Miesto vodiča
KONTROLKY
Pri každom naštartovaní motora: rozsvieti sa séria kontroliek vykonávajúcich automatickú kontrolu. Za krátky okamih zhasnú. Pri motore
v chode: kontrolka sa stane výstrahou v prípade, ak ostane i naďalej nepretržite rozsvietená alebo bliká. Prvý prípad výstrahy môže byť
doprevádzaný zvukovým signálom a zobrazením správy na displeji.
Neberte tieto upozornenia na ľahkú váhu.
Kontrolka
je
signalizuje
Riešenie - úkon
STOP rozsvietená,
spolu s inou
kontrolkou a
doprevádzaná
správou na
displeji. závažné poruchy spojené s
kontrolkami „Hladina brzdovej
kvapaliny“, „Tlak a teplota
motorového oleja“, „Teplota
chladiacej kvapaliny“, „Elektronický
delič brzdného účinku“,
„Posilňovač riadenia“, „Detekcia
podhustenia pneumatík“.
Bezpodmienečne zastavte a zaparkujte vozidlo,
vypnite zapaľovanie a obráťte sa na sieť
CITROËN
alebo
kvalifikovaný servis
.
Parkovacia
brzda / Hladina
brzdovej
kvapaliny / REF rozsvietená.
zatiahnutá alebo nedostatočne uvoľnená brzda.
Uvoľnenie brzdy kontrolku zhasne.
rozsvietená. nedostatočná hladina kvapaliny. Doplňte hladinu kvapalinou, odporúčanou CITROËN.
ostane rozsvietená
napriek správnej
hladine a je spojená
s rozsvietením
kontrolky ABS.
porucha elektronického deliča
brzdného účinku.
Bezpodmienečne zastavte a zaparkujte vozidlo,
vypnite zapaľovanie a obráťte sa na sieť
CITROËN
alebo
kvalifikovaný servis
.
Tlak a teplota
motorového
oleja rozsvietená za
jazdy. nedostatočný tlak alebo príliš
vysoká teplota. Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a nechajte
motor vychladnúť. Vizuálne skontrolujte hladinu.
Rubrika 6, časť „Hladiny“.
ostane rozsvietená
napriek správnej
úrovni hladiny. závažná porucha. Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
ABS
ESP
33
Miesto vodiča
PRI
PRAV
ENÝ
na
ODCHO
D
2
Kontrolka
je
signalizuje
Riešenie-úkon
Posilňovač
riadenia rozsvietená. porucha posilňovača riadenia. Vozidlo si zachová klasické riadenie bez posilňovača.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Detekcia
otvorenia rozsvietená a
doprevádzaná
správou na displeji. jedno z otváraní vozidla
nesprávne uzavreté. Skontrolujte zatvorenie dverí kabíny, zadných a bočných
dverí a tiež kapoty (ak je vaše vozidlo vybavené
alarmom).
Zadné pruženie
s pneumatickou
kompenzáciou bliká. abnormálny rozdiel medzi
zistenou a optimálnou výškou
prahu nákladnej plošiny. Pri automatickej korekcii: jazdite pomaly
(približne 10 km/h) až pokiaľ kontrolka nezhasne.
Pri manuálnej korekcii: vráťte sa na optimálnu výšku
prahu, ktorá ostala na hornej alebo spodnej hranici.
Rubrika 3, časť "Zadné pruženie".
rozsvietená pri
naštartovaní
alebo za jazdy. porucha pneumatického
pruženia. Bezpodmienečne zastavte vozidlo. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
ABS ostane
rozsvietená. porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasické brzdenie bez posilňovača,
no i napriek tomu vám odporúčame vozidlo zastaviť.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
ESP bliká. uvedenie regulácie ESP do
činnosti. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a umožňuje
zlepšenie smerovej stability vozidla. Rubrika 4, časť
„Bezpečnosť pri jazde“.
ostane
rozsvietená. porucha ESP. Napr. :
podhustenie pneumatík. Napr.: skontrolujte tlak hustenia pneumatík. Nechajte si vykonať
kontrolu v sieti CITROËN alebo v kvalifi kovanom servise.
ostane rozsvietená
súčasne s diódou
tlačidla (na
prístrojovej doske). neutralizácia ESP na požiadanie
vodiča. Činnosť systému je neutralizovaná.
Opätovná aktivácia je automatická pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 50 km/h alebo po zatlačení tlačidla (napríklad
na prístrojovej doske).
ABS
ABS 95
Bezpečnosť pri jazde
BEZPEČNO
SŤ
4
ZVUKOV
ESP
96
Bezpečnosť pri jazde
PROTIŠMYKOVÝ SYSTÉMKOLIES (ASR) A ELEKTRONICKÝ STABILIZAČNÝ SYSTÉM (ESP)())
Tieto systémy sú doplnkové k systému ABS.
ASR je veľmi užitočné zariadenie, ktoré
umožňuje zachovanie optimálneho prenosu
hnacej sily kolies a zabraňuje strate kontroly
nad vozidlom pri akcelerácii.
Systém optimalizuje prenos hnacej sily
kolies na vozovku s cieľom vyhnúť sa
plávaniu kolies, pričom vstupuje do činnosti
bŕzd hnaných kolies a motora. Systém
zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii. odchyľovať od dráhy zadanej vozidlu
vodičom. Následkom účinku systému ESP
sa vozidlo dostáva do požadovanej dráhy.
Neutralizácia systémov ASR/ESP
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z
činnosti systémy ASR a ESP, pričom sa po
preklzovaní kolies obnoví adhézna väzba
pneumatiky s vozovkou.
- Zatlačte na tlačidlo, nachádzajúce sa na
strednej konzole.
- Rozsvieti sa kontrolka: systémy ASR a
ESP sú vyradené z činnosti.
Kontrola činnosti
Správne použitie
Systémy ASR/ESP sú prostriedkom
zvýšenia bezpečnosti normálnej jazdy, avšak
nesmú viesť vodiča k zvyšovaniu rizika a
jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systémov je podmienená
dodržiavaním odporúčaní výrobcu v oblasti
kolies (pneumatiky a disky), brzdového
systému, elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahov.
Po náraze si nechajte tieto systémy
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Činnosť systémov ASRa ESP
V prípade, ak je systém ASR
alebo ESP aktivovaný, svetelná
dióda bliká.
Ich opätovné zapnutie sa vykoná:
- automaticky pri rýchlosti vyššej ako
50 km/h,
- manuálne, ďalším zatlačením na
tlačidlo.
V prípade poruchy činnosti
systémov sa rozsvieti kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom
a správou na displeji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
Kontrolka sa môže tiež rozsvietiť v prípade
podhustenia pneumatík. Skontrolujte tlak
hustenia všetkých pneumatík.
S ESP udržujte zvolený smer bez otáčania
volantu do protismeru.
Systém ESP ovplyvňuje činnosť bŕzd
jedného alebo viacerých kolies a motora
v situácii, kedy sa dráha vozidla začne
ESP OFF
98
Bezpečnosť pri jazde
Tento režim ESP je kalibrovaný
pre nízku úroveň prešmyku
kolies, odpovedajúci rôznym
stupňom priľnavosti, s ktorými sa
môže vozidlo zvyčajne stretnúť
na ceste.
Po každom vypnutí štartéra sa systém
automaticky prepne naspäť do režimu ESP.
Tento režim ESP OFF
nie je
prispôsobený podmienkam
vznikajúcim pri štartovaní alebo
pri nízkej rýchlosti.
Nad rýchlosť 50 km/h sa systém automaticky
prepne do režimu ESP.
Tento režim sneh
umožňuje
prispôsobiť sa podmienkám
priľnavosti, zaznamenaným na
každom z predných kolies pri
rozjazde.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje
prešmyk kolies pre zabezpečenie čo možno
najlepšej akcelerácie v závislosti od daných
podmienok priľnavosti.
Tento režim obtiažny terén
(blato, mokrá tráva, ...)
umožňuje, pri rozjazde vozidla,
značné prešmykovanie kolesa
s najslabšou priľnavosťou, aby došlo k
vyviaznutiu z blata a pneumatika sa opäť
dostala do záberu "grip". Súčasne je koleso
s najväčšou priľnavosťou riadené tak, aby
prenášalo čo najväčší krútiaci moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje
prešmyk takým spôsobom, aby vozidlo
reagovalo čo možno najlepšie na požiadavky
vodi
ča.
Tento režim piesok
umožňuje
slabý prešmyk na oboch hnacích
kolesách súčasne, aby sa mohlo
vozidlo pohybovať a obmedzilo
sa riziko uviaznutia v piesku.
Na piesku nepoužívajte iné režimy, v
opačnom prípade vám hrozí riziko uviaznutia
vozidla.
107
Deti vo vozidle
BEZPEČNO
SŤ
4
Účel detských sedačiek ako aj funkcia
neutralizácie airbagu spolujazdca sú
rovnaké pre všetky triedy vozidiel CITROËN.
V prípade absencie neutralizácie airbagu
spolujazdca je inštalácia detskej sedačky
«chrbtom k smeru jazdy» na predné miesta
prísne zakázaná.
Rubrika 4, časť "Airbagy".
Airbag spolujazdca OFF
Oboznámte sa s odporúčaniami uvedenými
na štítku umiestnenom z každej strany
slnečnej clony spolujazdca.
Pri inštalácii detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného
spolujazdca bezpodmienečne neutralizujte čelný airbag na tomto mieste z dôvodu
zachovania bezpečnosti vášho dieťaťa.
V opačnom prípade je vaše dieťa pri rozvinutí airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.
11 5
Ťahanie prívesu
PRÍ
SLU
ŠEN
STVO
5
Použite preto vyšší prevodový stupeň, aby
ste znížili otáčky motora a spomaľte.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny.
Pneumatiky
Preverte tlaky hustenia pneumatík
ťažného vozidla (pozrite rubriku 8 v časti
„Identifikačné prvky“) a prívesu, dodržiavajte
ich predpísané hodnoty.
Ťažné zariadenie
Odporúčame vám používať originálne
ťažné zariadenia a sady CITROËN, ktoré
boli testované a homologované v období
tvorby koncepcie vášho vozidla a zveriť
montáž tohto zariadenia odborníkom v sieti
CITROËN.
V prípade montáže mimo siete CITROËN je
potrebné pri tejto montáži použiť existujúce
elektrické pripojenie, nachádzajúce sa
na zadnej časti vozidla a dodržiavať
odporúčania výrobcu.
V súlade s vyššie uvedenými všeobecnými
predpismi vás upozorňujeme na riziko
súvisiace s montážou ťažného zariadenia
alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie
sú odporúčané spoločnosťou CITROËN.
Táto montáž by mohla spôsobiť poruchu
elektronického systému vášho vozidla.
Vopred sa informujte u výrobcu. V prípade rozsvietenia kontrolky
teploty chladiacej kvapaliny
zastavte vozidlo a vypnite čo
najrýchlejšie motor.
Správne použitie
V určitých prípadoch použitia vozidla v
obzvlášť náročných podmienkach
(ťahanie maximálneho zaťaženia v prudkom
stúpaní a pri vysokej vonkajšej teplote)
motor automaticky obmedzuje svoj výkon.
V tomto prípade automatické vypnutie
klimatizácie umožňuje zvýšiť výkon motora.
Rubrika 6, časť „Hladiny“.
Brzdy
Ťažné vozidlo má predĺženú brzdnú
dráhu. Jazdite teda pomalšie a plynulo,
včas preraďte na nižší prevodový stupeň,
vyvarujte sa prudkého brzdenia.
Bočný vietor
Citlivosť na bočný vietor stúpa. Prispôsobte
a patrične znížte rýchlosť jazdy podľa
poveternostných podmienok.
ABS/ESP
Systém ABS alebo ESP kontroluje len
vozidlo, nie príves alebo karavan.
Parkovací asistent v spätnom chode
Na ťahajúcom vozidle je parkovací asistent
vyradený z činnosti.
145
Výmena poistky
RÝCHLA POMOC
7
POISTKY POD KAPOTOU MOTORA
- Po otvorení kapoty snímte držiak
kvapaliny ostrekovača skla, čím
zjednodušíte prístup.
- Odistite matice a vyklopte skrinku,
čím získate prístup k poistkám.
Poistky
A (ampéry)
Účel
1
20
Počítač motora, Zariadenia pre prívod paliva a vzduchu,
Skupina moto-ventilátor
2
15
Zvuková výstraha
3
10
Čerpadlo predného a zadného ostrekovača skla
4
20
Čerpadlo ostrekovača svetlometov
5
15
Zariadenie pre prívod paliva
6
10
Posilňovač riadenia, Sekundárny stýkač brzdového pedálu
7
10
Brzdový systém (ABS/ESP)
8
20
Ovládač štartéra
9
10
Hlavný stýkač brzdového pedálu
10
30
Zariadenie pre prívod paliva a vzduchu,
Zariadenie pre znižovanie škodlivín
11
40
Predné vetranie
12
30
Predné stierače skla
13
40
Inteligentná riadiaca jednotka
14
30
Voľné