• RKE Battery Low (Niski poziom naładowania bateriisystemu bezkluczykowego zdalnego otwierania RKE)
(wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Personal Settings Not Available — Vehicle Not in PARK (Ustawienia osobiste niedostępne — skrzynia
biegów nie znajduje się w położeniu P) (zależnie od
wyposażenia)
• Left/Right Front Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe przednie drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe tylne drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Door(s) Ajar (Drzwi niedomknięte) (wraz z pojedyn- czym sygnałem dźwiękowym, jeśli pojazd jest w ru-
chu)
• Liftgate Ajar (Klapa tylna niedomknięta) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Low Washer Fluid (Niski poziom płynu do spryski- waczy) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Ignition or Accessory On (Włączony zapłon lub za- silanie akcesoriów) • Vehicle Not in Park (Dźwignia biegów nie znajduje się
w położeniu P) (zależnie od wyposażenia)
• Key Left Vehicle (Kluczyk poza zasięgiem)
• Key Not Detected (Kluczyk nie został wykryty)
• Low Tire Pressure (Niskie ciśnienie powietrza w oponie) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym). Więcej informacji znajduje się w części „Ciś-
nienie powietrza w oponach” i „Układ monitorujący
ciśnienie powietrza w oponach” rozdziału „Urucha-
mianie i obsługa”.
• Service TPM System (Sprawdzić układ TPM) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Układ monitorujący ciś-
nienie powietrza w oponach” rozdziału „Uruchamia-
nie i obsługa”.
• Check Gascap (patrz „Tankowanie paliwa” w roz- dziale „Dane techniczne”)
• Oil Change Required (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu paliwa) (patrz „Tankowanie paliwa” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”)
• Oil Change Due (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
24
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
• Exhaust System — Regeneration Required Now(Układ wydechowy — konieczna niezwłoczna rege-
neracja). Jeśli stale jeździ się na krótkich trasach przy
niskich prędkościach jazdy, silnik i układ oczyszczania
spalin nigdy nie osiągają warunków, w których staje
się możliwe usunięcie nagromadzonych cząstek sta-
łych. W takiej sytuacji układ EVIC wyświetla komu-
nikat „Exhaust System Regeneration Required Now”
(Niezwłoczna regeneracja układu wydechowego).
Filtr cząstek stałych można zregenerować poprzez
jazdę z wyższymi prędkościami przez zaledwie 30
minut, co pozwoli na usunięcie nagromadzonych czą-
stek stałych i przywrócenie warunków normalnej
eksploatacji.
• Exhaust Service Required — See Dealer Now (Układ wydechowy wymaga serwisowania — niezwłocznie
skontaktować się z dealerem). Aby nie dopuścić do
trwałego uszkodzenia układu oczyszczania spalin, zo-
stanie ograniczona moc silnika. W razie wystąpienia
tego problemu konieczne jest skontrolowanie po-
jazdu u autoryzowanego dealera. BIAŁE LAMPKI OSTRZEGAWCZE EVIC
W tym miejscu widoczne są rekonfigurowalne białe
urządzenia ostrzegawcze. Obejmują one następujące
wskaźniki:
• Położenie dźwigni zmiany biegów — tylko auto-
matyczna skrzynia biegów
Wyświetlone stany dźwigni zmiany biegów „P,R-
,N,D,L,6,5,4,3,2,1” wskazują położenie dźwigni. Wskaź-
niki „6,5,4,3,2,1” oznaczają, że funkcja Autostick™ zo-
stała włączona i wyświetlany jest aktualnie wybrany
bieg. Więcej informacji na temat funkcji Autostick™
znajduje się w rozdziale „Uruchamianie i jazda”.
• Elektroniczny tempomat włączony
Lampka zapala się, gdy elektroniczny tempo-
mat jest włączony. Więcej informacji znajduje
się w części „Elektroniczny tempomat” roz-
działu „Poznawanie samochodu”.
• Elektroniczny tempomat ustawiony Lampka zapala się, gdy elektroniczny tempo-
mat jest USTAWIONY. Więcej informacji
znajduje się w części „Elektroniczny tempo-
mat” rozdziału „Poznawanie samochodu”.
25POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Kiedy wyświetlacz ostrzeżeń pokazuje jeden migający
łuk i emitowany jest sygnał ciągły, pojazd znajduje się
blisko przeszkody. Poniższa tabela przedstawia działa-nie systemu alarmów ostrzegawczych na skutek wykry-
cia przez układ przeszkód:
SYGNALIZACJA OSTRZEGAWCZA
Odległość od tyłu pojazdu(cm) Ponad
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Poniżej
30 cm
Sygnał dźwiękowy Brak Pojedynczy syg- nał
1/2 sekundy Wolny
Szybki Ciągły
Łuki Brak3 pełne
(Ciągły) 3 wolno
migający 2 wolno
migający 1 wolno
migający
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE UKŁADU
PARKSENSE
®
Układ ParkSense
®
można włączać i wyłączać za po-
mocą systemu Uconnect Touch™. Dostępne są nastę-
pujące opcje: Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk)
lub Sound and Display (Dźwięk i obraz). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Ustawienia systemu
Uconnect Touch™”.
Po naciśnięciu przycisku wyłączającego układ
ParkSense
®
na wyświetlaczu EVIC przez około pięć
sekund widoczny będzie komunikat „PARK ASSIST
SYSTEM OFF” (Wyłączony układ asysty przy parkowa-
niu). Więcej informacji znajduje się w części „Elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)”. Jeśli
dźwignia zmiany biegów jest ustawiona w położeniu R, a układ jest wyłączony, komunikat „PARK ASSIST SYS-
TEM OFF” (UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
WYŁĄCZONY) na wyświetlaczu EVIC będzie wi-
doczny tak długo, jak długo będzie włączony bieg
wsteczny lub dopóki samochód nie przekroczy pręd-
kości 11 km/h.
SERWIS UKŁADU ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE
®
Jeśli układ asysty przy parkowaniu ParkSense
®
jest
niesprawny, elektroniczne centrum informacyjne po-
jazdu (EVIC) emituje pojedynczy sygnał dźwiękowy, raz
na cykl zapłonu, i wyświetla komunikat „CLEAN PARK
ASSIST” („UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
WYMAGA CZYSZCZENIA”), „SERVICE PARK
154
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
ASSIST” („PARK ASSIST WYMAGA SERWISU”) lub
„SERVICE PARK ASSIST SYSTEM” („UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU WYMAGA SERWISU”). Więcej
informacji znajduje się w części „Elektroniczne cen-
trum informacyjne pojazdu (EVIC)”. Jeśli dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w położeniu R, a układ
wykryje usterkę, wówczas komunikat „CLEAN PARK
ASSIST” („UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
WYMAGA CZYSZCZENIA”), „SERVICE PARK
ASSIST” („PARK ASSIST WYMAGA SERWISU”) lub
„SERVICE PARK ASSIST SYSTEM” („UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU WYMAGA SERWISU”) na wy-
świetlaczu EVIC będzie widoczny tak długo, jak długo
samochód będzie na biegu wstecznym. W takiej sytu-
acji układ ParkSense
®nie będzie działać.
Jeśli na wyświetlaczu EVIC pojawia się komunikat
„CLEAN PARK ASSIST” (Konieczne czyszczenie
układu asysty przy parkowaniu) upewnić się, że ze-
wnętrzna powierzchnia i dolna część tyłu pojazdu/
tylnego zderzaka nie jest pokryta śniegiem, lodem,
błotem lub innymi zanieczyszczeniami, następnie włą-
czyć zapłon. Jeśli komunikat jest nadal wyświetlany,
skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
Jeśli na wyświetlaczu EVIC pojawi się komunikat „SER-
VICE PARK ASSIST SYSTEM” („UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU WYMAGA SERWISU”), należy
zwrócić się do autoryzowanego dealera. CZYSZCZENIE UKŁADU PARKSENSE
®
Czujniki ParkSense
®
należy czyścić miękką szmatką,
przy użyciu wody i szamponu do mycia samochodów.
Nie używać szmatek z szorstkiego lub twardego mate-
riału. Nie wolno skrobać ani nakłuwać czujników.
Można je w ten sposób uszkodzić.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
KORZYSTANIA Z UKŁADU PARKSENSE
®
INFORMACJA:
• Aby układ ParkSense
®działał prawidłowo, na tylnym
zderzaku nie może być śniegu, lodu, błota, piasku ani
innych zabrudzeń.
• Pracę układu ParkSense®
mogą zakłócać wibracje
powodowane przez wiertarki, duże ciężarówki itp.
• Po wyłączeniu układu ParkSense
®
na wyświetlaczu
EVIC pojawi się napis „PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(„UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU JEST WY-
ŁĄCZONY”). Ponadto, po wyłączeniu ParkSense
®
układ ten pozostaje wyłączony do momentu ponow-
nego uruchomienia go, nawet jeśli kierowca wyłączy i
włączy ponownie zapłon.
155POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
• Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów w położenieR i przy wyłączonym układzie ParkSense
®, komuni-
kat „PARK ASSIST SYSTEM OFF” („FUNKCJA ASY-
STY PRZY PARKOWANIU WYŁĄCZONA”) na wy-
świetlaczu EVIC jest widoczny tak długo, jak długo
włączony jest bieg wsteczny.
• Czujniki ParkSense
®należy czyścić regularnie, uwa-
żając przy tym, aby ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lodem, śniegiem,
topniejącym śniegiem, błotem, piaskiem ani brudem.
Niezastosowanie się do tych wskazówek może do-
prowadzić do nieprawidłowości w działaniu układu.
Układ ParkSense
®może nie wykryć przeszkody za
tylnym zderzakiem lub błędnie sygnalizować obec-
ność przeszkody z tyłu pojazdu.
• Podczas jazdy przedmioty takie jak bagażniki rowe- rowe, haki holownicze itp. nie mogą znajdować się w
odległości mniejszej niż 30 cm od tyłu pojazdu/
tylnego bagażnika. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować, że układ będzie
błędnie interpretować obecność pobliskich przed-
miotów jako problem z czujnikami, a na wyświetlaczu
EVIC pojawi się komunikat „SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM” (Konieczna naprawa układu asysty przy
parkowaniu).
• Układ ParkSense
®
jest tylko narz\b-
dziem wspomagającym parkowanie,
które nie potrafi rozpoznać każdej prze-
szkody, szczególnie jeśli jest ona nieduża. Układ
może wykrywać ograniczniki parkingowe tylko
chwilowo lub wcale ich nie wykrywać. Przeszkody
znajdujące si\b bardzo blisko, powyżej lub poniżej
czujników, nie zostaną wykryte.
• Pojazd, któr y wykorzystuje funkcj\b
ParkSense
®, musi jechać powoli, aby możliwe
było odpowiednio wczesne zatrzymanie go w ra-
zie wykrycia przeszkody. Korzystając z funkcji
ParkSense®, kierowca powinien przy parkowaniu
patrzeć przez rami\b.
156
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Czujniki i elementy sterujące uruchamianiem
Elektroniczny moduł ochrony pieszych (EPPM) ocenia
zasadność uruchomienia elementów wykonawczych w
przypadku uderzenia w przód pojazdu. Bazując na syg-
nałach z czujników uderzenia, moduł EPPM określa
moment uruchomienia elementów wykonawczych.
Czujniki uderzenia znajdują się w przednim zderzaku.
Moduł EPPM monitoruje gotowość elektronicznych
podzespołów wchodzących w skład systemu aktywnej
pokrywy komory silnika po przestawieniu wyłącznika
zapłonu w położenie START lub ON/RUN. Jeśli wyłącz-
nik zapłonu znajduje się w położeniu LOCK, ACC lub w
położeniu wyłączonego zapłonu, system aktywnej po-krywy komory silnika nie działa i nie zostanie urucho-
miony.
Moduł EPPM ma awaryjny układ zasilania, który może
uruchomić elementy wykonawcze nawet w przypadku
odcięcia zasilania z akumulatora lub odłączenia akumu-
latora przed jego uruchomieniem.
Przegląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika
Jeśli moduł EPPM uruchomił system aktywnej pokrywy
komory silnika lub wykrył usterkę elementu systemu,
zapala się lampka kontrolna poduszek powietrznych i
elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wyświetla komunikat „SERVICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika) (zależnie od wyposażenia). Jeśli po ponownym
uruchomieniu pojazdu zapali się lampka kontrolna po-
duszek powietrznych, system wyemituje pojedynczy
sygnał dźwiękowy. Dotyczy to również czynności diag-
nostycznych, które powodują zapalenie lampki ostrze-
gawczej poduszek powietrznych w momencie wykrycia
usterki systemu aktywnej pokrywy komory silnika.
Procedura diagnostyczna powoduje zapisanie typu
usterki. Jeśli lampka kontrolna poduszek powietrznych
świeci się lub EVIC wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd systemu aktyw-
nej pokrywy komory silnika), skontaktować się z auto-
ryzowanym dealerem.(rys. 125)
Aktywny zagłówek po przywróceniupołożenia początkowego
199POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
OSTRZEŻENIE!
• Zign
orowanie lampki ostrzegawczej
poduszki powietrznej na tablicy wskaź-
ników lub komunikatu „SERVICE ACTIVE
HOOD” (Konieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) EVIC może spowodo-
wać brak działania aktywnej pokrywy komory
silnika. Jeśli lampka kontrolna nie zapala si\b w
fazie kontroli żarówki przy włączaniu zapłonu,
pozostaje zapalona po uruchomieniu silnika lub
zapala si\b podczas jazdy, należy natychmiast
skontaktować si\b z autoryzowanym dealerem.
• Modyfikacje elementów wchodzących w skład
systemu aktywnej pokrywy komory silnika mogą
spowodować nieprawidłowe działanie systemu w
momencie, gdy b\bdzie to konieczne. Nie wykony-
wać modyfikacji elementów systemu ani przewo-
dów elektrycznych. Nie modyfikować przedniego
zderzaka ani nadwozia pojazdu. Nie montować
zderzaków ani nakładek zderzaków pochodzą-
cych z rynku wtórnego.
(Kontynuacja)(Kontynuacja)
• Próba naprawy elementów systemu aktywnej
pokrywy komory silnika we własnym zakresie
jest bardzo niebezpieczna. Należy ostrzec każdą
osob\b, która wykonuje naprawd\b pojazdu, że jest
on wyposażony w system aktywnej pokrywy ko-
mory silnika.
• Nie próbować modyfikować żadnej cz\bści sys-
temu aktywnej pokrywy komory silnika we włas-
nym zakresie. Modyfikacje mogą spowodować
samoczynne uruchomienie lub nieprawidłowe
działanie systemu aktywnej pokrywy komory sil-
nika. Wszelkie czynności związane z systemem
aktywnej pokrywy komory silnika musi wykony-
wać autoryzowany dealer.
• Kierowca musi uważać na pieszych. Podczas
jazdy należy zwracać szczególną uwag\b na pie-
szych, zwierz\bta, inne pojazdy i przeszkody. Kie-
rowca jest odpowiedzialny za własne bezpieczeń-
stwo i musi cały czas obser wować otoczenie.
Brak ostrożności może doprowadzić do poważ-
nych obrażeń lub śmierci.
201POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Informacja
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 530.02.228 - 07/2012 - Edition 1