Page 254 of 339
9.96
06
2
1
2
1
OK
SPREJEM KLICA
Na vhodni klic opozorita zvonen
je in sporočilo v okvirčku, ki se prikaže na zaslonu vozila.
S tipkami izberite oznako YES (DA) na zaslonu in potrdite z OK.
Klic spre
jmete s pritiskom na obvolansko ročico.
KLICANJE
V meni
ju Bluetooth phones Audio (Bluetooth telefoni Avdio) izberiteManage the telephone call (Upravljanje telefonskega klica), natoCall (klicanje), Call list (seznam klicev) ali Directory (imenik).
Za dostop do imenika za ve
č kot dve sekundi pritisnite na konec obvolanske ročice, nato se premikajte po imeniku s pomočjo vrtljivega gumba.
Ali
Če želite odtipkati številko, uporabite tipkovnico na
telefonu, pri zaustavljenem vozilu.
Med klicem za več kot dve sekundi
pritisnite naobvolansko ročico.
Potrdite z
OK, da prekinete klic.
FUNKCIJE BLUETOOTH
PREKINITEV KLICA
Page 263 of 339

9.105
09RAZVEJANOST FUNKCIJ
TELEPHONE BLUETOOTH
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an equipment
Vklop/izklop opreme
Consult the paired equipment
Pregledovanje priključenih naprav
BLUETOOTH CONFIGURATION
KONFIGURACIJA BLUETOOTH
Telephone function
Funkcija telefona
Audio Streaming function
Funkcija hkratnega nalaganja in predvajanja avdio vsebin
Delete a paired equipment
Brisanje priključenih naprav
Perform a Bluetooth search
Iskanje Bluetooth telefonov
Calls list
Seznam klicev
CALL
KLICANJE
Directory
Imenik
Terminate the current call
Prekinitev klica
MANAGE THE TELEPHONE CALL
UPRAVLJANJE TELEFONSKEGA KLICA
Activate secret mode
Vklop prikritega načina 1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
nastavitev osvetlitve prikazovalnika
DISPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA PRIKAZOVALNIKA
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
NASTAVITEV PARAMETROV VOZILA *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
PERSONALIZACIJA-KONFIGURACIJA
normal video
normalna osvetlitev)
inverse video
inverzna osvetlitev)
brightness (- +)
nastavitev osvetlitve (- +)
date and time adjustment
nastavitev datuma in ure
day / month / year adjustment
nastavitev dneva/meseca/leta)
hour / minute adjustment
nastavitev ure/minut)
choice of 12h / 24h mode
izbor 12-urne/24-urne oblike prikaza
choice of units
izbor enot
l/100 km - mpg - km/l
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Celzijeve/Fahrenheitove stopinje
CHOICE OF LANGUAGE
IZBOR JEZIKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
Page 283 of 339

3
01
Izbor:
- samode
jnega iskanja nižje/višje radijske frekvence
- pre
jšnje/naslednje skladbe na zgoščenki, MP3 ali mediju
- leve
ga/desnega dela zaslona, če je prikazan meni
Premikan
je levo/desno v načinu Move the map
(Premikanje
zemljevida)
Prekinitev trenutne
ga
delovanja, pomikanjepo razvejanosti funkcijnavzgor
Dolg pritisk: vrnitev na
stalni prikaz
Dol
g pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Dostop do meni
ja Phone (Telefon)in prikaz seznama zadnjih klicev ali sprejem dohodnega klica
Dostop do menija
Confi guration(Konfi guracija)
Dol
g pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaz
nav
igacije
Dostop do meni
jaTraffi c information(Prometne
informacije) in
prikaz predvajanih
prometnih opozoril
Izbor:
- prejšnje
/naslednje vrstice na seznamu ali v meniju
- pre
jšnjega/naslednjega seznama na mediju
- pre
jšnje/naslednje radijske frekvence
- pre
jšnjega/naslednjega seznama MP3
Premikan
je navzgor/navzdol v načinu Move the map(Premikanje zemljevida).
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 284 of 339
4
02
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju o
razvejanosti funkcij.
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO(RADIO)
PHONE(TELEFON)
(med pogovorom)
SETUP
(NASTAVITEV): PARAMETERS(PARAMETRI)
datum in ura, konfi
guracija prikaza, toni
ssss
Zamenjava avdio vira:
RADIO: predvajanje radia
M
USIC (GLASBA): predvajanje glasbe Z zaporednimi pritiski na tipko
MODE lahko dostopate do naslednjih prikazov:
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
FULL SCREEN MAP (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU)
MAP IN WINDOW(ZEMLJEVID V OKNU
ZASLONA)
(med vodenjem)
Page 285 of 339

5
02
S pritiskom na vrtljivi gumb lahko
dostopate do bližnjic do menijev glede na prikaz na zaslonu.
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
RADIO
(RADIO):
Activate / Deactivate TAVklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDSVklop/izklop funkcije RDS
MEDIA MUSIC PLAYERS/CD/USB
(PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV,
ZGOŠČENKA ali USB/odvisno od medija):
(,
Načini predvajanja:
NormalObičajno
Random
Naključno predvajanje skladb
Random on all media
Naključno predvajanje skladb na vseh medijih
Re
petitionPonavljanje
PHONE (TELEFON/med
po
govorom):
Private modeZasebni način pogovora)
FULL SCREEN MAP/MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU/ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA
):
Stop / Restore guidanceUstavitev/Ponovna vključitev vodenja
Select destination
Izbor cilja
Enter an address
Vnos naslova
Director
y Imenik
GPS coordinates
Koordinate GPS
Divert rout
eObvoz
Move the map
Premikanje zemljevida
Info. on location
Podatki o položaju
Select as destination
Izberite kot cilj
Select as sta
ge Izberite kot vmesni cilj
Save this place (contacts)/Shranitev mesta (vnosi)
Quit map mode
Izhod iz zemljevida
Guidance criteria
Kriteriji vodenja
Put call on holdČakajoči klic
DTMF rin
g tonesDTMF toni
Hang up Prekinitev klica
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change the waveband
Zamenjava valovne dolžine
FM
AM
2
2
1
TA 1
FM
AM
TA
Page 305 of 339
25
07 TELEFONIRANJE
Dostop do menija TELEPHONE (TELEFON)
Meni MeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMiMiMiMiMiMipppppTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl hTl hTl h()()()()()(eeo )(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Pritisnite naPHONE.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih
klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija zimenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 308 of 339

28
07TELEFONIRANJE
IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV
Pritisnite na PHONE
, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Iz
berite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.
Za izbor vrste prikaza izberite "
Razvrstipo priimku/imenu
".
Iz
berite Delete all contacts(Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Izberite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):
- No synchronization
(Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
- Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu
- Displa
y SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,ki so shranjeni na SIM kartici
- Displa
y all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIMkartice ali vnosi telefona
Izberite Import all the entries(Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne
glede na to, kateri telefon je priključen.
Iz
berite Contact mem. status(Stanjepomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.
Page 309 of 339
29
07
UPRAVLJANJE VNOSOV
Pritisnite na PHONEter izberiteDirectory of contacts(Vnosi) in potrdite.
Izberite vnos in
potrdite. Iz
berite Import(Uvoz) za kopiranje enega vnosa v sistem.
Izberite Call(Klicanje), da vključite klicanje.
Iz
berite Open
(Odpiranje) za prikazzunanjega vnosa ali spremembo vnosa,ki je shranjen v sistemu.
Izberite OK
Izberite Delete(Brisanje), da zbrišete
vnos, ki je shranjen v sistemu.
Če želite spremeniti zunan
ji vnos, ga morate uvoziti in shranil se bo
v sistem. Vnosov v telefonu ali na SIM kartici ne morete spreminjati
ali brisati preko povezave Bluetooth.
TELEFONIRANJE
ali
pritisnite na tipko za izhod iz meni
ja.