9.8
02
1
2
MUNTLIGE BESKJEDER
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
VISE LISTEN, OG BRUKE DEN
For å vise listen over til
gjengeligemuntlige beskjeder, trykk på
betjeningen for stemmegjenkjennelse
for å aktivere denne funksjonen, og si deretter ordene HELP eller beskjedenfor stemmegjenkjennelse.
Du kan o
gså trykke et langt øyeblikkpå tasten MENU, og velge funksjonen"Voice command list".
Tr
ykk på betjeningen for stemmegjenkjennelse for å aktiveregjenkjennelsen.
Uttal ett ord av gangen, og vent på
bekre
ftelsessignalet for hvert av dem.
Listen som
følger er fullstendig.
Voice command list
LEVEL 1LEVEL 2 LEVEL 3
radio memoryautostore
previous/next
li
st 1 to
6/*
CD player
Jukebox (if activated) USBprevious/next track
track number/track scan
random play
directory
(CD-MP3 inserted)list 1 to 250/*
previous
/next
repeat
help/what can I sa
y/cancel
call/
guide to"Pre-recorded description"
telephone l
ast number
voice box
voice mail directory
"Pre-recorded description"
messagedisplay
readdirectory
"Pre-recorded description"
nav
igation stop/resume
zoom in/out
vi
ew *
destination
vehicle
traffi c info display
read
displa
yaudio
telephone
trip computer
Navigation
air conditioning
previous/next
s
top
delete yes/no f
or all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
9.9
03
°
DISPLAY OG HOVEDMENY
Systemet er utstyrt med den komplette og detaljerte NAVTEQ kartografi , som er direkte installert på harddisken.
Du fi nner oppdateringer av kartografi for Frankrike og de andre europeiske landene, fra vår partner NAVTEQ, hos din CITROËN-forhandler.
Gir føl
gende informasjon, ved betjening av tastaturet til bilradioen:
-
klokkeslett,
-
dato,
- utvendig temperatur
(en melding gis dersom det er risiko for isdannelse),
- in
formasjon om de forskjellige lydkildene (radio, CD, jukebox, osv.),
- informas
jon om telematikksystemer (telefon, tjenester, osv.),
- kontroll av åpnin
gene i bilen (dører, bagasjerom, osv.),
- varselmeldin
ger (eks.: "Fuel level low" [Lavt drivstoffnivå]) og informasjonsmeldinger om bilens funksjon (eks: "Automatic headlamplighting activated" [Automatisk tenning av frontlys aktivert]) som vises for en kort tid,
- in
formasjon fra kjørecomputeren,
- in
formasjon fra det integrerte GPS-navigasjonssystemet (Europa). > FARGEDI
SPLAY
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi gurasjon av display: se avsnittet om nivåinndelinger skjermbilder.
9.11
03DISPLAY OG HOVEDMENY
FORSKJELLIGE VISNINGER
NAVIGASJON (HVIS NAVIGASJON PÅGÅR): Et tr
ykk på hjulet OK gir tilgang tilhurtigmenyer i henhold til visning i
displayet.
gjenoppta/stanse veivisning 1
1
1
1
omkjøring
ve
ivisningskriterer
konsultere trafi kkinfo
1forskyve kartetinformas
jon om sted 1
1
1
1
velge som reisemål
velge som etappe
l agre dette stedet
1gå ut av kartmodus
1opsjon veivisning
I MODUS "FORSKYVE KARTET"
liste over anrop 1
1
1
1
slå et nummer
re
gister
telefonsvare
r
INTERN TELEFON
anropslogg1
1
1
1
ringe
re
gister
privat modus/handsfree modus
1sette samtale på vent/gjenoppta samtale
BLUETOOTH TELEFON
journal over varselmeldinger 1
1
tilstand funksjoner
DIAGNOSE BIL
resume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom
/scroll map
position info
select as destination
se
lect as stage
store this position
exit map mode
guidance option
call list
dial
phone book
voice mail
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
alert log
status of functions
9.35
07
1
2
3
4
BLUETOOTH®-TELEFON
KOPLE TIL EN BLUETOOTH-
TELEFON
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon.
Den siste tele
fonen som har vært tilkoplet vil
automatisk koble seg til igjen.
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alle operasjoner som krever full oppmerksomhet, når bilen står i ro (tilkobling av
Bluetooth-telefonen til handsfree).
Trykk på tasten MENU (meny), velg
"Telematics" (telematikk), deretter "Bluetooth functions" (Bluetooth-
funksjoner). Trykk på knappen for å
bekrefte hver operasjon.
For å se o
g endre navnet på CITROËN-radiotelefon, gjenta etappe 2 og velg deretter "Change the name of the telephone" (bytte navn på telefonen).
Ve lg "Bluetooth activation mode" (modus for aktivering av Bluetooth), og deretter "Activated and visible" (aktivert og synlig). Trykk påknappen for å bekrefte hver operasjon.
Ve lg CITROËN-radiotelefon. Legg inngodkjenningskoden (0000 er standardkode).
T
jenestene som tilbys av telefonen avhenger av nettet, SIM-kortet og
kompatibiliteten til de Bluetooth- apparatene som brukes. Les telefonens
bruksanvisnin
g eller kontakt operatøren for å fi nne ut hvilke tjenester
du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
9.44
10
styring av playlist hi-
fi (320 kbps)
slette Jukebox-data
status Jukeboxhø
y (192 kbps)
normal (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATIKK
liste over anrop
RINGE
1
2
3
slå nummeret3
register 3
telefonsvarer
3
tjenester 3
kundekontaktsenter 4
CITROËN-assistanse
CITRO
ËN-tjeneste
mottatte meldin
ger
4
4
4
styring av fi ler i register 3
REGISTER2
konsultere eller endre en fi l
f¯ye til en fi l
slette en fi l
4
4
4
konfi gurasjon av registeret
slette alle fi ler
3
4
velge et register
gi navn til et register 4
4
overføring av fi ler vel
ge startregister
3
4
infrarød utveksling
sende alle fi lene
sende en fi l
in
frar¯dt mottak
5
5
5
4
utveksling med SIM-kort
sende alle
fi lene til SIM-kortet
sende en fi l til SIM-kortet5
5
4
motta alle fi lene fra SIM-kortet
motta en
fi l fra SIM-kortet
5
5
utveksle med Bluetooth4
lesing av mottatte SMS
SMS
2
3
sende en SMS 3
skrive en SMS 3
slette SMS listen
3
nettverk
TELEFONFUNK
SJONER2
3
modus for søking etter nettverk 4
NIVÅINNDELING SKJERMER
konfi gurasjon av jukebox 3
playlist management
hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
CITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name directory
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
r
eceive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode
jukebox confi guration
9.45
10
automatisk modus
m
anuell modus
5
5
anropets varighet t
ilgjengelige nettverk
3
4
nullstilling4
forvalte PIN
-koden3
aktivere/deaktivere
la
gre PIN-koden i minnet 4
4
endre PIN-koden 4
opsjoner for anrop 3
konfi gurerere anrop
v
ise nummeret mitt
automatisk svar etter x ringesignal5
5
4
opsjoner ringetone
for anro
p
f
or SMS
5
5
4
nr. for videresending av anrop rin
getone SMS 6
3
slette listen over anrop3
aktiveringsmodus3
BLUETOOTH-FUNKSJONER 2
deaktivert
aktivert og synlig
aktivert o
g ikke synlig
4
4
4
liste over tilsluttede apparater 3
skifte navn på radiotelefonen 3
godkjenningskode3
modus for synkronisering av register 3
ingen synkronisering
se telefonens re
gister
se SIM-kortets register
4
4
4
se alle registere
4
KONFIGURASJON
vel
ge farge
KONFIGURASJON DISPLAY
1
2
3
regulere lysstyrken 3
regulere dato og klokkeslett3
velge måleenheter
3
regulering av talebeskjeder
LY D2
3
regulering av talesyntese 3
lydstyrke for navigasjonsanvisninger
l
ydstyrke for andre meldinger
4
4
velge mann- eller kvinnestemme 4
aktivere / nøytralisere aux-inngang
3
VALG AV SPRÅK
2
DEFINERE BILENS PARAMETRE *2
NIVÅINNDELING SKJERMER
*
Parametrene varierer i henhold til bilen.
automatic mode
manual mode
length of calls
networks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
displa
y my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°
text message ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
v
iew telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
9.46
10
VIDEO
displa
yformat
VIDEOPARAMETRE
1
2
3
regulere lysstyrken 3
regulere fargen 3
regulere kontrasten3
AKTIVERE VIDEOMODUS2
DIAGNOSE BIL
TILSTAND FUNKSJONER *
1
2
JOURNAL OVER VARSELMELDINGER2
REGISTRERING AV DEKKTRYKK *2
DIAGNOSE RADIOTELEFON
APPARATETS RESERVEENERGI
1
2
GPS-DEKNING 2
BESKRIVELSE AV APPARATET2
LISTE OVER TALEBETJENINGER1
KONFIGURASJON AV TJENESTER1
DEMONSTRASJON NAVIGASJON1
Trykk i over 2 sekunder på tastenMENU for å få tilgang til følgende nivåinndeling.
Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre på tasten Music for å få tilgang til følgende reguleringer.
MUSIKKINNSTILLINGER
NIVÅINNDELING SKJERMER
BASS
DISKANT
KORRIGERING LOUDNESS
BALAN
SE FORAN - BAK
Ve r sjon oversikt over displaybilder 8.2
BALANSE VENSTRE - HØYRE
AUTOMATISK KORRIGERING LYDSTYRKE
Hver lydkilde (Radio, CD-spiller, MP3, Jukebox) har sin egen regulering. *
Parametrene varierer i henhold til bilen.
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BAS
S
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALAN
CE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
9.49
SVARLØSNING
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort?I følge visse nasjonale regelverk er det nødvendig at et SIM-kort er satt inn for at man skal kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden over havet visesikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på MENU-tasten, velg deretter RADIOTELEPHONE DIAGNOSIS, og deretter GPS COVERAGE).
Avhengig av de geografi ske omgivelser (tunnel, ...) eller vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Systemet kjenner ikkeigjen SIM-kortet mitt.Systemet godtar bare SIM-kort p 3,3 V. Eldre 5 V og 1,8 V SIM-kort kanikke brukes.
Kontakt din telefonoperat¯r.
Systemet greier ikke  fullf¯re utregningen av kj¯reruten.
Det kan vÊre at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene.
Det tar lang tid fra CD-en er satt inn til avspilligen starter.
Når man skifter media, vil systemet først lese av et visst antall data(register, tittel, artist...). Det kan ta noen sekunder. Dette er helt normalt.
Jeg greier ikke å kople til min Bluetooth-telefon.Det kan være at telefonens Bluetooth er nøytralisert eller at apparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.