Page 164 of 339
9.6
01
Zapnutí/vypnutí a seřízení hlasitosti.Volba zdro
je: rádio, Jukebox, přehrávač CD a
přídavné zařízení (AUX,
pokud je aktivováno v
nabídce Konfigurace)
Přidržení: kopírování
CD
na disk.Volba vlnových
rozsahů FM1,
FM2, FMast, AM.
Anulování probíha
jící operace.
Při
držení: návrat kaktuální operaci.
Předchozí
/další
v seznamu MP3/USB/Jukebox.
Volba a
potvrzení.
N
astavení zvuku:
vyvážení dopředu/dozadu, doleva/doprava,
loudness, přednastavení
ekvalizéru.
Slot pro kartu SIM.
Z
obrazení seznamu
místních rozhlasových
stanic, skladby na CD
nebo složky MP3/USB/Jukebox.
Při
držení: aktualizace seznamu místníchrozhlasových stanic.
Z
obrazení hlavního menu.
Automatické vyhledání vyšší/nižšífrekvence.
Volba předchozí
/další skladby na CD, MP3, USB nebo v Jukeboxu.
P
řidr
Page 174 of 339
9.16
04
1
2
3
5
6
7
8
4
SYNTÉZA ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Stiskněte tlačítko MENU.
Hlasitost upozornění na rizikové zón
y POI lze nastavit pouze v
momentě, kdy se upozorněn
Page 204 of 339

9.46
10
VIDEO
formát
y zobrazování
PARAMETRY VIDEA
1
2
3
nastavit jas 3
nastavit barvy
3
nastavit kontrast3
AKTIVOVAT REŽIM VIDEO2
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
STAV FUNKCÍ *1
2
DENÍK VÝSTRAH2
VYNULOVÁNÍ DETEKTORU POKLESU TLAKU V PNEU *2
DIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM
NOUZOVÁ ENERGIE PŘÍ
STROJE
1
2
POKRYTÍ GPS2
POPIS PŘÍSTROJE2
SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ 1
KONFIGURACE SLUŽEB 1
UKÁZKA NAVIGACE1
Stiskněte na více než 2 sekundytlačítko MENU pro vstup donásledujícího schématu.
Opakovaně stiskněte tlačítkos obrázkem noty pro přístup k následujícím seřízením.
HUDEBNÍ ŽÁNR
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
HLOUBKY
VÝŠKY
KOREKCE LOUDNESS
VYVÁŽENÍ VPŘEDU - VZADU
Verze pl
ánu zobrazování 8.2
VYVÁŽENÍ VLEVO - VPRAVO
AUTOMAT. KOREKCE HLASITOSTI
Každ
ý zdroj zvuku (rádio, CD, MP3,Jukebox) má své vlastní seřízení. * Parametry se liší podle verze vozidla.
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS*
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BAS
S
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALANCE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
Page 205 of 339

9.47
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, hudební žánr, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, hudební žánr, loudness)přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se seřídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit hudební žánr „Žádný“, seřídit korekci loudness p)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehráván přehrávačem.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem protinelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehr
Page 210 of 339

9.52
01
Při vypnutém motoru:
- Krátké stisknutí: zapnutí/vypnutí.
- Dlouhé stisknutí: pauza v
přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio. Při běžícím motoru:
- Krátké stisknutí: pauza v přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.
- Dlouhé stisknutí: resetování systému. y
Vstup do nabídky"Radio Menu".
Zobrazení seznamu
rozhlasových stanic.
Vstup do nabídky"Music Menu".
Zobrazení stop.
Dlouhé stisknutí: přístup k nastavování
audiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu,
vlevo/vpravo, hloubky/výšky, ekvalizér,
loudness, automatická korekce hlasitosti podle
rychosti vozidla, resetování seřízení.
Otočný ovladač pro
volbu zobrazení nadispleji a podle aktuální
nabídky.
Krátké stisknutí: kontextová
nabídka nebo potvrzení.
Dlouhé stisknutí:
specifická kontextová
n
abídka zobrazeného seznamu.
Vstup do nabídk
y"SETUP".
Dl
ouhé stisknutí: přístup k indikaci
pokrytí GPS a
do předváděcího
r
ežimu.Vstup do nabídk
y "Phone Menu". Zobrazení výpisu
volání.
V
ysunutí CD.
Volba předcházející/následující
rozhlasové stanice.
Volba předcházející/následující
skladby na CD nebo v MP3.
Volba předcházejícího/
následujícího řádku v seznamu.
Volba předcházející/následující rozhlasovéstanice v seznamu. Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3.Volba předcházející/následující stránky seznamu.
E
SC: zrušení právě probíhající operace.
Vstup do nabídky
"Traffic Menu".
Zobrazeníaktuálních
dopravních hlášení
a výstrah. Čtečka SD
kart
y pouzepro navigačn
Page 236 of 339

9.78
Avoid ferriesVyloučit trajekty
Recalculate
Přepočítat
SETTINGS
NASTAVENÍ
Navi volume Hlasitost pokynů
POI categories on Map
Kategorie bodů zájmu na mapě
Set
parameters for risk areas
Nastavit parametry nebezpečných oblastí
Display on map
Zobrazit na mapě
Vi
sual alertOptická výstraha
Sound alert
Zvuková výstraha
3
2
4
3
3
3
4
4
4
VYTOČIT ČÍSLO
DIAL FROM ADDRE
SS BOOK VYTOČIT ČÍSLO ZE SEZNAMU
PHONE MENU
NABÍDKA
„TELEFON“
Search
phone Vyhledat telefon
CALL LI
STSVÝPIS VOLÁNÍ
CONNECT PHONE
PŘIPOJIT TELEFON
Select rin
g tone
Zvolit vyzváněcí tón
Phone
/ Ring tone volume
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Connected
phonesPřipojené telefony
Enter mailbox number
Zadat číslo záznamníku
SETTINGS
NASTAVENÍ Disconnect
phone Odpojit telefon
Rename phone
Přejmenovat telefon
Delete pairin
gOdstranit spárovaný přístroj
Delete all pairings Odstranit všechny spárované přístroje
Show details Zobrazit podrobnosti
SETUP
NABÍDKA „SETUP“
SYSTEM LANGUAGE JAZYK *
English
An
gličtina
Español
Španělštinap
Deutsch
Němčina
Italiano
Italština
Fran
çais
Francouzština
Nederlands
Holandština
Polski
Polština
Portu
guese Portugalština
DATE & TIME
*DATUM A ČAS *
Set date & time
Nastavit datum a čas
Date format
Formát data
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vyloučit dálnice Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Traffic inde
pendent
Bez zohlednění dopravní situace
Semi-dynamic
S potvrzením
Avoidance criteria Vylučovací kritéria
Av
oid toll roadsVyloučit placené úseky
Optimized route
Optimální
3
3
4
4
4
4
4
*
K dispozici v závislosti na modelu.
Page 238 of 339
9.80
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v
kvalitě poslechu (rádio,přehrávač CD, ...).K dosažení optimálního poslechu může b
ýt použito nastaveníaudiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) různé projednotlivé zdroje zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve
zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...).
Ověřte, zda je nastavení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,
vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku
vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit zvukovénastavení ekvalizéru „Linear“ (Bez zvukové úpravy), nastavit loudness do polohy „Aktive“ (Aktivní) v režimu CD a do polohy „Inactive“ (Neaktivní) v režimu rádia.
Disk
CD je pokaždé
vysunut nebo není přehr
Page 252 of 339
9.94
05
1
21
2
SOURCE Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor