être effectué par
des opérateurs qualifiés.
fig. 93F0M0102m
Après avoir roulé sur quelques
kilomètres, contrôler à nou-
veau la fermeture des vis des fixations.
ATTENTION
Respecter scrupuleusement
les dispositions législatives en
vigueur concernant l’espace
d’encombrement maximum
autorisé.
Répartir le poids uniformé-
ment et pendant la condui-
te, tenir compte du fait de l’augmen-
tation sensible de la prise au vent
latéralement.
ATTENTION
Ne jamais dépasser les
charges maxi admises (voir le
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 69
70
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX
L’orientation correcte des phares est très
importante pour le confort et la sécurité
du conducteur et des autres usagers de
la route. Pour garantir les meilleures
conditions de visibilité lorsqu’on roule
feux allumés, l’assiette des phares du vé-
hicule doit être parfaite. Pour le contrôle
et le réglage éventuel s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat. CORRECTEUR D’ASSIETTE
DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR
lorsque les feux de croisement sont en ser-
vice. Quand la voiture est chargée, elle
penche vers l’arrière, ce qui augmente la
hauteur du faisceau lumineux. Dans ce cas,
il est nécessaire de corriger l’orientation. Réglage de l’assiette des phares
fig. 94
Pour ce réglage, appuyer sur les boutons
Ò
et
de la platine des commandes.
L’écran du combiné de bord affiche la
position correspondant au réglage sé-
lectionné.
Position 0– une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position 1– cinq personnes.
Position 2– cinq personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3– conducteur + charge maxi-
male autorisée dans le coffre à bagages.
ATTENTION Contrôler la hauteur des
faisceaux lumineux chaque fois que le poids
de la charge transportée change.
RÉGLAGE DES FEUX
ANTIBROUILLARD AV
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
fig. 94F0M0103m
070-090 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 70
73
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTÈME ESP
(Electronic Stability
Program)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
C’est un système de contrôle de la stabi-
lité de la voiture, aidant à maintenir le
contrôle de la direction en cas de perte
d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulière-
ment utile lorsque les conditions d’adhé-
rence de la chaussée changent.
Avec les systèmes ESP, ASR et Hill Holder
sont aussi présents (pour versions/mar-
chés, où il est prévu) les systèmes MSR (ré-
glage du couple de freinage moteur pen-
dant qu’on rétrograde) et HBA (augmen-
tation automatique de la pression de frei-
nage d’urgence).
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du té-
moin
ásur le tableau de bord, pour in-
former le conducteur que la voiture est
en conditions critiques de stabilité et
adhérence.
Quand l’ABS intervient, et
que vous percevez les pulsa-
tions de la pédale de frein, ne dimi-
nuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans
crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTIONAnomalie EBD
Elle est signalée par l’allumage du témoin
>et xsur le tableau de bord, en mê-
me temps que le message visualisé sur l’af-
ficheur multifonctions (pour versions/
marchés, où il est prévu), (voir chapitre
«Témoins et signalisations »).
Dans ce cas, si l’on freine brusquement,
un blocage précoce du train AR peut se
produire, avec risque de dérapage. Rouler
très prudemment jusqu’au réseau d’Après
Vente le plus proche pour faire contrôler
le système.
En cas d’allumage du seul té-
moin xsur le combiné de
bord, conjointement au message affi-
ché sur l’écran multifonctions reconfi-
gurable (pour versions/marchés, où il
est prévu), arrêter immédiatement le
véhicule et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche. Une
fuite éventuelle de fluide du circuit
hydraulique compromet aussi bien le
fonctionnement du système de freina-
ge traditionnel que celui avec système
d’antiblocage des roues.
ATTENTION
070-090 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 73
74
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ACTIVATION DU SYSTÈME
Le système ESP s’active automatiquement
lors du démarrage de la voiture et ne peut
pas être désactivé.
SIGNALEMENT
DES ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système
ESP se désactive automatiquement et sur
le tableau de bord le témoin
ás’allume
de façon fixe, accompagné du message vi-
sible sur l’écran multifonctions (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu) (voir cha-
pitre « Témoins et messages ») et de l’al-
lumage de la DEL sur le bouton ASR OFF.
Dans ce cas, s’adresser dès que possible
au Réseau Après-vente Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(assistance aux freinages
d’urgence intégrée dans l’ESP)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le système, qui ne peut pas être décon-
necté, reconnaît le freinage d’urgence (se-
lon la vitesse d’actionnement de la péda-
le de frein) et garantit une augmentation
de la pression hydraulique de freinage
pour soutenir celle du conducteur, per-
mettant la réaction plus rapide et plus
puissante du circuit de freinage.
Le Hydraulic Brake Assist est désactivé sur
les voitures équipées du système ESP, en
cas d’avarie au système même (signalée
par l’allumage du témoin
áen même
temps que le message visible sur l’afficheur
Les performances du systè-
me ESP ne doivent pas inci-
ter le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés. La conduite doit
toujours se conformer aux conditions
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité pour la
sécurité routière incombe dans tous
les cas au conducteur.
ATTENTION
SYSTÈME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système
ESP qui facilite le démarrage de côte.
Il s’active automatiquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
❒en côte : voiture à l’arrêt sur une rou-
te avec pente supérieure à 5%, moteur
en marche, pédale de frein actionnée et
boîte de vitesses au point mort ou à une
vitesse autre que la marche arrière ;
❒en descente : voiture arrêtée sur une
route dont la pente est supérieure
à 5%, moteur en marche, pédale d’em-
brayage et de frein appuyées et marche
arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du sys-
tème ESP maintient la pression de freina-
ge sur les roues jusqu’à atteindre le couple
moteur nécessaire au départ ou pendant 1 seconde maximum, en permettant ainsi
de déplacer aisément le pied droit de la
pédale de frein à l’accélérateur.
Après ce laps de temps, sans que le dé-
marrage ait eu lieu, le système se désactive
automatiquement en diminuant graduelle-
ment la pression de freinage.
Pendant cette phase, on peut entendre un
bruit typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement immi-
nent de la voiture.
Signalement d’anomalies
Une anomalie éventuelle du système est
signalée par l’allumage du témoin
*sur le
tableau de bord avec affichage digital et du
témoin
ásur le tableau de bord avec af-
fichage multifonctions (pour versions/
marchés, où il est prévu) (voir chapitre «
Témoins et messages »).
ATTENTION Le système Hill Holder n’est
pas un frein de stationnement. Par consé-
quent, il ne faut pas abandonner le véhi-
cule sans avoir tiré le frein à main, coupé
le moteur et engagé la première vitesse.
Pour le fonctionnement cor-
rect des systèmes ESP et
ASR, les pneus doivent tous être de la
même marque et du même type sur
toutes les roues, en parfait état et sur-
tout du même type, de la marque et
des dimensions prescrites.
ATTENTION
multifonctionnel, pour versions/marchés,
où il est prévu).
070-090 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 74