Page 263 of 339

9.105
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dis
pozitiv
Consult the paired device
Consultare telefoane cuplate
BLUETOOTH CONFIGURATION
CONFIGURARE BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funcţie telefon
Audio Streamin
g function
Funcţie Streaming audio
Delete a
paired device Stergere telefon cuplat
Bluetooth searchEfectuare căutare Bluetooth
Calls list
Lista apelur
i
CALL
APEL
DirectoryAgenda telefonica
Hang upTerminare apel in curs
MANAGE THE TELEPHONE CALL
GESTIONARE APELURI TELEFONICE
Active the secret mode Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
reglare luminozitate video
DISPLAY CONFIGURATIONCONFIGURARE AFISAJ
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZARE - CONFIGURARE
n
ormal video
video normal
inverse videovideo invers
brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +)
date and time adjustmentreglare data si ora
day/month/year adjustment
reglare zi/luna/an
hour/minute adjustment
reglare ora/minut
choice of 12 h/24 h mode
alegere mod 12 h/24 h
choice of unitsalegere unitati
l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Page 284 of 339
4
02
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
"
PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este
Page 285 of 339

5
02
O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Re
petitionRepetare
PHONE (TELEFON)
In comunicare:
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert routeDeviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locati
e
Select as destinationSelectează ca destinatie
Select as stageSelectează ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map modeIesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold Pune in asteptare
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change wavebandSchimbarea benzii
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1
Page 305 of 339
25
07 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apasati tasta PHONE.
Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista sivalidati cu " OK" pentru a lansa apelul.
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor
apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese in curs.
Comunicare telefonicain curs.
In banda superioara aafi sajului permanent
Page 308 of 339

28
07TELEFON
AGENDA / SINCRONIZARE CONTACTE
Apasati pe PHONE(Telefon), apoi selectati " Contacts management"(Gestionare contacte) si validati.
Selecta
ţi "New contact" (Contact nou), pentru a inregistra un nou contact.
Selectaţi "Triere după Nume/Prenume" pentru alegerea ordinii de afi şare.
Selectati "Delete all contacts" (Stergere
toate contactele), pentru a sterge contactele înregistrate în sistem.
Selectati " Synchronization options
" (Optiuni de sincronizare):
- No s
ynchronization (Fara
sincronizare): numai contactele inregistrate in sistem (inca prezente).
- Displa
y telephone contacts (Afi seaza contactele din telefon): numai contactele inregistrate in telefon.
- Displa
y SIM card contacts (Afi seazacontactele din cartela SIM): numaicontactele inregistrate in cartela SIM.
- Displa
y all phone contacts (Afi sare
toate contactele): contactele dincartela SIM si din telefon.
Selectati " Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon si a le inregistra in sistem.
Dupa importare, un contact ramane
vizibil indiferent de telefonul conectat.
Selectati " Contact mem. status" (Stare memorie contacte), pentru a cunoastenumarul de contacte inregistrate insistem sau importate, precum si memoria
disponibila.
Page 309 of 339
29
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts"(Contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi contactul dorit şi validaţi.Selecta
ţi "Import" (Importa), pentru acopia un singur contact in sistem.
Selectaţi "Call" (Apelează), pentru a
lansa un apel.
Selectaţi "Open
" (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact inregistrat in sistem.
Selectaţi OK Selecta
ţi "Delete " (Şterge), pentru a
şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesara importarea
lui. El va
fi inregistrat in sistem. Nu este posibila modifi carea sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
sau
apăsaţi tasta de
Page 310 of 339
30
07TELEFON
Apăsaţi de doua ori PHONE .
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati.
Selectati " Directory of contacts"(Contacte), apoi validati.
F
ormati numarul utilizand tastatura
virtuala, selectand si validand cifrele una
cate una.
Validati cu "OK" pentru a lansa apelul.
Apasati pe TEL
, sau de doua ori pe PHONE.
APELAREA UNUI NUMAR NOU
APELAREA UNUI CONTACT
Selectati contactul ales si validati.
Daca accesul este realizat
pe baza
tastei PHONE
, selectati " Call" (Apelare)si validati.
Selectati numarul si validati pentru a lansa apelul.
EFECTUAREA UNUI APEL
Utilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Serecomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea de preferinta a comenzilor de la volan.
Page 311 of 339
31
07TELEFON
APELAREA UNUIA DIN ULTIMELE NUMERE FORMATE
A
pasati pe TEL
, selectati "Call list"(Lista de apeluri) si validati,
Selectati numarul dorit si validati.
Pentru a ster
ge lista de apeluri, apasati de doua ori pe PHONE, selectati " Phone functions
" (Functii telefon) si validati, apoiselectati " Delete calls log
" (Stergere lista de apeluri) si validati.
REFUZAREA UNUI APEL
Apasati pe PHONE
, apoi selectati "OK"pentru a inchide.
Sau apasati lun
g pe tasta TELdin bloculcomenzilor de la volan.
Sau a
pasati de doua ori pe tasta TELdin blocul comenzilor de la volan.
Sau apasati pe tasta MODE
, de cate ori estenecesar pentru a afi sa ecranul telefonului.
Apasati pe PHONE
pentru a afi sa listade apeluri.
sau
Apasati pe comanda "OK ", pentru afi sarea Kmeniului contextual, apoi selectati " Hang up " (Inchidere) si validati.