9.44
10
playlist managementupravljanje playlist -om hi-fi
(320 kbps)hi-fi kvalitet zvuka
delete jukebox data
brisanje podataka iz Jukebox-a
Jukebox status
stan
je Jukebox -a hi
gh (192 kbps)povišen
normal
(128 kbps) normalan
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA
call list dnevnik poziva CALL
POZVATI
1
2
3
dial
izabrati broj 3
directoryimenik3
mailboxglasovna pošta 3
servicesusluge 3
customer contact centrecentar za kontakt s klijentima4
CITROËN assistanceCITROËN pomoć
CITROËN uslugaCITROËN uslugag
messages received
primljene poruke
4
4
4
managing directory fi les upravljanje dokumentima imenika 3
DIRECTORY IMENIK 2
consult or modify a fi le
pregledati ili izmeniti dokument
add a fi le dodati dokument
delete a fi leobrisati dokument
4
4
4
confi gure directorykonfi guracija imenika
delete all fi lesobrisati sva dokumenta
3
4
select a directory
izbor imenika
name directory
imenovati neki imenik4
4
fi le transfer prenos dokumenata select starting directory
izbor početno
g imenika
3
4
exchange via IR razmena sadržaja pomoću Infra red-a
send all recordsposlati sva dokumenta
send one recordposlati jedan dokument
r
eceive via Infra redprimanje podataka putem Infra red-a
5
5
5
4
exchange with SIM card
razmena podataka sa SIM karticom
send all records to SIM poslati sva dokumenta ka SIM kartici
send one record to
SIM poslati jedan dokument ka SIM kartici
5
5
4
receive all SIM fi lesprimiti sva dokumenta iz imenika sa SIM kartice
r
eceive a SIM fi le primiti jedan dokument iz imenika sa SIM kartice
5
5
exchange via Bluetooth
razmena preko Bluetooth-a 4
read received text messages čitanje primljenih sms poruka
TEXT MESSAGES (SMS)
SMS PORUKE
2
3
send a text message
slanje sms poruke3
write a text messagepisanje sms poruke 3
delete list of text messagesbrisanje liste sms poruka3
network
mreža
TELEPHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA
2
3
network search modetraženje mreže4
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
Jukebox confi gurationkonfi guracija Jukebox-a3
9.78
Izuzmi trajekte
Izračuna
j putanju
PODEŠAVANJA
Jačina zvuka
govorne pošte
Važna mesta na putu na karti
Podešavanje parametara za rizične oblasti
Prikaz na mapi
Vizuelno upozoren
je
Zvučno upozoren
je
3
2
4
3
3
3
4
4
4
ZVATI IZ ADRESARA
MENI "TELEFON"
Pretra
ga telefona
LISTA POZIVA
POVEZIVANJE TELEFON
A
Izaberi zvono
Podesi jačinu zvona
Povezani telefoni
Unesi broj za poruke
PODEŠAVANJA Iskl
juči telefon
Preimenu
j telefon
Iz
briši telefon
Iz
briši sve telefone
Prikaži detal
je MENI "PODEŠAVANJE
(SETUP)"
IZBOR JEZIKA *
Engleski
Španski
Nemački
Italijanski Francuski
Holandski
Poljski
Portugalski
DATUM I SAT *
Podesi datum i sat
Podesi datum
Podesi sat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Izuzmi autoputeve Uzmi u obzir uslove saobraća
ja
Bez odstupan
ja
Sa potvrdom
Kriteri
jumi izuzimanja
Izuzmi naplatne rampe
Optimalno vreme/razdaljina
3
3
4
4
4
4
4
*
U zavisnosti od modela.
Avoid ferries
Recalculate
SETTINGS
Navi volume
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Display on map
Visual alert
Sound alert
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
"PHONE" MENU
Search
phone
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Select ring tone
Phone / Ring tone volume
Phones connected
Enter mailbox number SETTING
S
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
"SETUP" MENU
SYSTEM LANGUAGE
English
EspañolŠ
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME
Set date & tim
e
Date format
Time format
Avoid motorways
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid toll roads
Optimized route
15
7
Spoljašnjost
LOKALIZOVANJ
E
10
SPOLJAŠNJOST
Čep, rezervoar za gorivo 125-126
Prekid dotoka goriva, ponovno
pokretanje dizel motora 126-127
Metlica brisača 146
Spoljašnji retrovizori 90
Bočni migavac 139
Prednja svetla,
svetla za maglu, migavci 45-47
Podešavanje visine farova 47
Zamena prednjih sijalica 137-139
Pranje farova 48, 121
Zaštita od snega 136
Prednja vrata 24-25
Pokretna bočna vrata 25-26
Ključ 22
Otvaranje poklopca motora 117
električna bezbednost dece 26
Kočnice, pločice 93, 122
Naglo kočenje 95
ABS, REF 95
ASR, ESP 96
Pneumatici, pritisak 156
Zadnje oslanjanje 87-89
Vrata, zadnji poklopac 24-27
Pomoćna komanda 27
Dodatna oprema 116
Svetla registarske tablice 141
Dimenzije 150-153
Oprema za otklanjanje kvara 130
Rezervni točak, dizalica,
zamena točka, alat 132-136
Punjenje, pritisak 156
Daljinsko upravljanje 21-22
Zamena baterije, resetovanje 22
Ključ 22
Pokretanje 44
Centralno zaključavanje/
otključavanje 21, 24-25
Alarm 23-24
Podizanje, vuča Vašeg vozila 147
Oprema za vuču 114-115
Pomoć pri parkiranju 94
Zadnja svetla, migavci 45-46, 139
3-
će
stop svetlo 141
Zamena zadnjih sijalica 137, 140
15
9
Vo z ačko mesto
LOKALIZOVANJ
E
10
Ekrani, prikazi Poglavlje 9
Podešavanje sata
na ekranu Poglavlje 9
Unutrašnji retrovizor 91
Daljinsko plaćanje putarine, parking 84
Ogledalo za nadgledanje dece 91
Svetla na plafonu 83, 139
Pokazivač na krovnom prozoru 28
Grejanje sedišta 69
Zadnja ventilacija 64, 65-66
Osigurači na instrument tabli
sa desne strane 143
Isključenje vazdušnog jastuka
suvozača 105
Komande
- centralna brava 24-25
- Alarm 23-24
- električna bezbednost dece 26
- Pomoć pri parkiranju 94
- ASR, ESP 96
Tehnologija u vozilu Poglavlje 9
- Hitan poziv ili poziv za pomoć na putu
- NaviDrive
- MyWay
- Autoradio
Menjači 40-43
Signal/svetla upozorenja, warning 93
Grejanje, provetravanje
- Ručna ventilacija 56-57
- klima uređaj A/C 56
- cirkulacija vazduha 57
Klima uređaj sa zasebnim
podešavanjem 58-60
Odmrzavanje-odmagljivanje 62-63
Dodatno grejanje 65-66
Uređenje u kabini 80-82
- pregrada za rukavice,
- krovna pregrada kapucin,
- pepeljara,
- štitnik za sunce,
- utičnica 12 volti.
- kartice,
- pregrada za sitnice.
60
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
2 -
BEZBEDNOST DECE
NALEPNICE NA SUVOZAČKOM ŠTITNIKU OD SUNCA
Isključivanje vazdušnog jastuka
suvozača (OFF)
51
12
Select TMC station
Odabir TMC stanice
Automatic TMC
Automatsko TMC
Manual TMC
Ručno praćenje TMC
List of TMC stations
Lista TMC stanica
Displa
y / Do not display messagesPrikazati / Ne prikazati poruke
MENI "TRAFFIC"
Geographic fi lter
Geografski fi lter
Retain all the messages
Zadržati sve poruke
Retain the messages
Zadržati poruke
Around the vehicle
Oko vozila
On the route
Na
putu
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
Dial Pozivanje
Director
y of contactsImenik kontakta
Call
Pozovi
Open
Otvori
Import
Unesi
MENI "Phone" Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista uparenih perifernih uređaja
Connec
tPoveži
Disconnec
tPrekini povezivanje
Delet
eObriši
Delete allObriši sve
Contact mem. status
Status memori
je za kontakte
Phone function
s
Funkcije telefona
Rin
g options
Opcije zvona
Delete calls lo
gBrisanje poziva
Bluetooth functions
Funkcije bluetooth-a
Peripherals search Pretraga perifernih uređaja
Rename radiotelephone Promena imena radio-telefona
Hang up Prekid veze
Display all phone contactsPrikaži sve kontakte s telefona Delete
Obriši
Contacts mana
gement Upravljanje kontaktima
New contact
Novi kontakt
Delete all contactsObriši sve kontakte
Import all the entries Ubaci sve unose
S
ynchronization optionsSinhronizacija kontakata
Display telephone contacts
Prikaži kontakte s telefona
No synchronizationBez sinhronizacije
Display SIM card contact
sPrikaži kontakte sa SIM kartice
2CancelPoništi
2Sort by Name/First namePretraživanje po prezimenu/imenu
3
Cancel
Poništi