08
Prima RADIO.
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
Seleccione " Opções" e valide.
Seleccione " Activar / Desactivar RDS"e valide.
RÁDIO
Seleccione " Activar / Desactivar RDS".
Visualização rádio, prima "OK" para apresentar o menu contextual.
Prim
a " RADIO".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
RÁDIO DIGITAL
A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e,
igualmente, uma apresentação de informações gráfi cas relativas ‡ actualidade da r·dio seleccionada, atravÈs do "Modo vÌdeo" nas "PreferÍncias do r·dio".
Os diferentes canais apresentam-lhe uma escolha de r·dios
dispostas por ordem alfabÈtica.
Seleccione "Mudar de banda" e valide.
Seleccione "DAB
" e valide.
O Seguimento auto DAB / FM permite continuar a ouvir a mesma estação, passando provisoriamente para a rádio analógica correspondente, até que o sinal digital fi que novamente est·vel.
*
Durante o ano.
09
SRC/
289
FONTES
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na
tomada USB ou li
gue o periférico USB à tomadaUSB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos naprimeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que
a ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas
listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente ap
Ûs um espaÁo
de tempo que depende da capacidade da memÛria USB.SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCEou SRC
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD / CD MP
3"
"
USB, iPod
"
"
AUX"
" STREAMING" "RADI
O"
Prima MEDIA para apresentar o menu" MEDIA
".
Seleccione "Alterar su
porte Multimédia"e valide.
09
291
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l " Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repeti
ção" no periféricoBluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de um cabo adaptado®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classifi caÁıes disponÌveis s„o as do leitor nÛmada ligado (artistas /
·lbuns / gÈneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car
a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffl e" no iPod Æcorresponde ao modo "Random" no auto-r·dio.
O modo "¡lbum Shuffl e" no iPod®
corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffl e" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede CITROËN.qp p
10
293
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na tecla
RADIOou MEDIA consoante a fonte em
reprodução .
-"Ambiência " (6 ambientes à escolha)
-"Graves"
- " Agudos
"
- " Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
- "Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.
")
- " Balanc
ço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
-"Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
-"Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio ( Ambiênci
a
, Graves, Agudos , Intensidade sonora
) são diferentes e independentes para cadafonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.
Com o Sound Sta
ging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao so
ftware instalado norádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este processamento tem em conta as características do habitáculo paraum efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dospassageiros, colocado à altura do pára-brisas.
299
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação \ "Opções" \ "Defi nir os critÈrios dec·lculo".
Os POI n„o s„oapresentados. Os POI n„o foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
Os POI n„o foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na p·gina :
"http://citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dasZonas com riscos n„ofunciona.
O alerta sonoro n„o est· activo. Active o alerta sonoro no menu "NavegaÁ„o" \ "OpÁıes" \ "Parametrizar zonas de risco".
O sistema n„o propıe um desvio de um incidente no percurso.
Os critÈrios de orientaÁ„o n„o levam em consideraÁ„o as informaÁıes
TMC. Seleccione a funÁ„o "Info. tr·fego" na lista doscritÈrios de orientaÁ„o.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco que n„o est· no meupercurso.Fora da orientaÁ„o, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veÌculo. Pode alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas prÛximas ou paralelas. FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta da Zona de risco. Seleccione "No
itiner·rio" para deixar de ser alertado fora da
orientaÁ„o ou diminuir o atraso do an˙ncio.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as in
formações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os fi ltros são demasiado restritos. Modifi que as regulações "Filtro geográfi co".
Em determinados países, apenas são apresentadas as in
formações de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não
é apresentada a altitude. Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (t˙nel, ...) ou as condiÁıes atmosfÈricas, as condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS podem variar. Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS.
N„o È possÌvel li
gar o
telefone com Bluetooth. … possÌvel que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho n„o esteja visÌvel.
- Verifi que se o Bluetooth do telefone está activado.qq
- Verifi que nos parâmetros do telefone que este se encontra com a defi nição "Visível para qp qp
todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth é inaudível.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente até ao máximo e aumente o som do telefone se necessário.
O ruído ambiente infl uencia a qualidade da comunicaÁ„o telefÛnica. Reduza o ruÌdo ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilaÁ„o, abrande, ...).
301
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados contactosaparecem em duplicadona lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabÈtica.Determinados telefones propıem opÁıes de visualizaÁ„o. Consoante os
par‚metros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem especÌfi ca. Modifi que os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMSO modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD noleitor.
- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Veri
fi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs
gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória USB é prolongado.
Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenómeno é normal.
O som do leitor de CDsestá degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As regulações do auto-rádio
(graves, agudos, ambientes) não estãoadaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados caracteresdas informações do suporte em leitura não são apresentadoscorrectamente.
O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e listas.
Não é possível iniciar a
l
eitura dos fi cheiros em streaming.
O perifÈrico ligado n„o permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do perifÈrico.
Os nomes das faixas ea duraÁ„o de leitura n„os„o apresentadas no ecr„ em streaming audio.
O perfi l Bluetooth n„o permite transferir estas informaÁıes.
A qualidade derecepÁ„o da estaÁ„o
de r·dio degrada-seprogressivamente ou as estaÁıes memorizadas n„o funcionam (sem som, È apresentado 87,5 Mhz...).
O veÌculo est· demasiado afastado do emissor da estaÁ„o ouvida ou
n„o est· presente nenhuma estaÁ„o emissora na zona geogr·fi ca atravessada.
Active a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalhopara permitir ao sistema verifi car se existe na
zona geogr·fi ca uma estaÁ„o emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamento subterr‚neos...)pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenÛmeno È normal e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou
foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi cação da antena pela RedeCITROËN.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras in
formações em vez dorespectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação. O nome da estação de rádio é alterado.