Page 57 of 100

Sida med GPS-information
Tryck på det övre vänstra hörnet på navigeringsmenysidan för att visa sidan
med GPS-information.
1. Fågelperspektiv
2. Staplar över satelliternas signalstyrka
Fågelperspektivet visar vilka satelliter du tar emot. Staplarna över satellitsig-
nalstyrka anger signalstyrkan för varje satellit du tar emot. En solid stapel
indikerar att GPS-satelliten är klar att använda.SKAPA OCH REDIGERA RUTTERI det här avsnittet beskrivs hur du skapar och anpassar dina rutter.
Skapa en ny anpassad rutt
1. Tryck påWhere To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]).
2. Tryck på Routes(Rutter).
3. Tryck på New(Ny).
4. Tryck på Add New Start Point (Lägg till ny startpunkt).
5. Hitta en position för din startpunkt och tryck på Select(Välj). OBS!
Utför proceduren Hitta en intressant plats för att hitta din
startpunkt.
6. Tryck på
Add New Start Point (Lägg till ny startpunkt).
7. Hitta en position för din slutpunkt och tryck på Select(Välj).
OBS!
Utför proceduren Hitta en intressant plats för att hitta din
slutpunkt.
8. Tryck på +för att lägga till ännu en plats på rutten. Tryck på -för att ta
bort en plats.
9. Tryck på Next(Nästa) för att beräkna din rutt och visa den på kartan.
Tryck på Save(Spara) för att spara ändringarna.
Redigera anpassade rutter
Tryck på Where To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]) och sedan på
Routes (Rutter).
1. Välj den rutt du vill redigera.
2. Tryck på Edit(Redigera).
3. Tryck på posten som ska redigeras.
Change Name (Ändra namn) – ange ett nytt namn och tryck på
Done (klart).
Add or Remove Points (Lägg till eller ta bort punkter) – lägg till eller
ta bort punkter från rutten.
Manually Reorder Points (Ändra punkternas ordning manuellt) –
ändra punkternas ordning längs rutten manuellt.
Optimally Reorder Points (Optimera punkternas ordning) – ordna
punkterna automatiskt.
Recalculate (Omberäkna) – rutten beräknas om.
Delete (Ta bort) – ta bort rutten.
Dina ändringar sparas automatiskt när du lämnar någon av ruttredigerings-
sidorna.
55
Page 58 of 100
![FIAT FREEMONT 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish) Spara och ändra den aktiva rutten
1. Tryck påWhere To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]) och sedan på
Routes (Rutter).
2. Tryck på Active Route (Aktiv rutt).
3. Tryck på Add or Remove Points (Lägg FIAT FREEMONT 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish) Spara och ändra den aktiva rutten
1. Tryck påWhere To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]) och sedan på
Routes (Rutter).
2. Tryck på Active Route (Aktiv rutt).
3. Tryck på Add or Remove Points (Lägg](/manual-img/10/33619/w960_33619-57.png)
Spara och ändra den aktiva rutten
1. Tryck påWhere To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]) och sedan på
Routes (Rutter).
2. Tryck på Active Route (Aktiv rutt).
3. Tryck på Add or Remove Points (Lägg till eller ta bort punkter).
4. Lägg till, ta bort eller ändra ordning på punkterna.
5. Tryck på Next(Nästa).
6. Tryck på Save(Spara).
Navigera längs en sparad rutt
1. Tryck på Where To? (Vart?) (eller Tools [Verktyg]) och sedan på
Routes (Rutter).
2. Tryck på den rutt du vill följa och tryck sedan på Go!(Gå).
Ta bort alla sparade rutter
1. Tryck på Tools(Verktyg).
2. Tryck på My Data(Mina data).
3. Tryck på Deleted Selected Route(s) (Borttagen vald rutt).
4. Tryck på Select All(Välj alla).
5. Tryck slutligen på Delete(Ta bort).
Stoppa rutten
När du har en rutt aktiverad, tryck på
och sedan på Stop(Stopp).
Lägga till en omväg på en rutt
Om en väg längs rutten är avstängd eller har trafikstockning kan du ta en
omväg.
1. När du har en rutt aktiverad på huvudkartan, tryck på
.
2. Tryck på Detour(Omväg).
Navigationssystemet försöker leda dig tillbaka till den ursprungliga rutten så
snabbt som möjligt. Om den rutt som är aktiverad är det enda rimliga
alternativet, kan det hända att navigationssystemet inte beräknar en omväg.
ANPASSA INSTÄLLNINGARNAI det här avsnittet beskrivs hur du anpassar inställningarna i ditt GPS-
navigationssystem
Anpassa navigationssystemet
1. Tryck på Settings(Inställningar).
2. Tryck på den inställning du vill ändra.
3. Tryck på knappen ovanför inställningens namn för att ändra den.
Ändra systeminställningarna
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på System.
GPS Simulator (GPS-simulator) – aktivera simulatorn för att stänga av
GPSläge och simulera navigering.
Keyboard Layout (Tangentbordets layout) – välj layout för tangentbor-
det.
About (Om) – visa programvarans versionsnummer, enhetens nummer
och enhetens ID-nummer.
Restore (Återställ) – återställ de ursprungliga systeminställningarna.
Ändra kartinställningarna
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på Map(Karta).
Map Detail (Kartuppgifter) – justera antalet uppgifter som visas på
kartan. Fler uppgifter kan leda till att kartan ritas om långsammare.
Map View (Kartvisning) – välj en kartvy.
Vehicle (Fordon) – tryck på Change(Ändra) för att ändra symbolen som
anger din position på kartan. Tryck på den symbol du vill använda och
sedan på OK.
Trip Log (Färdlogg) – visa eller dölj färdloggen. Rensa färdloggen:
1. Tryck på Tools(Verktyg).
2. Tryck på My Data(Mina data).
3. Tryck slutligen på Clear Trip Log(Rensa färdlogg).
Map Data Layout (Layout för kartdata) – välj Standardför att visa
standarddatafälten på kartan. Välj More Data(Mer data) för att visa fler
anpassningsbara datafält på kartans vänstra sida.
56
Page 59 of 100

Info – visa vilka kartor som finns i navigationssystemet och deras
versionsnummer. Tryck på en karta för att aktivera (markering visas) eller
inaktivera (ingen markering visas) kartan.
Restore (Återställ) – återställ de ursprungliga kartinställningarna.
Ändra navigationsinställningarna
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på Navigation.
Route Preference (Föredragen rutt) – välj en preferens för att beräkna
rutten.
Avoidances (Undvik) – välj vilka vägtyper du vill undvika eller vilka du
föredrar att använda på dina rutter.
Restore (Återställ) – återställ de ursprungliga navigationsinställningarna.
Voice Prompts (Röstmeddelanden) – slå på och av röstmeddelanden.
Justera displayinställningarna
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på Display.
Color Mode (Färgläge) – välj Day(Dag) för ljus bakgrund, Night(Natt)
för mörk bakgrund eller Auto(Automatisk) för att växla mellan dessa två.
Restore (återställ) – återställ de ursprungliga displayinställningarna.
Uppdatera tidsinställningarna
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på Time(Tid).
Time Format (Tidsformat) – välj mellan tidsformaten 12 timmar, 24
timmar eller UTC.
Current Time (aktuell tid) – välj Automatic(Automatisk) för att uppda-
tera tiden automatiskt. När Automatic (Automatisk) inte har valts kan du
justera tiden i 15-minuterssteg.
Restore (Återställ) – återställ de ursprungliga tidsinställningarna.
Ställa in språk
Tryck på Settings (Inställningar) och sedan på Language(Språk).
Voice Language (Röstspråk) – välj en röst.
Keyboard (Tangentbord) – välj tangentbordet för ditt språk. Du kan även
ändra tangentbordets språkläge från alla tangentbord genom att trycka
på knappen Mode(Läge).
Restore (Återställ) – återställ de ursprungliga språken.
BILAGADenna bilaga innehåller ytterligare information om navigationssystemet,
t.ex. hur du uppdaterar programvara och kartdata.
Uppdatera kartdata
Navigationssystemet ger regelbundet meddelanden vid start när förladdade
kartor anses vara för gamla. Du kan köpa en DVD-skiva med uppdaterade
kartdata från Garmin, eller kontakta en återförsäljare eller ett serviceställe för
ytterligare information.
När du mottagit din DVD-skiva med nya kartdata följer du instruktionerna
som medföljer DVD-skivan för att installera nya kartdata i enheten.SÄKERHETSÅTGÄRDER OCH VIKTIG INFORMATIONLäs den här informationen noga innan du börjar använda navigationssyste-
met och följ instruktionerna i den här handboken. Garmin ansvarar inte för
problem eller olyckor som orsakas på grund av att instruktionerna i den här
handboken inte följts.
VARNINGAR
Förhindra personskada och brand genom att vidta följande
åtgärder:
Förhindra kortslutning genom att aldrig placera eller lämna metallföremål (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten.
Titta inte på och fäst inte blicken vid enhetens display under en längre stund när du kör.
Om du inte undviker följande potentiellt riskfyllda situationer
kan en olycka eller krock som resulterar i dödsfall eller allvar-
liga skador inträffa.
När du navigerar ska du noga jämföra informationen som visas på naviga-
tionssystemet med alla tillgängliga navigationskällor, inklusive information
från vägskyltar, visuella iakttagelser och kartor. För säkerhets skull ska du
alltid kontrollera avvikelser och lösa frågor innan du fortsätter att navigera.
Kör alltid fordonet på ett säkert sätt.
Låt dig inte distraheras av navigationssystemet när du kör och se till att alltid
vara medveten om rådande körförhållanden. Minimera den tid du ägnar åt
att titta på navigationssystemets skärm när du kör.
Mata inte in destinationer, ändra inte inställningar och använd inte funktio-
ner som kräver utdragen manövrering av navigationssystemets reglage när
du kör. Stanna fordonet på ett säkert och lagligt sätt innan du utför sådana
åtgärder. 57
Page 60 of 100

Håll systemets volym på en tillräckligt låg nivå för att du ska kunna höra ljud
utifrån när du kör. Om du inte hör ljud utifrån kan du vara oförmögen att
reagera på rätt sätt på trafiksituationen.
Det kan leda till olyckor.
Navigationssystemet visar inte fordonets rätta aktuella position första
gången den används efter inköp, eller om fordonets batteri kopplats bort.
GPS-satellitsignaler kan dock tas emot inom kort, och rätt position visas.
Var uppmärksam på den omgivande temperaturen. Om du använder navi-
gationssystemet i extrema temperaturer kan det fungera på fel sätt eller
skadas. Observera också att enheten kan skadas av starka vibrationer, av
metallföremål eller om vatten kommer in i enheten.
FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR
Om du inte undviker följande potentiellt riskfyllda situationer
kan det leda till person- eller egendomsskador.
Navigationssystemet är konstruerat att tillhandahålla ruttförslag. Det tar inte
hänsyn till avstängda vägar eller vägförhållanden, väderförhållanden eller
andra faktorer som kan påverka säkerheten eller tidsåtgången vid körning.
Använd endast navigationssystemet som hjälp vid navigering. Försök inte
använda navigationssystemet i något syfte som kräver att riktning, sträcka,
plats eller topografi anges exakt.
GPS-systemet (Global Positioning System) kontrolleras av USA:s regering,
som ensam ansvarar för dess riktighet och underhåll. Regeringssystemet kan
komma att ändras på ett sätt som påverkar riktighet och prestanda för all
GPS-utrustning, inklusive navigationssystemet.
Navigationssystemet är visserligen en precisionsstyrd navigationsenhet, men
alla navigationsenheter kan missbrukas eller misstolkas och därmed bli en
säkerhetsrisk.
VIKTIG INFORMATION
Skydda fordonsbatteriet
Navigationssystemet kan användas när tändningsnyckeln står i läge ON
(PÅ) eller ACC.(TILLBEHÖR) För att skydda batteriet ska det dock användas
med motorn igång när så är möjligt. Om du använder navigationssystemet
en längre tid med motorn avstängd kan batteriet laddas ur.
Kartdatainformation
Ett av våra mål är att erbjuda kunderna den mest kompletta och korrekta
kartografi som finns tillgänglig till en rimlig kostnad. Vi använder en
kombination av regeringsdatakällor och privata datakällor som vi anger i
produktlitteratur och upphovsrättsmeddelanden tillgängliga för kunden. I stort sett alla datakällor innehåller vissa felaktiga eller inkompletta data. I
vissa länder är komplett och korrekt kartinformation antingen inte tillgänglig
eller orimligt dyr.
Licensavtal för programvara
GENOM ATT ANVÄNDA DET HÄR NAVIGATIONSSYSTEMET FÖRBINDER
DU DIG ATT FÖLJA VILLKOREN I FÖLJANDE LICENSAVTAL FÖR PROGRAM-
VARA. LÄS IGENOM DET HÄR AVTALET NOGA.
Garmin tilldelar dig en begränsad licens att använda programvaran som är
integrerad i den här enheten (”programvaran”) i binär exekverbar form vid
normal användning av produkten. Titel, äganderätt och immateriella rättig-
heter i och till programvaran tillhör Garmin.
Du tillstår att programvaran är Garmins egendom och att den skyddas av
USA:s upphovsrättslagar och internationella upphovsrättsfördrag. Du tillstår
vidare att programvarans struktur, uppbyggnad och kod är värdefulla
företagshemligheter som tillhör Garmin och att programvaran i källkodsform
förblir en värdefull företagshemlighet som tillhör Garmin. Du samtycker till att
inte dekompilera, demontera, modifiera, bakåtassemblera, bakåtkompilera
eller till för människor läsbar form reducera programvaran eller någon del av
den eller skapa härledningar baserade på programvaran. Du samtycker till
att inte exportera eller återexportera programvaran till något land i strid mot
USA:s exportregleringslagar.
NAVTEQ®licensavtal för slutanvändare
Programvaran som är integrerad i din Garminprodukt (”programvaran”) ägs
av Garmin Ltd. eller dess dotterbolag (”Garmin”). Kartdata från tredje part
som är integrerad i eller som medföljer din Garminprodukt (”datan”) ägs av
NAVTEQ North America LLC och är licensierad till Garmin. Både program-
varan och datan skyddas av upphovsrättslagar och internationella upphovs-
rättsfördrag. Programvaran och datan licensieras, de säljs inte. Programva-
ran och datan tillhandahålls under följande licens och omfattas av följande
villkor som avtalas mellan slutanvändaren (”du” eller ”din”) å ena sidan och
Garmin och dess licensgivare (inklusive deras licensgivare och leverantörer)
och dotterbolag å andra sidan.
VIKTIGT:
LÄS DEN HÄR LICENSEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER DEN
HÄR PRODUKTEN. NÄR DU INSTALLERAR, KOPIERAR ELLER PÅ ANNAT
SÄTT ANVÄNDER DEN HÄR PRODUKTEN INNEBÄR DET ATT DU TILLSTÅR
ATT DU HAR LÄST DEN HÄR LICENSEN OCH ACCEPTERAR DESS VILLKOR.
OM DU INTE ACCEPTERAR VILLKOREN SKA DU RETURNERA DEN KOM-
PLETTA PRODUKTEN INOM 10 DAGAR FRÅN DEN DAG DU TOG EMOT
DEN (VID NYINKÖP) MOT FULLSTÄNDIG ÅTERBETALNING TILL NÅGON
58
Page 61 of 100

AV FÖLJANDE: (1) ÅTERFÖRSÄLJAREN DU KÖPTE PRODUKTEN AV; (2)
Garmin INTERNATIONAL, INC. CUSTOMER SERVICE, 1200 EAST 151st
STREET, OLATHE, KS 66062, USA; (3) Garmin (EUROPE) LTD., LIBERTY
HOUSE, HOUNSDOWN BUSINESS PARK, SOUTHAMPTON, SO40 9LR,
UNITED KINGDOM; ELLER (4) Garmin CORPORATION CUSTOMER SER-
VICE, No. 68, JANGSHU 2nd ROAD, SIJHIH, TAIPEI COUNTY, TAIWAN.
Licensvillkor
Garmin (”vi” eller ”oss”) tillhandahåller lagringsmedier innehållande dator-
programvaran (”programvaran”) och integrerade eller medföljande digitala
kartdata, inklusive eventuella onlinebaserade eller elektroniska dokument
och trycksaker (tillsammans benämnt ”produkten” i det här licensavtalet), och
tilldelar dig en begränsad, icke-exklusiv licens att använda produkten i
enlighet med villkoren i det här avtalet. Du samtycker till att endast använda
dessa data, tillsammans med Garminprodukten, för privata eller, i gällande
fall, interna företagsrelaterade ändamål, och inte för att utföra datatjänster,
tidsdelning, återförsäljning eller för andra liknande ändamål. I enlighet med
detta, men begränsat av de restriktioner som framställs i följande stycken, får
du endast kopiera dessa data vid behov för att (i) visa dem, och (ii) spara
dem, under förutsättning att du inte tar bort några förekommande upphovs-
rättsmeddelanden och inte modifierar programvaran eller datan på något
sätt. Du samtycker till att inte på annat sätt reproducera, kopiera, modifiera,
dekompilera, demontera, bakåtkompilera eller skapa härledningar av nå
gon del av produkten, och får inte överlåta eller distribuera den i någon
form, för något ändamål, förutom i den omfattning som medges av före-
skrivna lagar.
Begränsningar.Förutom i de fall där du av Garmin specifikt licensierats
att göra detta, och utan att begränsa föregående stycke, får du inte använda
dessa data med några produkter, system eller program som finns installerade
på eller på annat sätt är anslutna till eller kommunicerar med fordon, och som
kan användas för transport, bilparkshantering eller liknande tillämpningar
där datan används av en kontrollcentral vid hantering av en bilpark.
Dessutom förbjuds du att hyra ut eller leasa datan eller Garminprodukterna
som innehåller datan till någon annan person eller tredje part. Endast de
hyrbilsföretag som specifikt auktoriserats skriftligen av Garmin att hyra ut
Garminprodukter innehållande datan till sina hyrkunder har tillåtelse att hyra
ut sådana produkter.
Ingen garanti. Den här produkten (inklusive datan) levereras till dig ”i
befintligt skick” och du samtycker till att använda den på egen risk. Garmin
och dess licensgivare (och deras licensgivare och leverantörer) utfärdar inga garantier eller framställanden av något slag, vare sig uttryckligen eller
underförstått, som härrör från lagar eller annat, inklusive men inte begränsat
till, innehåll, kvalitet, riktighet, fullständighet, verkan, pålitlighet, säljbarhet,
lämplighet för ett visst ändamål, användbarhet, användning eller resultat
som erhålls från produkten, eller att datan eller servern fungerar oavbrutet
eller felfritt.
Garantifriskrivning.
Garmin OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE
DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) FRÅNSÄGER SIG ALLA
GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR KVALITET,
PRESTANDA, SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER
ICKEKRÄNKNING. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG RÅDGIVNING EL-
LER INFORMATION SOM TILLHANDAHÅLLS AV Garmin ELLER DESS LEVE-
RANTÖRER OCH LICENSGIVARE SKA UTGÖRA NÅGON GARANTI, OCH
DU HAR INTE RÄTT ATT FÖRLITA DIG PÅ NÅGON SÅDAN RÅDGIVNING
ELLER INFORMATION. DENNA GARANTIFRISKRIVNING ÄR ETT GRUND-
LÄGGANDE VILLKOR FÖR DETTA AVTAL. En del stater, regioner och länder
tillåter inte vissa garantiundantag, så det kan därför hända att undantaget
ovan inte gäller för dig.
Ansvarsfriskrivning. Garmin OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE
DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) ÄR INTE ANSVARIGA IN-
FÖR DIG: I FRÅGA OM FORDRAN, KRAV ELLER ÅTGÄRD, OAVSETT TYPEN
AV ORSAKEN TILL FORDRAN, KRAVET ELLER ÅTGÄRDEN VID PÅSTÅENDE
AV FÖRLUST, PERSONSKADA ELLER EGENDOMSSKADA, DIREKT ELLER
INDIREKT, SOM KAN RESULTERA FRÅN ANVÄNDNING ELLER BESITT-
NING AV INFORMATIONEN; ELLER FÖR FÖRLUST AV VINST, AVKAST-
NING, KONTRAKT ELLER BESPARNINGAR, ELLER NÅGRA ANDRA DI-
REKTA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, SPECIELLA ELLER EFTERFÖLJANDE
SKADOR SOM UPPSTÅR UTIFRÅN DIN ANVÄNDNING AV ELLER OFÖR
MÅGA ATT ANVÄNDA DENNA INFORMATION, NÅGOT FEL I DATAN
ELLER INFORMATIONEN, ELLER BROTT MOT DESSA VILLKOR, VARE SIG I
EN ÅTGÄRD I KONTRAKT ELLER KRÄNKNING ELLER BASERAT PÅ EN
GARANTI, ÄVEN OM Garmin ELLER DESS LICENSGIVARE HAR UNDERRÄT-
TATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR. Garmins OCH DESS
LICENSGIVARES TOTALA SAMMANLAGDA SKADESTÅNDSSKYLDIGHET I
FRÅGA OM DERAS FÖRPLIKTELSER I ENLIGHET MED DETTA AVTAL ELLER
ÖVRIGT VAD GÄLLER Garmin-PRODUKTEN ELLER DATAN SKA INTE ÖVER-
STIGA 1,00 USD. En del stater, regioner och länder tillåter inte vissa
ansvarsundantag eller skadebegränsningar, så det kan därför hända att
undantaget ovan inte gäller för dig.
59
Page 62 of 100

Godkännandefriskrivning.Referenser till produkter, tjänster, processer,
hypertextlänkar till tredje part eller andra data från firmanamn, varumärken,
tillverkare, leverantörer eller annat utgör inget bevis för och innebär inte
nödvändigtvis att de godkänns, stöds eller rekommenderas av Garmin eller
dess licensgivare. Varje individuell leverantör ansvarar uteslutande för sin
produkt- och serviceinformation. Namnet och logotypen NAVTEQ, varumär-
kena och logotyperna NAVTEQ och NAVTEQ ON BOARD och andra
varumärken och firmanamn som ägs av NAVTEQ North America LLC får inte
användas i kommersiellt syfte utan föregående skriftligt godkännande från
NAVTEQ.
Exportreglering. Du samtycker till att inte någonstans ifrån exportera
någon del av datan som tillhandahålls dig eller någon direkt produkt därav,
förutom i överensstämmelse med, och med alla licenser och godkännanden
som krävs i enlighet med, gällande lagar, regler och bestämmelser för
export.
Skadelöshet. Du samtycker till att skydda, försvara och hålla Garmin och
dess licensgivare (inklusive deras respektive licensgivare, leverantörer, om-
bud, dotterbolag, filialer och deras respektive tjänstemän, chefer, medarbe-
tare, aktieägare, agenter och representanter för var och en av dem) fria och
skadeslösa från och mot ansvarsskyldighet, förluster, personskador (inklusive
skador som leder till dödsfall), krav, åtgärder, kostnader, utgifter eller
fordringar av något slag eller någon karaktär, inklusive men inte begränsat
till, kostnader för juridiska ombud, som uppstår från eller i samband med din
användning eller besittning av produkten (inklusive datan).
Hela avtalet. Dessa villkor utgör hela avtalet mellan Garmin (och dess
licensgivare, inklusive deras licensgivare och leverantörer) och dig som
hänför sig till innehållet häri, och ersätter i sin helhet eventuella och alla
skriftliga eller muntliga avtal som tidigare existerat mellan oss i fråga om
sådant innehåll.
Gällande lag. (a) För NAVTEQ Data i Europeiska unionen: Villkoren ovan
regleras av lagstiftningen i Nederländerna, utan att verkställa (i) dess
lagvalsregler, eller (ii) FN-konventionen angående avtal om internationella
köp av varor, som explicit undantas. Du samtycker till att följa Nederländer-
nas jurisdiktion vid eventuella och alla dispyter, fordringar och åtgärder som
uppstår på grund av eller i samband med data som du tillhandahålls
härunder. (b) För nordamerikanska NAVTEQ Data och andra NAVTEQ Data
som inte omfattas av Europeiska unionen: Villkoren ovan regleras av lagstift-
ningen i Illinois, utan att verkställa (i) dess lagvalsregler, eller (ii) FN-
konventionen angående avtal om internationella köp av varor, som explicit
undantas. Du samtycker till att följa Illinois jurisdiktion vid eventuella och alla dispyter, fordringar och åtgärder som uppstår på grund av eller i samband
med data som du tillhandahålls härunder.
Slutanvändare inom regeringen. Om slutanvändaren är en agentur, avdel-
ning eller annan del i USA:s regering, eller finansieras helt eller delvis av
USA:s regering, omfattas användning, duplicering, reproduktion, utgivning,
modifiering, avslöjande eller överföring av produkten och tillhörande doku-
mentation av begränsningar som beskrivs i DFARS 252.227-7014(a)(1)
(JUN 1995) (försvarsdepartementets definition av kommersiell datorpro-
gramvara), DFARS 27.7202-1 (försvarsdepartementets policy om kommer-
siell datorprogramvara), FAR 52.227-19 (JUN 1987) (paragraf om kommer-
siell datorprogramvara för civila agenturer), DFARS 252.227-7015 (NOV
1995) (försvarsdepartementets tekniska data – paragraf om kommersiella
varor); FAR 52.227-14 Alternates I, II, and III (JUN 1987) (paragraf om civila
agenturers tekniska data och icke-kommersiell datorprogramvara); och/eller
FAR 12.211 och FAR 12.212 (förvärvande av kommersiella varor), i
gällande fall. Vid konflikt mellan någon av de FAR- och DFARS-regler som
anges här och denna licens gäller den konstruktion som innebär störst
begränsningar av regeringens rättigheter. Leverantören/tillverkaren är Gar-
min International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, KS 66062, USA och
NAVTEQ North America LLC, 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900,
Chicago, Illinois 60654.
DMTI Spatial, Inc. licensavtal för slutanvändare
Programvaran som är integrerad i din Garminprodukt ägs av Garmin Ltd.
eller dess dotterbolag (”Garmin”). De postnummerdata från tredje part (den
”licensierade produkten”) som är integrerade i eller medföljer din Garmin-
produkt ägs av DMTI Spatial, Inc. och är licensierade till Garmin. Både
programvaran och den licensierade produkten skyddas av upphovsrättsla-
gar och internationella upphovsrättsfördrag. DET HÄR är ett juridiskt avtal
mellan dig, slutanvändaren, och DMTI Spatial, Inc. GENOM ATT ÖVER-
FÖRA PRODUKTEN (PRODUKTERNA) MED DET HÄR AVTALET ACCEPTE-
RAR DU ATT FÖLJA VILLKOREN I DET HÄR AVTALET. OM DU INTE ACCEP-
TERAR VILLKOREN I DET HÄR AVTALET SKA DU OMEDELBART (inom 7
dagar efter inköp) RETURNERA PRODUKTERNA OCH ALLA MEDFÖLJANDE
DELAR (inklusive skriftligt material) TILL Garmin INTERNATIONAL, INC.
CUSTOMER SERVICE, 1200 EAST 151ST STREET, OLATHE, KANSAS
66062, FÖR ATT FÅ PENGARNA TILLBAKA.
DMTI Spatial tilldelar dig härmed en icke-exklusiv, ej överföringsbar licens att
använda datan på medier som medföljer i denna förpackning (den ”licen-
sierade produkten”) enbart för privat, icke-kommersiellt bruk eller internt
60
Page 63 of 100

företagsbruk, på endast en dator, fickdator eller Palm-enhet tillsammans med
Garmins programvara, och med kompatibla Garminprodukter som du äger
själv. Din användning av datan omfattas av följande villkor:Du tillstår att den/de licensierade produkten/produkterna tillhör DMTI
Spatial och dess tredjepartsleverantör, och att den/de licensierade
produkten/produkterna är upphovsrättsskyddade. Obehörig kopiering
av den/de licensierade produkten/produkterna är uttryckligen förbjudet
och du kan hållas juridiskt ansvarig för kränkning av upphovsrätten som
orsakas eller underlättas av att du underlåter att rätta dig efter villkoren i
det här avtalet. Du får göra en arkivkopia av den/de licensierade
produkten/produkterna, enbart för eget bruk, i enlighet med följande
begränsningar: (1) Arkivkopian måste behandlas på samma sätt som
originalexemplaret; (2) Inget av exemplaren får användas medan det
andra exemplaret används. Om du gör en arkivkopia av den/de licen-
sierade produkten/produkterna måste du ange detta i upphovsrättsmed-
delandet på originalmediet.
Du får inte reproducera, sälja, hyra ut, leasa, låna ut, distribuera eller
andrahandslicensiera den/de licensierade produkten/produkterna eller
på annat sätt överföra den/de licensierade produkten/produkterna till
någon tredje part, använda den licensierade produkten i kommersiellt
syfte förutom för internt bruk i ditt företag, dekompilera, demontera,
bakåtkompilera den/de licensierade produkten/produkterna eller an-
vända den licensierade produkten för att skapa en härledningsprodukt för
något av dessa förbjudna ändamål. Du får inte lägga ut den/de licensie-
rade produkten/produkterna på Internet utan föregående skriftligt avtal
med DMTI Spatial.
Under inga omständigheter ska DMTI Spatial eller dess
tredjepartsleverantör(er) vara ansvariga inför dig eller din verksamhet för
några indirekta skador inklusive förlorad vinst, förlorade besparingar,
verksamhetsavbrott, förlust av affärstillfällen eller andra oförutsedda eller
efterföljande skador som uppstår på grund av din besittning, användning
av eller oförmåga att använda den/de licensierade produkten/
produkterna, även om DMTI Spatial, dess tredjepartsleverantör(er) eller
någon auktoriserad återförsäljare har underrättats om skadornas möjlig-
het, eller vid fordran från någon annan part. Under inga omständigheter
ska DMTI Spatial vara skadeståndsskyldiga för skador som överstiger
licensavgiften som betalats för den/de licensierade produkten/
produkterna.
Du ska skydda och hålla DMTI Spatial, dess tredjepartsleverantör(er) och
deras tjänstemän, medarbetare och agenter skadeslösa från och mot fordringar, krav och åtgärder, oavsett typ av fordring, krav och åtgärd,
påstådda förluster, kostnader, skador, utgifter eller personskador (inklu-
sive skador som leder till dödsfall) som orsakas av din behöriga eller
obehöriga användning, besittning, modifiering eller ändring av den/de
licensierade produkten/produkterna.
DEN/DE LICENSIERADE PRODUKTEN/PRODUKTERNA OCH TILLHÖ
RANDE SKRIFTLIGT MATERIAL SOM HAR SAMBAND MED DEN/DEM
LEVERERAS ”I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON TYP AV GARANTI, VARE
SIG UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD, SOM HÄRRÖR FRÅN LAGAR
ELLER ANNAT, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER FÖR
VERKAN, FULLSTÄNDIGHET, RIKTIGHET, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. HELA RISKEN I FRÅGA OM KVALITET OCH
PRESTANDA HOS DEN/DE LICENSIERADE PRODUKTEN/PRODUKTERNA
LIGGER HOS DIG, SLUTANVÄNDAREN. INGA MUNTLIGA ELLER SKRIFT-
LIGA RÅD SOM GES AV DMTI SPATIAL ELLER DESS ÅTERFÖRSÄLJARE,
DISTRIBUTÖRER, AGENTER ELLER MEDARBETARE SKAPAR NÅGON GA-
RANTI ELLER ÖKAR PÅ NÅGOT SÄTT DMTI SPATIALS ANSVARSSKYLDIG-
HET OCH DU FÅR INTE FÖRLITA DIG PÅ NÅGON SÅDAN INFORMATION
ELLER RÅDGIVNING.
Ingen framställning eller rekommendation som görs av eller assistans som
ges av DMTI Spatial eller av dess representanter eller medarbetare ska
utgöra något undantag av DMTI Spatial eller något av villkoren häri. Inte
heller garanterar DMTI Spatial nu eller senare att tjänster som kan komma att
tillhandahållas i samband med användningen av den/de licensierade
produkten/produkterna kommer att omfatta någon assistans, utbildning eller
någon annan konsultation med dig.
Den här licensen gäller tills den sägs upp. Den här licensen sägs upp
automatiskt utan meddelande från DMTI Spatial om du underlåter att följa
något av villkoren i det här licensavtalet. Vid uppsägning ska du förstöra eller
returnera den/de licensierade produkten/produkterna inklusive allt skriftligt
material och alla kopior av den/de licensierade produkten/produkterna och
allt skriftligt material som i samband med detta har förstörts eller returnerats
till DMTI Spatial.
Det här avtalet regleras av lagstiftningen i provinsen Ontario.
©2007 DMTI Spatial Inc. (förutom för data som licensieras av tredje part).
DMTI Spatial är auktoriserad användare och distributör av ett antal datafiler
från Statistics Canada under licensavtal 6230.
© Copyright, HENNES MAJESTÄT DROTTNINGEN SOM RÄTTSINNEHA-
VARE FÖR KANADA, representerad av industriministern, Statistics Canada
1996.
61
Page 64 of 100

Digitala topografiska data tillverkas under licens från hennes majestät
drottningen som rättsinnehavare för Kanada, med tillstånd från Natural
Resources Canada.ANVÄNDARINSTRUKTIONER – Uconnect™ Phone
Uconnect Touch™ 8.4/8.4 NAVUconnect™ Phone är ett röstaktiverat kommunikationssystem med handsfree-
funktion för fordon. Med Uconnect™ Phone kan du slå ett telefonnummer på
din mobiltelefon.
Uconnect Phone omfattar följande funktioner:
Röstaktiverade funktioner:
Röststyrd handsfreeuppringning ("Call John Smith's mobile" [Ring Erik
Svenssons mobil] eller "Dial 248 555-1212" [Slå 248 555-1212]).
Handsfreeavlyssning text-till-tal av inkommande SMS-meddelanden.
Handsfreesändning av textmeddelanden ("Send a message to John Smith's Mobile" [Skicka ett meddelande till Erik Svenssons mobil]).
Ringa upp de senast slagna numren igen ("Redial" [Ring upp igen]).
Ringa upp det senast inkommande numret ("Call back" [Ring tillbaka]).
Visa samtalslistor på skärmen ("Show incoming calls" [Visa inkommande samtal], "Show outgoing calls" [Visa utgående samtal], "Show missed
calls" [Visa missade samtal], "Show recent calls" [Visa senast ringda
samtal]).
Söka efter telefonnummer i kontakterna ("Search for John Smith mobile" [Sök efter Erik Svenssons mobil]).
Skärmaktiverade funktioner:
Slå nummer på pekskärmens tangentbord.
Visa och ringa upp kontakter i telefonböcker som visas på skärmen.
Ställa in telefonnummer till favoritkontakter så att de är lättåtkomliga på huvudtelefonskärmen.
Visa och ringa upp kontakter från listor över de senast ringda samtalen. Läsa dina senast inkomna SMS-meddelanden.
Skicka ett textmeddelande via pekskärmen.
Lyssna på musik i Bluetooth
®-enheten via pekskärmen.
Hoppara upp till 10 telefoner/ljudenheter för enkel åtkomst så att de kan anslutas snabbt.
OBS!
Telefonen måste kunna skicka SMS-meddelanden via
Bluetooth® för att meddelandefunktionerna ska fungera.
Mobiltelefonens ljud överförs via fordonets ljudsystem. Systemet stänger
automatiskt av radioljudet när du använder Uconnect™ Phone.
Kontakta en lokal återförsäljare om du behöver hjälp med Uconnect™.
Med Uconnect™ Phone kan du överföra samtal mellan systemet och din
mobiltelefon när du går in i eller ut ur fordonet och du kan också stänga av
systemets mikrofon för privata samtal.
VARNING!
Röststyrda system ska endast användas under säkra körförhållanden och i
beaktande av lokala lagar och telefonanvändning. All uppmärksamhet ska
ägnas åt körningen. Följden kan annars bli allvarliga skador eller dödsfall.Uconnect™ Phone drivs av din mobiltelefon med handsfreeprofil för
Bluetooth
®. Uconnect™ använder Bluetooth
®-teknik – den globala standard
som möjliggör anslutning av elektroniska enheter till varandra utan ledningar
eller dockningsstation. Därför fungerar Uconnect™ Phone oavsett var du
placerar din mobiltelefon (i handväskan, fickan eller portföljen) så länge den
är påslagen och hopparad med fordonets Uconnect™ Phone. Med
Uconnect™ Phone kan upp till tio mobiltelefoner eller ljudenheter länkas till
systemet. Endast en länkad (eller hopparad) mobiltelefon och en ljudenhet
kan användas åt gången med systemet.
62