Page 268 of 339
158
Førerplass
Regulering av frontlykthøyde 47
Start, tenning 44
Betjening av vindusvisker 48-49
Automatiske vindusviskere 48
Vindus-/lyktespylere 48
Kjørecomputer Avsnitt 9
Hastighetsregulator 50-52
Fast hastighetsbegrenser 52
Hastighetsbegrenser 53-55
Betjeninger ved rattet:
- NaviDrive Avsnitt 9
- MyWay Avsnitt 9
- Bilradio Avsnitt 9
Betjening av lys 45-46
Automatisk tenning av lykter 47
Tåkelys 46
Kjørelys 46
Åpne panseret 117
Parkeringsbrems 93
Vindushevere,
elektrisk regulerbare speil 90-92
Instrumentpaneler, display,
indikatorer 28-29
Kontrollamper, varsellamper 30-35
Indikatorer 36-39
Regulering av klokkeslett i
instrumentpanel 29
Styrkeregulering av
instrumentbordbelysning 39
Indikator for girskifte 40
Ekstra matte 84
Regulering av ratt 44
Horn 95
Page 269 of 339
15
9
Førerplass
LOKALISERIN
G
10
Display Avsnitt 9
Regulering av klokkeslett
i display Rubrikk 9
Innvendig speil 91
Køfribrikke, parkeringskort 84
Overvåkingspeil for barn 91
Taklamper 83, 139
Kontrollampe i takhylle 28
Varmeseter 69
Ventilasjon bak 64, 65-66
Sikringer instrumentbord høyre side 143
Nøytralisering av kollisjonspute på
passasjerplassen 105
Betjening
- sentrallås 24-25
- alarm 23-24
- elektrisk barnesikring 26
- parkeringsassistanse 94
- Antispinn, ESP 96
Teknologi om bord Avsnitt 9
- Nød- eller assistanseoppringning
- NaviDrive
- MyWay
- Bilradio
Girkasse 40-43
Varselblink 93
Varme, luft
- manuell ventilasjon 56-57
- klimaanlegg A/C 56
- resirkulering av luft 57
Klimaanlegg med separat
regulering 58-60
Avising-avdugging 62-63
Ekstra varmeapparat 65-66
Innredning førerhus 80-82
- hanskerom,
- takhylle,
- askebeger,
- solskjerm,
- 12 volt-kontakt.
- billettholder,
- oppbevaringslomme.
Page 271 of 339
16
1
Spesifikasjoner - Vedlikehold
LOKALISERIN
G
10
SPESIFIKASJONER- VEDLIKEHOLD
Identifikasjonselementer,
serienummer, lakk, dekk 156
Sikringer motorrom 145
Vindusspyler / lys, nivåer 121
Lamper, lys,
skifte av lyspærer 137-141
Kontroller 122-123
- batteri,
- girkasse
- kullfilter/kupéfilter,
- oljefilter,
- partikkelfilter,
- parkeringsbrems,
- bremseklosser,
- bremsetromler, bremseskiver.
Avgassrensing (EOBD) 37
Tapping av vann, diselfilter 123
I motorrommet
- diesel 118
- bensin 119
Brudd på drivstofftilførselen,
håndpumpe diesel 126-127
Motorspesifikasjoner 155
Dimensjoner 150-153
Vekt 154
Type variant versjon 162
Åpne panser, støttestang 117
Nivåer 120-121
- tilsetningsmiddel diesel,
- peilepinne for olje,
- servostyringsvæske,
- bremsevæske,
- kjølevæske,
- lyktespyler- og vindusspylervæske.
Tauing, løft 147-148
Tilhengervekt 154
Kontrollamper 30-35
Skifte vindusviskerblad 146
Page 277 of 339

60
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
2 -
SIKKERHET FOR BARN
ETIKETT SOM SITTER PÅ HVER SIDE AV SOLSKJERMEN PÅ PASSASJERSIDEN
Kollisjonspute på passasjersiden
OFF
Page 324 of 339

44
09
LYDSTREAMING
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfi ler fra telefonen gjennom bilens
høyttalere.
Koble til tele
fonen: se kapittel " RINGE".
Velg pro
fi len " Audio " (lyd) eller " All
" (alle).
Hvis avspillin
gen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig å
starte lydavspillingen fra telefonen.
St
yringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilradioen.
Når streamin
g er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
D
et anbefales å aktivere " Repetition" (gjentagelse) på Bluetooth-enheten.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
TILKOBLING APPLE® SPILLER®
Koble Apple®spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Standardinndelin
gen er inndeling per artist. For å endre inndelingen
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsketinndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivåinndelingen
til ønsket spor.
Modusen "Shuffl e tracks" på iPod®
korresponderer med modusen ®
"Random" på bilradioen.
Modusen "Shuffl e album" på iPod ®korresponderer med modusen"Random all" på bilradioen.
Modusen "Shuffl e tracks"
gjenopprettes som standard under
tilkoblingen.
Bilens pro
gramvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til
din Apple®-spiller.
Listen over kompatibelt utst
yr og oppdatering av programvaren er
tilgjengelig hos forhandlernettet til merket.
Page 332 of 339
52
12 NIVÅINNDELING SKJERMER
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaTilfeldig på alle mediespiller
Re
petitionGjentagelse
Audio settingsLydinnstillinger
Activate / Deactivate AUX inputAktivere/Deaktivere AUX-kilde
MENY MUSIC
Skifte media
E
ject USB supportUtkast USB-pinne
Read modeAvspillingsmåte
NormalNormal
RandomTilfeldig
All passengersAlle passasjerer
Le-
Ri balance
Balanse venstre-høyre
Fr-Re balance
Balanse for/bak
Auto. Volume
Automatisk lydstyrke
Update radio list
Oppdatere radioliste
Bass
Bass
Treble
Diskant
Lou
dness
Loudness
Distribution
Fordeling
Driver
Fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger
MENY "RADIO"
Change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance o
ptions
Opsjoner
TA
Aktivere
/deaktivere TA
RDS-oppføl
ging
Audio settings
L
ydinnstilligner
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tekno
Vocal
Vokal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUXAUX
CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
RDS
Change Media