Page 301 of 406

299
01
Selecção:
- automática do rádio de
frequência
inferior/superior.
- da faixa de CD, faixa MP3 ou su
porte multimédia anterior/seguinte.
- da parte esquerda
/direita do ecrã quando estiver apresentado um menu.
Deslocação esquerda
/direita, em modo "Deslocar o mapa ".
Abandono da operação
em curso, apresentaç
ão da arborescência.
Pr
essão contínua:
regressso à visualização
permanente.
Fonte de rádio, acesso ao Menu
"Banda FM/AM
" e apresentação
da lista das estações captadas.
Pressão contínua: acesso aos "Ajustes áudio
": ambientes musicais, graves, agudos, loudness, repartição, balanceesquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do volume.
Fonte de su
porte multimédia, acesso ao Menu
"MEDIA" e apresentação da
lista das faixas. Botão de selecção e validação
OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
pressão
breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve
faz apresentar um menu contextual, consoante a
visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento
/diminuição do zoom da escala do mapa.
Selecção:
- da linha anterior
/seguinte de uma lista ou de um menu.
- da lista de su
porte multimédia anterior/seguinte.
- passo a passo da frequência de rádio
anterior/se
guinte.
- da lista MP3 anterior
/seguinte.
Deslocação cima
/baixo, em modo
" Deslocar o mapa ".
PRIMEIROS PASSOS
Page 303 of 406
301
03
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
"RADIO/MEDIA"
"
TELEFONE
"
(Se comunicação em curso)
SETUP:
PARAMETRIZA
ÇÕES
data e hora, parâmetros de visualização, sons.
Alteração da fonte de áudio:
RADIO:difusão RÁDIO
MUSIC:difusão SUPORTE MULTIMÉDIA.
Com pressões sucessivas na tecla MODE
, aceda às seguintes apresentações:
FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
"
MAPA EM JANELAS
"
(Se orientação em curso)
Page 322 of 406

1
2
5
63
4
06
EMPARELHAR UM TELEFONE
BLUETOOTH
PRIMEIRA LIGAÇÃO Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atençãosustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio, devem
ser efectuadas com o veículo parado.
Active a
função Bluetooth do telefonee assegure-se que esta se encontra "visível para todos" (confi guração do
telefone).
Prim
a esta tecla.
Seleccione o nome do periférico escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, seleccione"Conectar" e valide.r
O sistema propõe a ligação do telefone:
- no per
fi l "Modo mãos-livres"(telefone apenas),
- no per
fi l "Áudio
" (streaming: leitura
dos fi cheiros musicais do telefone),
-
ou em "Todos" (para seleccionar os
dois perfi s).
Seleccione " OK " e valide.
Seleccione " Funções do Bluetooth" e
valide.
Seleccione " Procura dos periféricos
" e valide.
É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão "Conectar" fi que disponível.r
TELEFONAR
Consulte www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Page 335 of 406

333
08
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".m4a,.wma, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluÌdo entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex: " " ?; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
Page 338 of 406

08
1
2
1
2
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l "Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado través dos comandos do sistema de áudio.
As classifi caÁıes disponÌveis s„o as do leitor nÛmada ligado (artistas/·lbuns/gÈneros/playlists/audiobooks/podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car
a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arboresência até à faixa pretendida.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede CITROËN.qp p
Page 339 of 406
337
08
12
3
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK através de um cabo de áudio. Prima MUSICpara apresentar o menu " MEDIA ".
Seleccione "Activar/Desactivar entrada aux."
e valide.
Re
gule em primeiro lugar o volume doseu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.
Page 340 of 406

09
1
2
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na tecla
RADIOou MEDIA consoante a fonte em
reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição" (" Condutor", " rTodos os passag.")
-"Balancço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio (Ambiência , Graves , Agudos , Intensidadesonora
) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Arkamys©: Nos veículos, a qualidade do som sofre deconstrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e pelo cuidado de optimizar a habitabilidade dos veículos. As colunas
são colocadas nas portas, o que se signifi ca que o condutor e os
passageiros têm um som demasiado lateralizado, seja "todo à direita"
ou "todo à esquerda".
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico ©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 343 of 406
341
11ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "Telefone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista dos periféricos emparelhados
Conecta
r
Desconect.
Eliminar
Su
pr. tudo Situa
ção memória contactos
Funções do Telefone
Opções do toque
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Ambiência
MENU "RADIO"
Banda seguinte
Opções
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
Ajustes áudio
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Elimina
r
Gestão dos contactos
Novo contacto
Su
primir todos os repertórios
Im
portar tudo
Sincroniza
ção dos contactos
Ver os contactos do telefone
Não há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
Nenhum
Clássico
Jaz
z
Rock
Techno
Vocal