Page 288 of 359

08
Stiskněte RADIO.
AKTIVACE/DEAKTIVACE RDS
Volba RDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanicepři přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači. Za tím
účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek
však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých
100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Zvolte „
Options “ (Nastavení)
a potvrďte.
Zvolte „
Activate/Deactivate RDS“(Aktivovat/Deaktivovat RDS) a potvrďte.
RÁDIO
Zvolte „ Activate/Deactivate RDS
“ (Aktivovat/Deaktivovat RDS).
V zobrazení rádia stiskněte
„OK“ pro zobrazení kontextového menu.
Stiskněte " RADIO".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
DIGITÁLNÍ ROZHLASOVÉ VYSÍLÁNÍ
Digitální rozhlasové vysílání vám poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a grafi ckÈ zobrazenÌ informacÌ t˝kajÌcÌch se programu zvolenÈstanice zapnutÌm ÑReûim videoì v ÑRadio favouritesì (NastavenÌpro r·dio).
Různé kanál
y vám nabízejí výběr z rozhlasových stanic řazené podle abecedy.
Stiskněte „Changer de bande“
(Změnit
vlnový rozsah) a potvrďte.
Zvolte
„ DAB" a potvrďte.
DAB / FM auto tracking (Automatické sledování DAB/FM) umožňujepokračovat v poslechu stejné stanice dočasným přepnutím na poslech g( )jg( )j
analogové verze stanice. Jakmile je digitální signál opět dostatečněppj
Page 291 of 359
09
SRC/
289
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
ZDROJE
Vložte CD do
přehrávače, vsuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (nenísoučástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvat odněkolika sekund do několika minut.
Sn
Page 294 of 359
09PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
Kabel není součástí dodávky
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3)ke konektoru Jack. Stiskněte MEDIApro zobrazení nabídky„MEDIA“.
Zvolte „ Activate/Deactivate AUX input“(Aktivovat/Deaktivovat vstup AUX)
a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (Vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost sv
Page 301 of 359

299
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Defi ne calculation criteria" (Defi novat
kritÈria v˝počtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková si
gnalizace
výstrahy Hazard zone (Nebezpečná zóna) nefunguje.Zvuková si
gnalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation -guidance" (Navigace - navádění) "Guidance options" (Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřek
Page 302 of 359
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Někter
Page 303 of 359
301
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Někter
Page 304 of 359
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé znaky
v informacích opřehr
Page 305 of 359
303
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven