9
9
3
3
9
3
Notran
jost vozila
14
NaviDrive
VOŽNJA
Tempomat/omejevalnik hitrosti
50, 53 Pri tempomatu mora biti hitrost vozila višja
od 40 km/h, vključena pa mora biti najmanj
četrta prestava.
Pri omejevalniku hitrosti mora biti
programirana hitrost najmanj 30 km/h.
97
Sistem za nadzor oprijema cestišča
(Grip control)
Ta sistem omogoča nadzor vozila med
vožnjo v večini primerov slabšega oprijema
cestišča. Ta avtoradio vsebuje trdi disk, zmogljivosti
10 Gb, za predvajanje glasbe.
Funkcija juke-box omogoča poslušanje
do deset ur glasbe. Na trdem disku se
nahajajo tudi podrobni zemljevidi Evrope,
brez zgoščenke. Zemljevidi se prikažejo
na 7-palčnem barvnem zaslonu 16/9, s
tridimenzionalnim pogledom.
Prenosni telefon z opremo za prostoročno
telefoniranje omogoča preko SIM kartice
dostop do storitve klica v sili CITROËN
Urgence (pod določenimi pogoji).
Avtoradio
Ta avtoradio ergonomske oblike ponuja
zemljevide Evrope na SD kartici, priključitev
telefona Bluetooth in predvajanje map
formata MP3/WMA.
MyWay
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti
NaviDrive
Ta funkcija omogoča, da pošljete klic v sili
ali klic za pomoč na cesti urgentni službi ali
ustrezni CITROËNOVI službi.
Za podrobnejše informacije o tej opremi
glejte 9. poglavje, podpoglavje o tehnologiji
v vozilu. 52
Fiksni omejevalnik hitrosti
9.11
03ZASLON IN GLAVNI MENI
PRIKAZ GLEDE NA VSEBINSKO
POVEZAN MENI
NAVIGATION:
NAVIGACIJA, ČE JE V TEKU:
S pritiskom na vrtljivi gumb OK lahko
dostopate do bližnjic do menijev gledena prikaz na zaslonu.
resume/abort guidance
nadaljevanje/ustavitev vodenja 1
1
1
1
block road
obvoz
guidance criteria kriteriji vodenja
consult traffi c info
pregled prometnih informacij
1zoom/scrollpremikanje/zemljevida
position info informacije o kraju1
1
1
1
choose destinationizbor cilja
c
hoose stopover izbor razdalje
save
position
shranitev kraja v pomnilnik
1exit the map mode izhod iz zemljevida
1guidance options
opcije vodenja
MODE "ZOOM/SCROLL"V NAČINU "PREMIKANJE ZEMLJEVIDA"
call lists
seznam klicev 1
1
1
1
dial izbor številke
director
yimenik
mail box telefonski predal
INTERNAL PHONE VGRAJENI TELEFON
call lists
seznam klicev 1
1
1
1
call klicanje
directory
imenik
private mode/hands free mode telefoniranje s slušalko/prostoročno telefoniranje
1call on hold/resume call
preklop klica na čakanje/ponovna vzpostavitev klica
BLUETOOTH PHONE TELEFON BLUETOOTH
alert logseznam opozoril1
1
status of functions stanje funkcij
VEHICLE DIAGNOSIS DIAGNOSTIKA VOZILA
9.35
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH®
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu.
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno.
Zaradi varnosti mora voznik obvezno opraviti vse postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost le, ko vozilo stoji (priključitevprenosnega telefona Bluetooth na opremo za prostoročno
telefoniranje).
Pritisnite tipko MENU
(MENI),
izberite "Telematics" (Telematika), in nato "Bluetooth functions" (Funkcije
Bluetooth). S pritiskom na vrtljivi gumb potrdite vsak posamezni postopek.
Za zamen
javo imena radia s telefonom CITROËN ponovite drugi
korak in nato izberite "Change the name of the audiotelephone" (Zamenjava imena radia s telefonom).
Izberite "Activation mode"
(Način za vklop funkcije), nato "Activated
and visible" (Vključen in viden).S pritiskom na vrtljivi gumb potrdite
vsak posamezni postopek.
V t
elefonu izberite ime radia s telefonom CITROËN. Vnesite identifi kacijsko kodo (privzeta
vrednost: 0000).
Storitve opreme za prostoročno telefoniranje so odvisne od omrežja, SIM
kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona
in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. Za seznammobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v servisni mreži.
9.36
07TELEFON BLUETOOTH®
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
Za zamenjavo priključenega telefona ponovite drugi korak in
nato izberite "Liste of matched peripheral equipment" (Seznam
priključenih telefonov) in pritisnite OK za potrditev. Prikaže seseznam predhodno priključenih telefonov (največ 10). Izberite
telefon po svoji izbiri in ga potrdite ter izberite "Connect"(Priključitev)in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Za zamen
javo identifi kacijske kode ponovovite drugi korak ter
izberite "Authentifi cation code" (Identifi kacijska koda) in vnesite
kodo po svoji izbiri.
Na seznamu klicev se prikaže
jo samo tisti klici, ki so bili predhodnoopravljeni preko radia s telefonom v vozilu.
Ko
je telefon priključen, lahko sistem sinhronizira naslove in seznam klicev. Ponovite drugi korak in nato izberite "Phone booksynchronisation mode" (Način za sinhronizacijo imenika). Izberitesinhronizacijo po svoji izbiri in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite
izbor.
Sinhronizacija lahko poteka nekaj minut.
9.44
10
playlist management
upravljanje seznama skladb hi-fi /320 kbps
Hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
izbris podatkov juke-boxa
jukebox status
stan
je juke-boxa hi
gh/192 kbps
visoko (192 kbps)
normal/128 kbps normalno (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA
call list
seznam klicev CALL
KLIC
1
2
3
dial
klicanje3
directoryimenik3
mailbox pošta3
services
storitve 3
customer contact centreslužba za stike s strankami 4
CITROËN assistancepomoč na cesti
CITROËN serviceservisne storitve
messa
ges received
prejeta sporočila
4
4
4
managing directory fi les upravljanje z zapisi imenika3
DIRECTORY IMENIK 2
consult or modify a fi le
pregled ali sprememba zapisov
add a fi le dodajanje zapisa
delete a fi le izbris zapisa
4
4
4
confi gure directorykonfi guracija imenika
delete all fi lesizbris zapisov
3
4
select a directory
izbor imenika
name directory
ime imenika 4
4
fi le transfer prenos zapisov select starting directory
izbor začetne
ga imenika
3
4
exchange by infrared
infrardeč prenos
send all recordspošiljanje vseh zapisov
send one recordpošiljanje enega zapisa
receive b
y infrared
infrardeče prejemanje
5
5
5
4
exchange with SIM card prenos s SIM kartico
send all records to SIM pošiljanje vseh zapisov na SIM kartico
send one record to
SIM pošiljanje enega zapisa na SIM kartico
5
5
4
receive all SIM fi lesprejemanje vseh zapisov SIM kartice
r
eceive a SIM fi le prejemanje enega zapisa SIM kartice
5
5
exchange with Bluetoothizmenjava preko Bluetooth povezave 4
read received text messages branje prejetih sporočil
TEXT MESSAGES (SMS) KRATKA SPOROČILA SMS()2
3
send a text message
pošiljanje sporočila 3
write a text message
pisanje sporočila3
delete list of text messagesizbris seznama sporočil3
networkomrežje
TELEPHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA
2
3
network search modenačin iskanja omre
9.45
10
automatic modesamodejni način
m
anual moderočni način
5
5
length of callsdolžina klicev n
etworks available
omrežja na voljo
3
4
reset ponovna nastavitev 4
manage PIN code upravljanje PIN kode 3
activate/deactivate
vklop/izklop
save PIN codeshrani PIN kodo 4
4
modify PIN code
sprememba PIN kode 4
call options
klicne možnost3
confi gure callskonfi guracija klicev
displa
y my number
prikaz moje številke
automatic repl
y after x ring(s) samodejni odzivnik po nekaj zvonjenjih
5
5
4
ring optionsmožnost zvonenja
for voice calls
za glasovne klice
for text messa
ges (SMS)
za besedilna sporočila
5
5
4
calls divertion to mailbox number preusmeritev klica na glasovno pošto text messa
ge ring
zvok ob prejemu sporočila6
3
delete call logsizbris seznama klicev3
activation mode
način vklopa3
BLUETOOTH FUNCTIONS
FUNKCIJE BLUETOOTH 2
deactivated izklopljen
activated and visiblevklopljen in viden
activated and not visiblevklopljen in neviden
4
4
4
list of matched peripheral equipment
seznam pridruženih perifernih enot3
change the name of the audio/telephone
sprememba imena radiotelefona3
authentication code avtentikacijska koda 3
phone book synchronisation mode
način za sinhronizracijo seznama 3
no synchronisation
brez sinhronizacije
v
iew telephone phone bookvpogled v seznam telefona
view
SIM card phone book
vpogled v seznam na SIM kartici
4
4
4
view all phone books
vpogled v vse sezname
4
CONFIGURATION
KONFIGURACIJA
choose colour
izbor barv
DI
SPLAY CONFIGURATIONPRIKAZ KONFIGURACIJE
1
2
3
adjust luminosity
nastavitev osvetlitve 3
set date and time
nastavitev datuma in ure3
select units izbor enot
3
voice commands setting
nastavitve govornih ukazov
SOUND
ZVOK
2
3
speach synthesis settings
nastavitve sintetiziranega govora3
guidance instructions volume
glasnost navodil za vodenje
other messa
ge volumeglasnost ostalih sporočil
4
4
select female/male voice
izbor ženskega/moškega sintetiziranega govora4
activate/deactivate auxiliary sourcevklop/izklop dodatne vtičnice 3
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA
2
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
*
DOLOČITEV PARAMETROV VOZILA *
2
RAZVEJANOST FUNKCIJ
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
9.49
RAZLAGAREŠITEV
Ali je mogoče opraviti klicv sili brez vstavljene SIM kartice?
V nekaterih državah zakonodaja določa, da je za klic v sili v telefonpotrebno vstaviti SIM kartico.
Ve ljavno SIM kartico vstavite v odprtino sistema.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko traja inicializacija GPS signala do tri minute,da pravilno sprejme več kot štiri satelite.
Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko MENU,nato izberite DIAGNOSIS RADIO-TELEPHONE (DIAGNOSTIKA RADIA S TELEFONOM), nato GPS COVERAGE (POKRITOST GPS SIGNALA)).
Pogoji za sprejem GPS signala se lahko spreminjajo glede na geografskookolje (tuneli, itd.) ali vremenske razmere.
To je normalen pojav. Sistem je odvisen odpogojev za sprejem GPS signala.
Sistem ne prepozna SIMkartice.Uporabite lahko SIM kartice 3,3V. Starih SIM kartic 5V in 1,8V sistem neprepozna.
Posvetujte se s telefonskim operaterjem.
Izračun poti se ne izvede.Kriteriji izračuna so lahko v nasprotju s krajem, kjer trenutno vozite (izključitev cest s plačilom cestine, ko se nahajate na avtocesti s plačilom cestnine).
Preverite kriterije izračuna.
Po vstavitvi zgoščenke traja nekaj časa, preden se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund.
To je normalen pojav.
Telefona Bluetooth ni mogoče povezati.Funkcija Bluetooth na telefonu je lahko izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja.
- Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonuvključena.
- Preverite, ali je telefon v dometu povezovanja.
9.51
MyWay
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izkl
jučite motor in se vključi funkcija varčevanje zenergijo, se MyWay izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
AVTORADIO MULTIMEDIJA/TELEFON BLUETOOTH®
GPS EVROPA PREKO KARTICE SD
01 Osnovne funkcije
VSEBINA
02 Obvolanski ročici
03 Delovanje osnovnih funkcij
04 Navigacija - vodenje
05 Prometne informacije
06 Radio
07 Predvajalniki glasbenih medijev
08 Telefon Bluetooth
..
09 Konfiguracija
10 Potovalni računalnik str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
11 Razvejanost funkcij str. 9.52
9.53
9.54
9.57
9.65
9.67
9.68
9.71
9.74
9.75
9.76
Pogosta vprašanja str. 9.80