INFORMACJA:Dwustronny kluczyk awaryjny
można umieścić w cylindrach zamka dowolną stroną.
KOMUNIKAT WŁĄCZENIA ZASILANIA
ZAPŁONU LUB AKCESORIÓW
W momencie otwarcia drzwi kierowcy przy zapłonie w
położeniu ACC lub ON (przy wyłączonym silniku)
włączy się dźwięk przypominający o potrzebie przesta-
wienia zapłonu do położenia OFF. Oprócz dźwięku na
zestawie wskaźników wyświetli się komunikat o włą-
czeniu zapłonu lub akcesoriów.
INFORMACJA: W przypadku pojazdu wyposażo-
nego w system Uconnect Touch™ przełączniki szyb
sterowanych elektrycznie, radioodtwarzacz, elektrycz-
nie sterowany przesuwany dach (zależnie od wyposa-
żenia) oraz gniazda zasilania pozostają aktywne przez
10 minut po ustawieniu wyłącznika zapłonu w położe-
niu OFF. Otwarcie przednich drzwi spowoduje wyłą-
czenie tej funkcji. Czas dla tej funkcji jest programo-
walny. Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect Touch™” rozdziału „Poznawa-
nie samochodu”.
OSTRZEŻENIE!
• Pr
zed opuszczeniem pojazdu należy
zawsze zaciągnąć hamulec postojowy,
ustawić dźwigni\b zmiany biegów w położenie P i
wyjąć kluczyk ze stacyjki. Wysiadając z pojazdu
należy zawsze pami\btać o zablokowaniu zamków
drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez
opieki ani dopuszczać do sytuacji, w której mo-
głyby mieć dost\bp do niezamkni\btego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powodów. Grozi
to poważnymi obrażeniami lub śmiercią zarówno
dziecka, jak i innych osób. Dzieciom należy zaka-
zać dotykania hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego
sterowania w pojeździe lub blisko niego. Nie po-
zostawiać wyłącznika zapłonu w położeniu ACC
lub ON/RUN. Dziecko mogłoby uruchomić pod-
nośniki szyb, inne mechanizmy lub cały samo-
chód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt w zapar-
kowanym samochodzie, gdy temperatura otocze-
nia jest wysoka. Wysoka temperatura wewnątrz
pojazdu może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
10
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
3. Wyciągnąć baterię przez odwrócenie tylnej klapki(bateria skierowana w dół) i lekkie stuknięcie o
twardą powierzchnię, np. stołu lub podobną, a na-
stępnie wymienić baterię. Podczas wymiany baterii
zestawić znak + na baterii ze znakiem + wewnątrz
zacisku baterii na tylnej klapce. Nie dotykać palcami
nowej baterii. Kontakt z natłuszczoną skórą może
doprowadzić do pogorszenia się jakości baterii. W
przypadku dotknięcia baterii należy ją wyczyścić
alkoholem technicznym.
4. Aby złożyć obudowę nadajnika, należy zatrzasnąć obie połówki. INFORMACJE OGÓLNE
Nadajniki i odbiorniki przesyłają sygnały na częstotliwo-
ści 434 MHz, zgodnie z wymogami EEC. Urządzenia
tego typu muszą mieć homologację, aby spełniać wy-
mogi prawne każdego kraju. Konieczna jest zgodność z
dwoma normami: normą ETS (European Telecommu-
nication Standard) 300–220, przyjętą przez większość
krajów oraz niemiecką normą krajową BZT 225Z125,
która bazuje na normie ETC 300–220, ale określa
dodatkowe wymogi. Inne wymogi zostały określone w
ANEKSIE VI DYREKTYWY 95/56/EC. Eksploatacja
podlega następującym warunkom:
• Urządzenie nie może powodować szkodliwych za-
kłóceń.
• Urządzenie musi tolerować wszelkie odbierane za- kłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą po-
wodować niepożądane efekty w związku z działa-
niem.
Jeśli nadajnik nie działa ze zwykłej odległości, sprawdzić
dwa poniższe punkty:
1. Słaba bateria w nadajniku. Przewidywana żywotność baterii wynosi minimum trzy lata.
2. Bliskość nadajnika radiowego, takiego jak maszt ra- diostacji, nadajnik na lotnisku, czy niektóre radia
przenośne lub CB.(rys. 7)
Otwieranie obudowy nadajnika RKE
15POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
ELEKTRONICZNE CENTRUM
INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER)Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wykorzystuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników. (rys. 8)
System ten pozwala kierowcy wybierać różnorodne
użyteczne informacje poprzez naciśnięcie przycisku za-
montowanego na kierownicy. Układ EVIC zawiera na-
stępujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)
• Fuel Economy (Oszczędność paliwa)• Vehicle Speed (Prędkość pojazdu)
• Trip Info (Informacje dotyczące przebytej drogi)
• Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)
• Vehicle Information (Informacje o pojeździe)
• Komunikaty ostrzegawcze
• Turn Menu OFF (Wyłączenie menu)
System umożliwia kierowcy wybór różnorodnych infor-
macji za pomocą przycisków na kierownicy: (rys. 9)(rys. 8)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
(rys. 9) Przyciski EVIC na kierownicy
21POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
• Voice Response (Polecenia głosowe)
(zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Voice Response (Odpowiedź głosowa). Za
pomocą tego ekranu można zmienić ustawienie Voice
Response Length (Długość komunikatów głosowych).
Aby zmienić długość odpowiedzi głosowej, należy na-
cisnąć i zwolnić przycisk Brief (Krótka) lub Long
(Długa), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Touch Screen Beep (Sygnał ekranu dotykowego)
Zmian w ustawieniach tego ekranu dokonuje się po-
przez naciśnięcie przycisku Touch Screen Beep (Sygnał
ekranu dotykowego). Za pomocą tego ekranu można
włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy, jaki jest gene-
rowany przy naciskaniu przycisków wyświetlanych na
ekranie dotykowym. Aby zmienić ustawienia ekranu
Touch Screen Beep (Sygnał ekranu dotykowego), należy
nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.), a
następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Clock (Zegar)
• Set Time (Ustawianie zegara)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Set Time (Ustawianie zegara). Z poziomu tego
ekranu można wybrać ustawienia dotyczące wyświet-
lania godziny. Aby dokonać wyboru, należy nacisnąć
przycisk Set Time (Ustawianie zegara), ustawić godziny
i minuty za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół,wybrać AM (przed południem) lub PM (po południu),
wybrać system 12 lub 24-godzinny, a po zakończeniu
wszystkich czynności nacisnąć strzałkę powrotu.
• Show Time Status (Wyświetl czas)
(zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Show Time Status (Pokaż upływ czasu). Za
pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć zegar
cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić usta-
wienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływ czasu),
należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off
(Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Sync Time (Synchronizacja czasu)
(zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Sync Time (Synchronizacja czasu). Za pomocą
tego ekranu można ustawić radioodbiornik tak, aby
automatycznie regulował zegar. Aby zmienić ustawienia
ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu), należy nacis-
nąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.), a następ-
nie nacisnąć strzałkę powrotu.
34
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Engine Off Options (Opcje związane z
wyłączaniem silnika)
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć przy-
cisk Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania świa-
teł przednich). Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
przednie będą pozostawać włączone po opuszczeniu
pojazdu przez czas określony przez kierowcę (możliwe
ustawienia to 0, 30, 60 i 90 sekund). Aby zmienić
ustawienie dla funkcji Headlight Off Delay (Opóźnienie
wyłączania świateł przednich), nacisnąć przycisk 0, 30,
60 lub 90 i zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku
strzałki wstecz.
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odci\bcia
zasilania po wyłączeniu silnika) (zależnie od wy-
posażenia)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć przy-
cisk Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika). Gdy ta funkcja jest
uaktywniona, przełączniki sterujące szyb, radioodtwa-
rzacz, system Uconnect™ (zależnie od wyposażenia),
odtwarzacz DVD (zależnie od wyposażenia), elektrycz-
nie sterowany przesuwany dach (zależnie od wyposa-
żenia) oraz gniazda zasilania będą zasilane maksymalnie
przez 10 minut po przestawieniu wyłącznika zapłonu w
położenie OFF. Otwarcie dowolnych przednich drzwipojazdu spowoduje dezaktywację tej funkcji. Aby zmie-
nić ustawienie dla funkcji Engine Off Power Delay
(Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika),
nacisnąć przycisk 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes lub
10 minutes (0 sekund, 45 sekund, 5 minut, 10 minut) i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
Compass Settings (Ustawienia kompasu)
• Variance (Wariancja) (zależnie od wyposażenia)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć przy-
cisk Variance (Wariancja). Wariancja kompasu to róż-
nica między magnetycznym a geograficznym biegunem
północnym. W celu skompensowania tej różnicy należy
zastosować wariancję odpowiednią dla strefy, w której
pojazd się znajduje, bazując na mapie stref. Po ustawie-
niu prawidłowego parametru kompas będzie automa-
tycznie kompensował tę różnicę i zapewniał najbardziej
dokładne wskazania.
39POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
wybrać ustawienie On (włączone) lub Off (wyłączone)
i nacisnąć strzałkę powrotu.
Clock (Zegar)
• Sync Time with GPS (Synchronizacja czasu za
pomocą systemu GPS) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można ustawić radioodbiornik
tak, aby automatycznie regulował zegar. Aby zmienić
ustawienia ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu),
należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off
(Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Set Time Hours (Ustaw godzin\b)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia do-
tyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (godziny) przyciskami do góry i do dołu, następ-
nie zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki po-
wrotu.
• Set Time Minutes (Ustaw minuty)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia do-
tyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (minuty) przyciskami do góry i do dołu, następnie
zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki powrotu.• Time Format (Format czasu)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia do-
tyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
12 hr (format 12-godzinny) lub 24 hr (format 24-
godzinny), następnie zatwierdzić ustawienie naciśnię-
ciem strzałki powrotu.
• Show Time in Status Bar (Pokaż czas na Pasku
stanu) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć
zegar cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić
ustawienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływ
czasu), należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub
Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Safety/Assistance (Bezpieczeństwo/Pomoc)
• Park Assist (Układ asysty przy parkowaniu) (za-
leżnie od wyposażenia)
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa obiekty za
pojazdem, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie Sound Only
(Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz).
Można go też wyłączyć (OFF). Aby zmienić status
funkcji asysty przy parkowaniu, należy nacisnąć i puścić
przycisk Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk) lub
Sound and Display (Dźwięk i obraz), a następnie nacis-
nąć strzałkę powrotu.
44
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
• Parkview Backup Camera (Kamera cofania)
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w kamerę cofania
ParkView
®, która umożliwia obserwowanie obszaru za
pojazdem na ekranie, gdy dźwignia zmiany biegów znaj-
duje się w położeniu R. Obraz będzie wyświetlany na
ekranie dotykowym radioodbiornika wraz z ostrzeże-
niem „check entire surroundings” (kontrolować całe
otoczenie) pokazywanym w górnej części ekranu. Ko-
munikat zniknie po pięciu sekundach. Kamera
ParkView®
znajduje się w tylnej części pojazdu, nad
tylną tablicą rejestracyjną. Aby dokonać wyboru, należy
nacisnąć przycisk Parkview Backup Camera (Kamera
cofania), wybrać On (włączona) lub Off (wyłączona),
następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Hill Start Assist (Funkcja asysty przy ruszaniu
pod gór\b) (zależnie od wyposażenia)
Włączenie tej funkcji powoduje, że układ asysty przy
ruszaniu pod górę (HSA) jest aktywny. Informacje na
temat działania i obsługi układu znajdują się w części
„Elektroniczny układ kontroli hamulców” rozdziału
„Uruchamianie i jazda”. Aby dokonać wyboru, należy
nacisnąć przycisk Hill Start Assist (Funkcja asysty przy
ruszaniu pod górę), wybrać On (Wł.) lub Off (Wył.), a
następnie nacisnąć strzałkę powrotu. Światła
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła przednie będą
pozostawać włączone po opuszczeniu pojazdu przez
czas określony przez kierowcę (możliwe ustawienia to
0, 30, 60 i 90 sekund). Aby zmienić ustawienie dla
funkcji Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich), nacisnąć przycisk 0, 30, 60 lub 90 i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
• Headlight Illumination on Approach (Oświetle-
nie ułatwiające podejście do pojazdu) (zależnie od
wyposażenia)
Włączenie tej funkcji powoduje, że światła przednie
włączają się i pozostają zapalone przez 0, 30, 60 lub 90
sekund po odblokowaniu drzwi za pomocą nadajnika
RKE. Status funkcji „Podejście w oświetleniu” można
zmienić, naciskając przycisk 0, 30, 60 lub 90, a następnie
przycisk strzałki powrotu.
• Headlights with Wipers (Światła przednie z
wycieraczkami) (zależnie od wyposażenia)
Jeśli funkcja została włączona, a przełącznik świateł
przednich znajduje się w położeniu AUTO, światła
przednie zapalą się w ciągu około 10 sekund od włącze-
nia wycieraczek. Jeśli światła przednie zostały włączone
za pomocą tej funkcji, zostaną one wyłączone również
45POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
• Passive Entry (Pasywne otwieranie) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia blokowanie i odblokowywanie
zamków drzwi pojazdu bez naciskania przycisków blo-
kowania i odblokowywania na nadajniku zdalnego ste-
rowania. Aby dokonać wyboru, naciskając przycisk Pas-
sive Entry (Pasywne otwieranie), wybrać ustawienie
ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) i nacisnąć przycisk strzałki
wstecz. Więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”.
Engine Off Options (Opcje związane z
wyłączaniem silnika)
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odci\bcia
zasilania po wyłączeniu silnika)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, przełączniki sterujące
szyb, radioodtwarzacz, system Uconnect™ (zależnie
od wyposażenia), odtwarzacz DVD (zależnie od wypo-
sażenia), elektrycznie sterowany przesuwany dach (za-
leżnie od wyposażenia) oraz gniazda zasilania będązasilane maksymalnie przez 10 minut po przestawieniu
wyłącznika zapłonu w położenie OFF. Otwarcie dowol-
nych przednich drzwi pojazdu spowoduje dezaktywację
tej funkcji. Aby zmienić ustawienie dla funkcji Engine
Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia zasilania po
wyłączeniu silnika), nacisnąć przycisk 0 seconds, 45
seconds, 5 minutes lub 10 minutes (0 sekund, 45
sekund, 5 minut, 10 minut) i zakończyć poprzez naciś-
nięcie przycisku strzałki wstecz.
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
przednich świateł) (zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła przednie będą
pozostawać włączone po opuszczeniu pojazdu przez
czas określony przez kierowcę (możliwe ustawienia to
0, 30, 60 i 90 sekund). Aby zmienić ustawienie dla
funkcji Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich), nacisnąć przycisk 0, 30, 60 lub 90 i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
48
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI