Vozačko mesto
LAMPICE
Prilikom svakog startovanja : pali se serija pokazivača, vrši se automatska provera stanja vozila. Oni se gase kroz nekoliko trenutaka.
Kada motor radi : pokazivač postaje upozorenje ako je ostao stalno upaljen ili ako treperi. Ovo prvo upozorenje može biti praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu.
Nemojte zanemarivati ova upozorenja.
Lampica
je
znak
Rešenje-akcija
STOP upaljen, povezan
je sa još nekim
pokazivačem i
praćen porukom
na ekranu. velike nepravilnosti u radu koje
se odnose na pokazivače "Nivo
tečnosti za kočnice", "Pritisak
i temperatura motornog ulja",
"Temperatura rashladne tečnosti",
"Sistem za elektronsku raspodelu
kočenja", "Servo", "Detekcija
nedovoljnog pritiska u gumama".
Zaustavljanje je obavezno, parkirajte vozilo, prekinite
kontakt i pozovite
mrež
u
CITROËN ili
stručni servis
.
Parkirna
kočnica/Nivo
kočne tečnosti/
REF upaljen.
podignute ili nepravilno spuštene parkirne kočnice.
Otpustite kočnicu i lampica će se ugasiti.
upaljen. nedovoljnog nivoa tečnosti. Dospite kočionu tečnost koja ima CITROËN preporuke.
ostao upaljen,
iako je nivo
dobar i povezan
sa ABS -om. nepravilnosti u radu elektronske
raspodele kočenja.
Zaustavljanje je obavezno, parkirajte vozilo, prekinite
kontakt i pozovite mrežu CITROËN ili stručni servis .
Pritisak i
temperatura
motornog ulja upaljen u vožnji. nedovoljnog pritiska ili povišene
temperature. Parkirajte se, prekinite kontakt i ostavite da se motor
ohladi. Vizuelno proverite nivo. Rubrika 6, deo "Nivoi".
ostao upaljen,
iako je nivo
dobar. veće nepravilnosti. Pozovite mrežu CITROËN ili stručni servis.
44
Menjači i volan
STARTOVANJE I ZAUSTAVLJANJE
Ključ
Nije preporučljiv kontakt ključa sa
masnoćama, prašinom, kišom ili vlažnom
sredinom.
Težek predmet okačen za ključ (privezak, ...)
u kontakt-bravi može izazvati nepravilnosti
u radu.
Položaj Startovanje.
Kontakt je uključen, motor radi, otpustite
ključ.
Položaj STOP :
zaštita od krađe.
Kontakt je prekinut. Okrenite volan sve dok
se ne blokira upravljački sklop. Izvucite
ključ.
Pravilno korišćenje prilikom startovanja
Ako se on upali, neki od otvora
nije dobro zatvoren, proverite !
Pokazivač predgrevanja kod
dizel motora
Ako je temperatura dovoljna,
pokazivač se pali na kraće od
sekunde, u tom slučaju možete
startovati bez čekanja.
Po hladnom vremenu, sačekajte da se ovaj
pokazivač ugasi, a tek zatim delujte na starter
(položaj Kontakt) sve dok motor ne startuje.
Pravilno korišćenje prilikom zaustavljanja
Zaštita motora, menjača
U trenutku prekida kontakta, pustite da
motor radi još nekoliko sekundi, vreme koje
je potrebno da se turbokompresor uspori.
Nemojte davati gas prilikom prekida
kontakta.
Nepotrebno je aktivirati neku brzinu nakon
parkiranja vozila.
Položaj Rad i dodatna oprema.
Da biste odblokirali upravljački sklop, lagano
pokrenite volan okretanjem ključa, bez sile.
U ovom položaju, određena oprema može
da radi i kada je ključ u položaju rada.
Pokazivač otvora
PODEŠAVANJE VOLANA PO VISINI I DUBINI
Kada je vozilo zaustavljeno, otključajte volan
spuštanjem komande.
Podesite visinu i dubinu volana, zatim ga
zaključajte podizanjem komande do kraja.
Startovanje i zaustavljanje
DIESEL
126
Gorivo
ISKLJUČENJE SISTEMA DOTOKA
GORIVA
U slučaju jačeg sudara, uređaj prekida
automatski dotok goriva u motor.
INICIJALNA PUMPA KOD DIZEL MOTORA
Ako je vozilo ostalo bez goriva, sistem treba
ponovo pokrenuti :
- sipajte barem pet litara dizela u
rezervoar,
- delujte na ručnu inicijalnu pumpu,
smeštenu ispod haube motora ispod
zaštitnog poklopca, dok se gorivo ne
pojavi u providnoj cevčici,
- delujte na elektropokretač do pokretanja
motora. Treptanje ovog pokazivača
praćeno je porukom na ekranu.
Proverite da se ne oseća miris goriva
ili da gorivo ne curi van vozila i ponovo
uspostavite dotok goriva :
- prekinite kontakt (položaj STOP).
- izvucite kontakt-ključ.
- vratite kontakt-ključ.
- uspostavite kontakt i startujte.
Kvalitet korišćenog goriva kod Dizel motoraKvalitet korišćenog goriva benzinskih motora
Dizel motori su savršeno kompatibilni sa
biogorivima u sladu sa važećim i budućim
evropskim standardima (dizel gorivo u
skladu sa normom EN 590 u smeši sa
biogorivom u skladu sa normom EN 14214)
koja se mogu sipati na pumpi (moguće
prisustvo metilnih estera masnih kiselina
od 0 do 7 %).
Biogorivo B30 može se upotrebljavati kod
nekih Dizel motora ; ipak, ova upotreba je
uslovljena striktnim pridržavanjem posebnim
uslovima održavanja. Obratite se mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
Korišćenje bilo kakvog drugog tipa
(bio)goriva (kuhinjskog biljnog ili životinjskog
ulja čistog ili razblaženog, lož ulja...) je
formalno zabranjeno (postoji rizik od
oštećenja motora i vodova goriva).
Benzinski motori su savršeno kompatibilni
sa benzinskim biogorivima tipa E10 ili E24
(koja sadrže 10 % ili 24% etanola), u skladu
sa evropskim standardima EN 228 i
EN 15376.
Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85 %
etanola) namenjena su isključivo vozilima
proizvedenim tako da mogu da koriste ovaj
tip goriva (BioFlex vozilima). Kvalitet etanola
treba da bude u skladu sa evropskim
standardom EN 15293.
Isključivo za brazilsko tržište proizvedena
su vozila koja mogu da koriste gorivo koje
sadrži i do 100 % etanola (tipa E100).
9.77
PREKID NAVOĐENJA/PONOVNO POKRETANJE NAVOĐENJA
UNOS ODREDIŠTA
GPS podaci
Unesi podatke za kartu
ETAPE
Dodaj etapu
Navođenje ka "mojoj KUĆI"
Prema podacima iz adresara
Na
joptimalnija putanja
Prema posledn
jim odredištima
Zameni etapu
Obriši etapu
Izračuna
j putanju
Na
jbrža putanja
Na
jkraća putanja
Optimalno vreme/razdaljina
TRAŽENJE VAŽNIH MESTA NA PUTU
U blizini
OPCIJE NAVOĐENJA
Kriteri
jumi navođenja
Najkraći Na
jbrži MENI "NAVIGACIJA"
Grad
Ulica
Unos nove adrese
Zemlja
Navođenje ka KUĆI
Centar grada
Bro
j
Počni navođenje
Poštanski bro
j
Sačuvaj u adresaru
Ukrštan
je
Unesi novu adresu
U blizini odredišta
U gradu
U zemlji
Duž putanje
Prema podacima iz adresara
3
3
Prema poslednjim odredištima
Informaci
je o TMC stanicama
Jačina
Automatsko podešavanje jačine zvuka
Inici
jalizovati audio podešavanja
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Klasika
Dž
ez
Rock
/Pop
Te hno
Vokal
4
4
4
4
4
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
Geo position
Map
STOPOVERS
Add stopover
Navi
gate HOME
Choose from address book
Rearrange route
Choose from last destinations
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI SEARCH
POI nearby
ROUTE OPTIONS
Route type
Short route
Fast route
"NAVIGATION" MENU
City
Street
Enter new address
Country
Navigate HOME
City district
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
Address input
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information Loudnes
s
Speed dependent volume
Reset sound settings
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal