Page 234 of 413

232
01
Pokretanje/Zaustavljanje
i podešavanje jačine.
Odabir izvora zvuka : radio, Jukebox, CD i
pomoćni uređaji (AUX, ako je aktivirana u meniju Konfi guracija).
Du
go pritisnite : kopija CD na hard disk. Izbor
frekventnog
polja FM1, FM2,
FMast, AM. Poniötavan
je radnjeu toku.
Dugo pritisnite :
povratak na aplikaci
ju u toku.
Odaberite
repertoar MP3/USB/Jukebox prethodni/sledeći.
Odabiranje i potvrđivanje.
Podešavan
je audio opcija : Prednja/zadnja
ravnoteža, leva/desna,glasnost, zvučni
ambijent.
Otvor za SIM kartu.
Prikazivanje liste salokalnim radio stanicama, CD plažama ili repertoara MP3/USB/Jukebox.
Du
go pritisnite : ažuriranje radio lokalnih stanica.
Prikazivan
je opšteg menija.
Automatsko traženje niže/više
radio frekvencije.
Odabiranje plaže CD, MP3, USB iliJukebox prethodna/sledeća
Du
go pritisnite : brzo napredovanje
i brz oporavak.
Ta stature sa sukcesivnimlibelama.
Pristup menijusa uslugama"CITROËN".g
Uključenje/Isključenje TA funkcije (Obaveštenja o saobraćaju).
Dugo pritisnite : pristup režimu
PTY (Tipovi program radija)
Izmene
prikaza na ekranu.
Dugo pritisnite :
resetovanje sistema.
Du
go pritisnite taster SOS : hitan poziv.
Odabiranje prikaza na ekranu između režima :
TRIP, TEL, NAV i AUDIO.
Page 235 of 413

233
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
1. Povećanje jačine zvuka.
2.
Smanjenje jačine zvuka.
3. Tišina.
4. RADI
O :
izbor prethodne/sledeće stanice unete umemoriju.
MP3/JUKEBOX :
izbor prethodnog ili sledećeg repertoara.
5. RADI
O : automatsko traženje višefrekvencije.
CD/MP3/JUKEBOX :
Izbor sledeće pesme.
CD/MP3 :
stalan
pritisak : ubrzano unapred.
1. Kratak pritisak :
Aktiviranje glasovnog prepoznavanja.
2. AK
O RAZGOVOR NIJE U TOKU :
Du
g pritisak : pristup meniju telefona(imenik, lista poziva, ...).
D
OLAZNI POZIV :
Kratak pritisak za prihvatan
je.
Du
g pritisak za odbijanje poziva.
P
OZIV U TOKU :
Kratak pritisak za prekid poziva.
Dug pritisak za pristup meniju tele
fona.
3. Personalizacija :
Kratak pritisak : potvrđivan
je odabira
izvršenog putem točkića.
4.
Okretanje :
Kretanje po imeniku, dnevnik upozorenja.
Odabir personalizacije.1. Prikaz
glavnog ekrana.
2. Izbor prikazane
funkcije na ekranu (TRIP, TEL, NAV ili AUDIO).
3. Napuštanje radnje koja je u toku
i povratak na prethodni ekran.
4. Navi
gacija u menijima.
5. Potvrda izabrane funkci
je.
Page 236 of 413

234
02
1
2
GLASOVNE KOMANDE
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
PRIKAZ LISTE KOMANDI I NJIHOVO KORIŠĆENJE
Da biste dobili prikaz liste dostupnihglasovnih komandi pritisnite komandu
za glasovno prepoznavanje da biste
aktivirali glasovno prepoznavanje,zatim izgovorite "HELP" (POMOĆ) iligpp j,
komandu za glasovno prepoznavanje.
Za istu ovu operaciju, dugo pritisnite
taster "MENU" (MENI), i odaberite
funkciju "Lista glasovnih komandi".
Pritisnite komandu za
glasovno prepoznavanje da biste aktiviraliglasovno prepoznavanje.
Iz
govorite reči jednu po jednu i sačekajte da između svake od njih čujete zvučni signal potvrde.
Lista ko
ja će se prikazati nije potpuna.
Voice commands list
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)
list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice mail
directory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 237 of 413
235
03
°
EKRAN I GLAVNI MENI
Sistem raspolaže kartografi jom NAVTEQ, koja je direktno instalirana sa svim detaljima na hard disku opreme.
Aûurirane karte Francuske i ostalih evropskih zemalja, koje su u ponudi naöeg partnera NAVTEQ, biće dostupne u mreži CITROËN.
Na n
jemu su prikazane sledeće informacije, putem komandi autoradija :
- sat,
- datum,
- spol
jašnja temperatura (u slučaju da postoji opasnost od poledice, o tome
vas upozorava poruka),
- prikazi audio izvora
(radio, CD, jukebox...),
- prikazi telematskih sistema
(telefon, usluge, ...),
- kontrola otvora
(vrata, prtljažnik, ...),
- poruke upozoren
ja (npr : "Nizak nivo goriva") i stanja funkcija vozila (npr :"Automatsko paljenje farova uključeno") prikazuju se privremeno,
- prikazi putno
g računara,
- prikazi sistema navođen
ja GPS (Evropa).
> EKRAN U BOJI
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi guracija prikaza : pogledati deo - Šematski prikaz ekrana.
Page 240 of 413

238
03EKRAN I GLAVNI MENI
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
eject USB
izbaci USB
activate
/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
1
activate/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
USB
copy to JBX/stop copykopiraj u JBX/prekini kopiranje 1
1
1
1
activate/deactivate Introscanaktiviraj/isključi Introscan
activate/deactivate random mode
aktivira
j/Isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat
aktiviraj/isključi ponavljanje
CD (MP3 ili AUDIO)
select playlist izaberi playlistu 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
aktiviraj/isključi Introscan
activate
/deactivate random mode aktiviraj/isključi nasumično očitavanje
activate
/deactivate repeat aktiviraj/isključi ponavljanje
JUKEBOX
enter a frequency ubaci frekvenciju 1
1
1
1
activate RDS modeaktiviraj RDS opseg
activate/deactivate REG mode
aktiviraj/isključi REG
deactivate
/activate "Radio Text"
isključi/aktiviraj "Radio Tekst"
RADIO
Page 253 of 413

251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RADIO
Pritisnite dugme BAND da biste
odabrali talasno područje : FM1, FM2, FMast, AM. Izvršite uzastopan pritisak na du
gme "SOURCE" (IZVOR) i odaberite "RADIO" (RADIO).
Pritisnite du
gme "LIST" (LISTA) dabiste dobili prikaz lokalnih radio stanica
za koje imate prijem (60 maksimum).
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite
du
gme duže od dve sekunde.
Pritisnite
jedan od dugmadi da biste
izvršili ručno traženje radio stanica. Kratko pritisnite na jedno od dugmadi
da biste izvršili automatsko tražen
je radio stanica.
RDS
Izaberite "Audio funkcije", a zatimpritisnite taster "OK".
Pritisnite taster MENI.
RD
S, ako prikaz postoji, omogućuje da se zahvaljujući sistemu zapraćenje frekvencije uvek sluša ista stanica. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj
zemlji, pošto radio stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. Ovo može
objasniti gubitak stanice tokom putovanja.
Odaberite "Uključenje praćenja
frekvencije (RDS)", a zatim pritisnite "OK". RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju "Izbor po želji FM
opsega", a zatim pritisnite "OK". Spol
jašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemniprolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija RDS.Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način neutiče na kvalitet autoradia.
IZBOR RADIO STANICE
FM waveband preferences
Activate RDS
Page 254 of 413

252
06
1
2
CD MP3
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma sažimanja audio podataka koja omogućava da se instalira
više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Preporuču
je se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri
tom ne sadrže posebne karaktere (npr : " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi prilikom čitanja ili prikaza podataka.
Autoradio čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" sa
frekvencijama u području od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali
tipovi zapisa (.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Ako se disk već nalazi u čitaču,izvršite uzastopan pritisak na taster "SOURCE" (IZVOR) i odaberite CD
koji želite da slušate.
Koristite isključivo kompakt diskove kružnog oblika. Neki
od sistema za zaštitu od pirateri
je, na originalnim ili na
diskovima narezivanim na personalnom računaru, moguprouzrokovati smetnje u radu, bez obzira na kvalitet uređaja za čitanje.
Ubacite audio CD ili MP3 kompilaci
ju u čitač, čitanje podataka započinje automatski.
Čitan
je i prikaz MP3 kompilacije može zavisiti od programa zanarezivanje i/ili korišćenih parametara. Savetujemo vam korišćenjerezača koji su u skladu sa ISO 9660 standardom.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru sa CD-a.
Pritisnite taster LI
ST da biste dobiliprikaz pesama na disku ili elemenata MP3 kompilacije.
CD
SLUŠANJE KOMPAKT DISKA ILI MP3 KOMPILACIJE INFORMACIJE I SAVETI
Da biste mo
gli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite
standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1,2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, moguće je da čitanje diskaneće biti pravilno.
Na istom disku, uvek se savetuje da koristite iste standarde narezivanja, sa što je moguće manjom brzinom (4x maksimum)radi boljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni
standard je Joliet.
Page 255 of 413

253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORISTITE USB PORT *
USB memorija (1.1, 1.2 et 2.0) :
-
USB treba da bude formatiran sistemom
FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se putem komandi na volanu,
Audio formati
(.mp3, .ogg, .wma, .wav...) se prebacuju
sa USB-a na vaš Autoradio, da biste mogli da ih
slušate preko zvučnika u svom vozilu.
Ne prikl
jučujte hard disk niti ostale USB utičnice osim
onih formatiranih sistemom FAT16 ili FAT 32 (NTFSnije podržan). To može da ošteti vašu instalaciju.
Ne priključujte u U
SB utičnicu hard disk niti USB memoriju koji nisuu audio formatu. To može oštetiti vašu instalaciju.
Ubacite ključ u predviđeno mesto, direktno ili uz
pomoć kabla. Ako
je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju. Očitavanje
počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB
memorije.
Formati ko
ji mogu da se očitaju su .mp3 (isključivo
mpeg1 layer 3). Spisak kompatibilne opreme vam
je dostupan u mreži CITROËN.
KONEKCIJA U
SB KLJUČA
*
Dostupan u zavisnosti od vozila.