Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
CELIŅA ATLASĪŠANA NOLASĪŠANAI
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Iepriekšējais celiņš.
Nākamais celi
ņ
Page 338 of 408

08
1
2
1
2
STREAMING AUDIO BLUETOOTH (PIEEJAMS
ATKARĪBĀ NO MODEĻA UN VERSIJAS)
Straumēšana ļauj atskaņot tālrunī esošās audio datnes caur automašīnas skaļruņiem.
Savienot ar tālruni : skatīt sadaļu "ZVAN
ĪT".
Izvēlēties pro
fi lu "Audio
" vai " All
".
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad varētu rasties va
jadzība
ieslēgt audio nolasīšanu tālrunī.
Va dība notiek caur pievienoto iekārtu vai izmanto
jot autoradio
taustiņus.
Tad, kad savieno
jums ir noticis ar straumēšanu, tālruni var uzskatīt par
mēdiju avotu.
Bl
uetooth iekārtai ir ieteicams aktivizēt "Repetition" (atkārtošana)režīmu.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
APPLE® LASĪTĀJU PIESLĒGŠANA
Ar piemērota vada palīdzību (neietilpst komplektā) pieslēdziet USB ligzdā Applelasītāju.
N
olasīšana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmas komandpogas.
Klasi
fi kācija ir atkarīga no pieslēgtās iekārtas (izpildītāji/albumi/žanri/saraksti/audiogrāmatas/pārraides).
Klasifi kāci
ja noklusējumā ir pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo klasifi kāciju, pārvietoties pa sazarojumu līdz tā pirmajam, tad izvēlēties sev vēlamo klasifi kāciju (piemēram, saraksts) un apstiprināt,lai nonāktu līdz izvēltajam celiņam.
Autoradio programmatūras versija var būt nesaderīga ar jūsu Apple®
lasītāja paaudzi.
Saderīgo iekārtu saraksts un atjaunotā programmatūra pieejama CITROËN pārstāvniecībā.gg
Page 339 of 408
337
08
12
3
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Audio kabelis neietilpst komplektā
Izmantojot audio kabeli, pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs…) JACK ligzdai. Nospiest MUSIC, lai parād¯tu izvēlni " MEDIA ".
Izv
ēlēties Activate/Deactivate AUX
input (aktivizēt/neitralizēt aux avotu)un to apstiprināt.
Vispirms uzstād¯t jūsu pieslēgtās
iekārtas skaņas skaļumu (augstākajā
līmenī). Pēc tam uzstādīt jūsu auto magnetolas skaņas skaļumu.
Komandpo
gu vadību veic, izmantojot pārnēsājamās iekārtas
komandpogas.
Page 340 of 408

09
1
2
AUDIO UZSTĀDĪJUMI
Tie ir pieejami, izmantojot taustiņu MUSICuz fasādes vai atkarībā no atskaņojamā avota paturot nospiestu
taustiņu RADIO
vai MEDIA .
- " Equalizer" r(Ekvilaizers)
(6 skaņas vides pēc izvēles)
- " Bass"
(Bass)
- " Treble
" (Augstie reģistri)
- " Loudness" (Skaļums)(Aktivizēt/Izslēgt)
-"Distribution"(Sadalījums)
(" Driver"r(Va dītājs),"All passengers"(Visi pasažieri) )
-"Le-Ri balance"(Balanss La-Kr)
(Kreisais/Labais)
- " Fr-Re balance " (Balanss Pr-Aiz)
(Priekšējais/Aizmugurējais)
- " Auto. Volume
" (Autom. skaļums)atkarībā no braukšanas
ātruma (Aktivizēt/Izslēgt).
Katram skaņas avotam audio uzstādījumi (Equalizer (Ekvilaizers) ,Bass(Bass), Treble(Augstie reģistrji) , Loudness(Skaļums) )ir savā starpā neatkarīgi.
Sadalī
juma un balansa uzstādījumi visiem avotiem ir vienoti. Skaņas sadalī
jums (vai aptveršana, pateicoties Arkamys©sistēmai)
ir audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Arkamys© : automašīnās skaņas kvalitāte cieš no drošības normu un ©
rūpju par automašīnu komfortu noteiktiem fi ziskiem ierobeûojumiem. Skaļruņi izvietoti durvīs, kas vadītājam un pasažieriem nodrošina
pārāk izteiktu sānu skaņu, vai nu no labās, vai no kreisās puses.
Arkam
ys©programmatūra, kas instalēta Jūsu autoradio, apstrādā
mediju komplekta (radio, CD, MP3, ...) ciparu signālu un ļauj izveidotdabisku skaņas vidi ar harmonisku instrumentu un balsu izvietojumu
telpā pretī pasažieriem, vējstikla augstumā.
Page 341 of 408
339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURĀCIJA
Nospiest SETUP, parādās izvēlne "Confi guration
" (konfi gurācija).
Lai uzstādītu ekrāna s
požumu, atlasīt " Adjust luminosity" (uzstādīt
spožumu) un to apstiprināt.
Lai izmaiņas re
ģistrētu, nospiest " OK".
Dienas un nakts uzstād¯jumi savā
starpā ir atšķirīgi.
L
ai izvēlētos ekrāna krāsu salikumu un kartes prezentācijas režīmu, atlasīt"Choose colour" (izvēlēties krāsu)run apstiprināt :
- dienas režīms,
- nakts režīms,
- atkarībā no tā, vai lukturi ir ieslē
gti,automātiskais dienas/nakts re
Page 342 of 408

11EKRĀNA SAZAROJUMS
IZVĒLNE "Navigācija -
virzienrādīšana"
Enter an address Ievadīt adresi Select destination
Izvēlties galamērķi
DirectoryKatalogs
GPS coordinates
(Archive)GPS koordinātes (Arhīvs)
Journey leg and routeCeļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an addressIevadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinationsIepriekšējie galamērķi
Order/delete
journey legs
Ievadīt/izdzēst ceļojuma posmus
Divert route
Novirzīšana no maršruta
Chosen destination
Izvēltais galamērķis
Guidance options
Virzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria
Noteikt virzienrādīšanas kritēri
jus
Set speech s
ynthesis Uzstād¯t balss sintēzi
Delete last destinationsIzdzēst pēdjos galamērķus
Map mana
gement Kartes vadība
Map orientation
Kartes orientācija
Select TMC station
Izvēlēties TMC staciju
Automatic TMC
Automātisks TMC
Manual TMC
Manuāls TMC
List of TMC stations
TMC staciju saraksts
Display/Do not display messages
Parādīt/Nerādīt ziņojumus
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2 IZVĒLE A
IZVĒLE B...
Map detailsKartes detaļas
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Pārvietot karti/"Automašīnas uzraudzība"
Mappin
g and updating Kartes un karšu atjaunināšana
Description of risk areas database
Riska zonu datubāzes apraksts
Stop/Restore
guidance
Izslēgt/Atjaunot virzienrādīšanu
IZVĒLNE "SATIKSME"
Geographic fi lter Ģeogrāfi skais fi ltrs
Retain all the messa
ges
Saglabāt visus ziņojumus
Retain the message
sSaglabāt ziņojumus
Around the vehicl
eAp automašīnu
On the rout
eUz ceļa
Set parameters for risk areas
Uzstād¯t riska zonu parametrus
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
Page 343 of 408

341
11EKRĀNA SAZAROJUMS
Dial
Ievadīt numuru
Director
y of contactsKontaktu katalogs
Call
Zvanīt
O
pen
Atvērt
Im
port
Importēt
IZVĒLNE "Tālrunis"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsPievienoto ierīču saraksts
Connec
tPievienot
DisconnectAtvienot
DeleteIzdzēst
Delete allIzdzēst visu
Contact mem. status
Kontaktu atmiņas statuss
Phone functions
Tālruņa funkcijas
Ring options
Zvana opcijas
Delete calls log
Izdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functions
Bluetooth funkcijas
E
qualizer Ekvilaizers
IZVĒLNE "RADIO"
Following waveband
Sekošana viļņu joslai
Guidance o
ptions Virzienrādīšanas opcijas
Activate/Deactivate T
A
Ieslēgt/Izslēgt TA
Activate/Deactivate RD
SIeslēgt/Izslēgt RDS
Audio settings
Audio uzstādī
jumi
Peripherals search Pievienojamo ierīču meklēšana
Rename radiotelephonePārdēvēt radiotelefonu
Hang up
Nolikt klausuli
Display all phone contact
sParādīt visus kontaktus
Delete
Izdzēst
Contacts management
Kontaktu vadība
New contact
Jauns kontakts
Delete all contacts
Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries
Importēt visus ierakstus
S
ynchronizing contacts
Kontaktu sinhronizācija
Displa
y telephone contactsParādīt tālruņa kontaktus
No synchronization
Nesinhronizēt
Displa
y SIM card contacts
Parādīt SIM kartes kontaktus
Non
eNekāda
Classica
lKlasiska
Jaz
zDžezs
Rock
Roks
Techn
oTehno
VocalVokāls
Page 344 of 408

11EKRĀNA SAZAROJUMS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Jauktā kārtībā visos medijos
Re
petitionAtkārtošana
Audio settings (RADIO)Audio uzstādījumi (tāpat RADIO)
Activate/Deactivate AUX input
Ieslēgt/Izslēgt AUX pieslēgumu
IZVĒLNE "MEDIJI"
Following media source
Sekojošs mediju avots
Eject USB support
Izņemt USB
Read mode
Lasīšanas režīms
Normal
Normāls
Random
Jauktā kārtībā
All passengersVisi pasažieri
Le-
Ri balanceKreisais-Labais balanss
Fr-Re balance
Priekšējais-Aizmugurējais balanss
Auto. VolumeAutomātiskais skaļums
Update radio list Atjaunot radio sarakstu
Bass
Basi
TrebleTreble
Lou
dness
Skaļums
Distribution
Sadalījums
DriverVadītājs
Night mode
Nakts režīms
Auto Day/Night Auto Diena/Nakts
Ad
just luminosity Pielāgot spilgtumu
Set date and time
Uzstād¯t datumu un laiku
IZVĒLNE "UZSTĀDĪJUMI"
Display confi gurationDispleja konfi gurācija
Choose colour
Izvēlieties krāsu
Harmon
yHarmonija
Cartograph
yKartogrāfi ja
Day mode
Di
enas režīms
Voice synthesis Balss sintēze
Guidance instructions volume
Virzienrādīšanas instrukciju skaļums
Select male voice/Select female voice
Izvēlēties vīrieša balsi/Izvēlēties sievietes balsi