235
03
°
EKRAN I GLAVNI MENI
Sistem raspolaže kartografi jom NAVTEQ, koja je direktno instalirana sa svim detaljima na hard disku opreme.
Aûurirane karte Francuske i ostalih evropskih zemalja, koje su u ponudi naöeg partnera NAVTEQ, biće dostupne u mreži CITROËN.
Na n
jemu su prikazane sledeće informacije, putem komandi autoradija :
- sat,
- datum,
- spol
jašnja temperatura (u slučaju da postoji opasnost od poledice, o tome
vas upozorava poruka),
- prikazi audio izvora
(radio, CD, jukebox...),
- prikazi telematskih sistema
(telefon, usluge, ...),
- kontrola otvora
(vrata, prtljažnik, ...),
- poruke upozoren
ja (npr : "Nizak nivo goriva") i stanja funkcija vozila (npr :"Automatsko paljenje farova uključeno") prikazuju se privremeno,
- prikazi putno
g računara,
- prikazi sistema navođen
ja GPS (Evropa).
> EKRAN U BOJI
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi guracija prikaza : pogledati deo - Šematski prikaz ekrana.
238
03EKRAN I GLAVNI MENI
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
eject USB
izbaci USB
activate
/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
1
activate/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
USB
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
activate/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktivira
j/Isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat
aktiviraj/isključi ponavljanje
CD (MP3 ili AUDIO)
select playlist izaberi playlistu 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
aktiviraj/isključi Introscan
activate
/deactivate random mode aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
JUKEBOX
enter a frequency ubaci frekvenciju 1
1
1
1
activate RDS modeaktiviraj RDS opseg
activate/deactivate REG mode
aktiviraj/isključi REG
deactivate
/activate "Radio Text"
isključi/aktiviraj "Radio Tekst"
RADIO
251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RADIO
Pritisnite dugme BAND da biste
odabrali talasno područje : FM1, FM2, FMast, AM. Izvršite uzastopan pritisak na du
gme "SOURCE" (IZVOR) i odaberite "RADIO" (RADIO).
Pritisnite du
gme "LIST" (LISTA) dabiste dobili prikaz lokalnih radio stanica
za koje imate prijem (60 maksimum).
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite
du
gme duže od dve sekunde.
Pritisnite
jedan od dugmadi da biste
izvršili ručno traženje radio stanica. Kratko pritisnite na jedno od dugmadi
da biste izvršili automatsko tražen
je radio stanica.
RDS
Izaberite "Audio funkcije", a zatimpritisnite taster "OK".
Pritisnite taster MENI.
RD
S, ako prikaz postoji, omogućuje da se zahvaljujući sistemu zapraćenje frekvencije uvek sluša ista stanica. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj
zemlji, pošto radio stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. Ovo može
objasniti gubitak stanice tokom putovanja.
Odaberite "Uključenje praćenja
frekvencije (RDS)", a zatim pritisnite "OK". RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju "Izbor po želji FM
opsega", a zatim pritisnite "OK". Spol
jašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemniprolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija RDS.Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način neutiče na kvalitet autoradia.
IZBOR RADIO STANICE
FM waveband preferences
Activate RDS
252
06
1
2
CD MP3
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma sažimanja audio podataka koja omogućava da se instalira
više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Preporuču
je se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri
tom ne sadrže posebne karaktere (npr : " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi prilikom čitanja ili prikaza podataka.
Autoradio čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" sa
frekvencijama u području od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali
tipovi zapisa (.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Ako se disk već nalazi u čitaču,izvršite uzastopan pritisak na taster "SOURCE" (IZVOR) i odaberite CD
koji želite da slušate.
Koristite isključivo kompakt diskove kružnog oblika. Neki
od sistema za zaštitu od pirateri
je, na originalnim ili na
diskovima narezivanim na personalnom računaru, moguprouzrokovati smetnje u radu, bez obzira na kvalitet uređaja za čitanje.
Ubacite audio CD ili MP3 kompilaci
ju u čitač, čitanje podataka započinje automatski.
Čitan
je i prikaz MP3 kompilacije može zavisiti od programa zanarezivanje i/ili korišćenih parametara. Savetujemo vam korišćenjerezača koji su u skladu sa ISO 9660 standardom.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru sa CD-a.
Pritisnite taster LI
ST da biste dobiliprikaz pesama na disku ili elemenata MP3 kompilacije.
CD
SLUŠANJE KOMPAKT DISKA ILI MP3 KOMPILACIJE INFORMACIJE I SAVETI
Da biste mo
gli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite
standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1,2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, moguće je da čitanje diskaneće biti pravilno.
Na istom disku, uvek se savetuje da koristite iste standarde narezivanja, sa što je moguće manjom brzinom (4x maksimum)radi boljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni
standard je Joliet.
253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORISTITE USB PORT *
USB memorija (1.1, 1.2 et 2.0) :
-
USB treba da bude formatiran sistemom
FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se putem komandi na volanu,
Audio formati
(.mp3, .ogg, .wma, .wav...) se prebacuju
sa USB-a na vaš Autoradio, da biste mogli da ih
slušate preko zvučnika u svom vozilu.
Ne prikl
jučujte hard disk niti ostale USB utičnice osim
onih formatiranih sistemom FAT16 ili FAT 32 (NTFSnije podržan). To može da ošteti vašu instalaciju.
Ne priključujte u U
SB utičnicu hard disk niti USB memoriju koji nisuu audio formatu. To može oštetiti vašu instalaciju.
Ubacite ključ u predviđeno mesto, direktno ili uz
pomoć kabla. Ako
je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju. Očitavanje
počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB
memorije.
Formati ko
ji mogu da se očitaju su .mp3 (isključivo
mpeg1 layer 3). Spisak kompatibilne opreme vam
je dostupan u mreži CITROËN.
KONEKCIJA U
SB KLJUČA
*
Dostupan u zavisnosti od vozila.
262
07BLUETOOTH TELEFON
POVEZIVANJE TELEFONA
BLUETOOTH
Da biste promenili povezani telefon, ponovite postupak 2 zatim
izaberite opciju "Lista povezanih telefona", a zatim pritisnite ok
da biste potvrdili. Pojaviće se lista prethodno povezanih telefona (10 maksimalno). Izaberite željeni telefon, potvrdite izbor, zatim
izaberite "Poveži" i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Da biste promenili ši
fru proveravanja, ponovite postupak 2, a zatimodaberite "Kod za proveru" i snimite šifru po vašem izboru.
Lista poziva ukl
jučuje pozive koji su upućeni isključivo sa
radiotelefona u vozilu.
Kada povežete tele
fon, sistem može da sinhronizuje adresar
i listu poziva. Ponovite postupak 2, zatim odaberite "Mod za sinhronizaciju imenika". Odaberite sinhronizaciju prema vašem
izboru i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
Sinhronizaci
ja može da traje nekoliko minuta.
267
09EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
arround the vehicle okolina vozila
on the route na putu
road information
informaci
je o stanju na putevima
4
4
3
traffi c information putne informacije
r
oad closurezatvaranje puteva
size limitograničenja dimenzija
r
oad condition
stanje kolovoza
4
4
4
4
weather and visibility
vremenske prilike i preglednost
urban/city information
gradske informacije
4
3
parkingparkiranje
public transport
javni prevoz
demonstrations manifestacije
4
4
4
read messagesčitanje poruka3
new message displayprikaz novih poruka
3
CONFIGURE MESSAGE ANOUNCEMENT
ODREĐIVANJE PARAMETARA PORUKA 2
automatic TMC automatsko praćenje TMC3
manual TMCručno praćenje TMC3
list of TMC stationslista TMC stanica
3
SELECT TMC STATIONIZBOR STANICA TMC2
AUDIO FUNCTIONS
AUDIO FUNKCIJE
enter a frequenc
y unos frekvencije
RADIO FAVOURITES
OMILJENE RADIO STANICE
1
2
3
activate/deactivate RDS mode uključivanje/isključivanje praćenja RDS frekvencija3
activate/deactivate regional modeuključivanje/isključivanje regionalnog moda3
display/hide radio text prikaz/sakrivanje radio teksta3
activate/deactivate Introscanuključivanje/isključivanje Introscan-a (SCN)
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESOMILJENI CD, USB, JUKEBOX SADRŽAJI,,2
3
activate/deactivate random mode (RDM)uključivanje/isključivanje čitanja slučajnim redosledom (RDM) 3
activate/deactivate repeat (RPT)uključivanje/isključivanje ponavljanja (RPT)3
activate/deactivate display of CD infouključivanje/isključivanje prikaza detalja sa CD-a
3
copy CD to Jukebox
kopiranje sadržaja sa CD u Jukebox
CDCD
cop
y complete CDkopiranje kompletnog CD-a
mu
ltiple selection
višestruki izbor
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4
eject CD
izbacivanje CD-a3
copy USB to Jukebox
kopiranje USB-a na Jukebox
USBUSB
com
plete discceo disk
mu
ltiple selection
višestruki izbor
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4
eject USB
izbaciti USB
3
Jukebox management upravljanje Jukebox-om JUKEBOX
JUKEBOX
2
3
269
09
automatic modeautomatski
manual moderučno
5
5
lenght of calls
trajanje poziva n
etworks available
dostupne mreže
3
4
zero reset
vraćanje na nulu 4
manage PIN code upravljanje PIN kodom3
activate/deactivate
uključenje/isključenje
save PIN number memorisanje PIN koda4
4
modify PIN code izmena PIN koda4
call options
opcije poziva 3
confi gure callskonfi guracija poziva
displa
y my number
prikazivanje mog broja
automatic repl
y after x ring(s)
automatsko uspostavljanje veze nakon x zvonjenja
5
5
4
ring optionsopcije zvona
for voice calls
za glasovne pozive
for text messa
ges
za SMS poruke
5
5
4
call diversion to mailbox n° preusmeravanje poziva ka poštanskom sandučetu br. text messa
ge ring
zvučni signal SMSporuke6
3
delete call logsbrisanje dnevnika poziva3
activation mode
način aktiviranja3
BLUETOOTH FUNCTIONS
FUNKCIJE ZA BLUETOOTH 2
deactivated deaktiviran
activated and visibleaktiviran i vidljiv
activated and invisibleaktiviran i nevidljiv
4
4
4
list of connected deviceslista povezanih uređaja3
rename radiophonepromeniti ime radiotelefonu3
authentifi cation code
šifra za proveru 3
synchronisation directory modemod za sinhronizaciju imenika 3
without synchronisation
bez sinhronizacije
consu
lt phone directory pogledaj imenik telefona
consult
SIM card directorypogledaj imenik SIM kartice
4
4
4
consult all directories pogledaj sve imenike
4
CONFIGURATION
KONFIGURACIJA
choose colour
izbor boje
DI
SPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA DISPLEJA
1
2
3
adjust luminosity
podešavanje osvetljenosti3
set date and time
podešavanje datuma i sata 3
select units izbor jedinica3
voice commands setting
podešavanje glasovnih komandi
SOUND
ZVUK 2
3
speech synthesis setting
podešavanje glasovne sinteze3
guidance instructions volume
jačina zvuka poruka navigacije
other messa
ge volumejačina zvuka ostalih poruka
4
4
select female/male voice
izbor ženski/muški glas4
activate/deactivate auxiliary sourceuključenje/isključenje pomoćnog izvora zvuka 3
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA 2
DEFINE VEHICLE PARAMETERSODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
2
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
*
Parametri variraju u zavisnosti od vozila.