9.55
03
Jedan pritisak na točkić OK omogućava
direktan pristup menijima preko ekrana.
PRIKAZI NA EKRANU U ZAVISNOSTI OD IZABRANE FUNKCIJE
NAVIGACIJA (AKO JE NAVOĐENJE U TOKU) :
PUTNI RAČUNAR :
ABORT GUIDANCEPREKINI NAVOĐENJE
REPEAT ADVICE
PONOVI UPUTSTVO
BLOCK ROAD
PROMENI PUTANJU
ROUTE INFO
INFORMACIJE O PUTU
Show destinationPrikaži destinaciju
Tri
p infoPutne informacije
Route typeKriterijumi za navođenje
Av
oidKriterijumi za izbegavanje
SatellitesBroj satelita
Z
oom/ScrollUvećaj/Pomeri
VOICE ADVICE GLASOVNA PORUKA
ROUTE OPTION
S OPCIJE NAVOĐENJA
ALERT LOGLISTA UPOZORENJA
STATUS OF FUNCTIONS
STANJE FUNKCIJ
A
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON :
END CALLPREKINI POZIV
HOLD CALL
POZIV NA ČEKANJU
DIAL POZOVI
DTMF-TONE
SDTMF-TONOVI
PRIVATE MODE
PRIVATNI MOD
MICRO OFF
ISKLJUČEN MIKROFON
1
1
1
1
1
1
9.58
04
7
8
9
Da biste obrisali destinaciju, polazeći od etapa 1 do 3, odaberite "Choose from last destinations"-''Odabir među poslednjim destinacijama''.
Dugim pritiskom na neku od destinacija prikazaće vam se lista radnji kod kojih možete da izaberete :
Delete entry [Brisanje unosa]
Delete list [Brisanje liste]
Vratite se na korake od
5 do 7 za
funkciju "House number"-"Kućni broj"
i "Street"-"Ulica".
Okrenite točkić i odaberite OK.
Pritisnite točkić za potvrdu izbora.
Odaberite funkciju "Save to address book"-"Sačuvati u adresaru"
da biste potvrdili unetu adresu u jednom od fajlova imenika.
Pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
M
yWay omogućava da se registruje do 500 kontakata u memoriji.
Da biste
što lakše uneli podatak, možete direktno upisati poštanski
kod nakon što odaberete funkciju "Postal code"-"Poštanski broj".
Koristite virtuelnu tastaturu da biste unosili slova i bro
jeve.
Z
atim odaberite "Start routeguidance"-"Početak navođenja poruti" i pritisnite točkić da potvrdite.
U toku navođenja, kratak pritisak
na taj taster, podseća na poslednje
uputstvo za navođenje.
Podešavan
ja na karti
Mo
guće je uvećati ili umanjiti prikaz pomoću točkića.
Moguće je prelaziti preko delova karte ili odabrati njenu orijentacijuputem prečice menija PRIKAŽI KARTU PREKO ČITAVOG EKRANA.gjp p j j j
Pritisnite na REŽIM (MOD) dok se ne prikaže karta preko čitavogekrana. Pritisnite točkić, a zatim odaberite "Map settings"-
"Podešavanja mape". Odaberite "2.5D Map" ili "2D Map", a u tom
drugom slučaju odaberite "North Up"-"Sever gore" ili "Heading
Up"-"Pogled nagore".
Odaberite kriterijum za navođenje :
"
Optimized route"-"Optimizovana ruta", "Short route"-"Kratka ruta"
ili "Fast route"-"Brza ruta" i pritisnite točkič da potvrdite izbor.
Izbor destinaci
je možete vršiti i iz "Choose from last destinations"-
"Odabir među poslednjim destinacijama" ili iz " Choose fromaddress book -"Odabir iz adresara".
Choose from last destinations Choose from address bookStart route
guidance
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
9.78
Izuzmi trajekte
Izračuna
j putanju
PODEŠAVANJA
Jačina zvuka
govorne pošte
Važna mesta na putu na karti
Podešavanje parametara za rizične oblasti
Prikaz na mapi
Vizuelno upozoren
je
Zvučno upozoren
je
3
2
4
3
3
3
4
4
4
ZVATI IZ ADRESARA
MENI "TELEFON"
Pretra
ga telefona
LISTA POZIVA
POVEZIVANJE TELEFON
A
Izaberi zvono
Podesi jačinu zvona
Povezani telefoni
Unesi broj za poruke
PODEŠAVANJA Iskl
juči telefon
Preimenu
j telefon
Iz
briši telefon
Iz
briši sve telefone
Prikaži detal
je MENI "PODEŠAVANJE
(SETUP)"
IZBOR JEZIKA *
Engleski
Španski
Nemački
Italijanski Francuski
Holandski
Poljski
Portugalski
DATUM I SAT *
Podesi datum i sat
Podesi datum
Podesi sat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Izuzmi autoputeve Uzmi u obzir uslove saobraća
ja
Bez odstupan
ja
Sa potvrdom
Kriteri
jumi izuzimanja
Izuzmi naplatne rampe
Optimalno vreme/razdaljina
3
3
4
4
4
4
4
*
U zavisnosti od modela.
Avoid ferries
Recalculate
SETTINGS
Navi volume
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Display on map
Visual alert
Sound alert
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
"PHONE" MENU
Search
phone
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Select ring tone
Phone / Ring tone volume
Phones connected
Enter mailbox number SETTING
S
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
"SETUP" MENU
SYSTEM LANGUAGE
English
EspañolŠ
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME
Set date & tim
e
Date format
Time format
Avoid motorways
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid toll roads
Optimized route
9.82
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Polje TA je odabrano.
Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisunavedena u realnom
vremenu.Prilikom startovan
ja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa
primanjem informacija o saobraćaju. Sačekajte da informacije o saobraćaju budupravilno primljene (prikaz slika na karti sa
informacijama o saobraćaju).
U određenim zeml
jama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) su predmet
informacija o saobraćaju. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih informacija o saobraćaju.
Dobijam znak upozorenja
o radaru za radar ko
jise ne nalazi na mojoj putanji.
Sistem najavljuje sve radare pozicionirane u prečniku ispred vozila.On može da pronađe radare koji se nalaze na obližnjim ili paralelnim
putevima. Zumirajte kartu kako biste videli tačan položaj radara.
Zvučno upozoren
je zaradar ne funkcioniše. Zvučno upozorenje nije aktivno. Aktivirajte zvučno upozorenje uz pomoćNavigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Zvuk zvučno
g upozorenja je podešen na minimum. Povećajte zvuk zvučnog upozorenja zaupozorenje o radaru.
Visina položa
ja se ne prikazuje.Prilikom startovanja, inicijalizacija GPS-a može da potraje i do 3 minuta
da bi se pravilno uhvatila bar 3 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje.
Proverite da li postoji GPS pokrivenost sa bar
3 satelita (dug pritisak na dugme SETUP, zatim
odaberite "GPS coverage").
U zavisnosti od
geografskog okruženja (tunel, ...) ili meteoroloških prilika,kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi odprijema GPS signala.
Neuspešno
izračunavanje putanje.Kriteri
jumi za isključivanje su možda u protivrečnosti sa stvarnim
određivanjem mesta (isključenje puteva sa plaćanjem putarine naautoputu za koji se plaća putarina). Proverite kriteri
jume za isključivanje.
9.92
05
1
1
2
3
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Sistem pravi liste za očitavanje (u privremenoj memoriji) čije vreme
kreiranja zavisi od USB-a.
Za to vreme, dostupni su vam i dru
gi izvori.
Ple
jliste su aktualizovane nakon svakog prekida kontakta ili USB
konekcije.
Prilikom prve konekci
je, ponuđeno je klasifi kovanje po folderima.
Prilikom narednih konekcija, sačuvan je predhodno odabrani sistem
klasifi kacije.
Ubacite kl
juč u utičnicu, direktno ili uz pomoć
kabla. Ako je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju. Očitavanje počinje nakon određenog vremena
koje zavisi od USB memorije.
Formati ko
ji mogu da se očitavaju su .mp3(isključivo mpeg1 layer 3), i .wma (isključivo standard 9, kompresija od 128 kbit/s).
Prihvata
ju se određeni formati plejliste (.m3u, ...).
Prilikom naredno
g povezivanja poslednjegkorišćenog uređaja, automatski se nastavlja slušanje sadržaja.
Ovo kućište sastoji se od USB porta i Jackutičnice *
. Audio datoteke se prenose sa pokretne
opreme kao što su digitalni muzički plejeri ili USB ključ, prebacuju se na vaš Autoradio, da
biste mogli da ih slušate preko zvučnika u svom
vozilu.
U
SB (1.1, 1.2 i 2.0) ili čitač Apple®
pete®
generacije ili neke kasnije generacije :
- kl
jučevi USB treba da se formatiraju u FAT iliFAT 32 (NTFS nije podržan),
- za čitač Apple ®
je neophodan kabl, ®
- navigacija kroz bazu podataka vrši se
takođe putem komandi na volanu.
Spisak kompatibilne opreme i nivo kompresije su vam dostupni u mrežiCITROËN. p
KORISTITE USB UTIČNICU
KONEKCIJA USB KLJUČA
Ostali Apple ®
čitači prethodnih generacija i čitači ®
koji koriste protokol MTP * :
- čitan
je putem Jack kabla (ne isporučuje se),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se preko
prenosne memorije.
*
U zavisnosti od vozila.
15
9
Vo z ačko mesto
LOKALIZOVANJ
E
10
Ekrani, prikazi Poglavlje 9
Podešavanje sata
na ekranu Poglavlje 9
Unutrašnji retrovizor 91
Daljinsko plaćanje putarine, parking 84
Ogledalo za nadgledanje dece 91
Svetla na plafonu 83, 139
Pokazivač na krovnom prozoru 28
Grejanje sedišta 69
Zadnja ventilacija 64, 65-66
Osigurači na instrument tabli
sa desne strane 143
Isključenje vazdušnog jastuka
suvozača 105
Komande
- centralna brava 24-25
- Alarm 23-24
- električna bezbednost dece 26
- Pomoć pri parkiranju 94
- ASR, ESP 96
Tehnologija u vozilu Poglavlje 9
- Hitan poziv ili poziv za pomoć na putu
- NaviDrive
- MyWay
- Autoradio
Menjači 40-43
Signal/svetla upozorenja, warning 93
Grejanje, provetravanje
- Ručna ventilacija 56-57
- klima uređaj A/C 56
- cirkulacija vazduha 57
Klima uređaj sa zasebnim
podešavanjem 58-60
Odmrzavanje-odmagljivanje 62-63
Dodatno grejanje 65-66
Uređenje u kabini 80-82
- pregrada za rukavice,
- krovna pregrada kapucin,
- pepeljara,
- štitnik za sunce,
- utičnica 12 volti.
- kartice,
- pregrada za sitnice.
61
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati
SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van
védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus
oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å
bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação
poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT.
Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
BEZBEDNOST DECE
8
05
""""""""""""gjjgjjgjjgjjgjjNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđj""""""""""""
Za brisanje poslednjih destinacija, odaberite " Opcije" u meniju za navigaciju, zatim odaberite " Brisati poslednje destinacije
" i potvrdite. Odaberite "da" zatim potvrdite.
Brisanje samo jedne destinacije nije moguće.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Pristup meniju "NAVIGACIJA"
Pritisnite NAV.
ili
Obratite se servisnoj mrežida bi Vam obezbedili
ažuriranje karti.
Kratak pritisak na produžetak komande osvetljenjaomogućava da ponoviteposlednji nalog za navigaciju.