Page 205 of 413

XI
203
PRAKTISKĀ INFORMĀCIJA
12 V AKUMULATORS
Rīcības veids kā iedarbināt motoru
ar citu akumulatoru vai kā uzlādēt
jūsu izlādējušos akumulatoru.
Stop & Start akumulatora uzlādē-
šanai nav nepieciešama akumula-
tora atslēgšana.
Šādas uzlīmes klātbūtne,
tieši ar Stop & Start,
norāda,
ka automašīna aprīkota ar īpa-
šu tehnoloģiju un parametru
12 V svinu saturošu akumulatoru,
kura nomaiņas vai atslēgšanas
gadījumā nepieciešama vienī-
gi CITROËN pārstāvniecības vai
kvalifi cētas remontdarbnīcas palī-
dzība.
Pēc akumulatora ievietošanas at-
pakaļ Stop & Start aktivizēsies tikai
pēc ilgstošas automašīnas imo-
bilizācijas, kas atkarīga no laika
apstākļiem un akumulatora lādiņa
stāvokļa (līdz pat 8 stundām).
*
vai pozīcijā P
automātiskajām pār-
nesumu kārbām.
Piekļūšana akumulatoram
Pirms jebkuras darbības
Imobilizējiet automašīnu,
aktivizējiet stāvbremzi, ie-
slēdziet pārnesumu kārbu tukšgaitā
* ,
tad izslēdziet aizdedzi.
Pārbaudiet, lai viss elektriskais ap-
rīkojums būtu izslēgts.
Pārbaudiet spaiļu un uzmavu tīrību.
Ja tās pārklājušās ar sulfātiem
(zaļgani vai bālgani nosēdumi), tās
noņemiet un notīriet.
Akumulatori satur tādas
kaitīgas vielas kā sērskābe
un svins. Tie ir iznīcināmi
ar tiesību aktos noteiktajā kārtī
bā
un nekādā gadījumā nav izmetami
kopā ar sadzīves atkritumiem.
Nododiet izlietotās baterijas un
akumulatorus tam speciāli pare-
dzētos savākšanas punktos.
Akumulators atrodas zem motora
pārsega.
Lai piekļūtu spailei (+) :
)
atbloķējiet motora pārsegu, iz-
mantojot iekšējo slēdzi, tad ārējo
slēdzi,
)
paceliet motora pārsegu un no-
fi ksējiet to ar pārsega balstu,
)
lai piekļūtu spailei (+), noņemiet
plastmasas vāciņu.
Page 231 of 413

229
Gadījumos, kad saņemts trieciens, ko reģistrējis drošības spilvena
vadības bloks, un neatkarīgi no drošības spilvenu atvēršanās, automātiski tiek nosūtīts ārkārtas izsaukums.
Ziņojums "Deteriorated emergency call" kopā ar oranžu indikatoru norāda uz bojājumiem. Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā.ņjgyp
Ārkārtas gadījumā turiet piespiestu taustiņu SOS, līdzatskan skaņas signāls un ekrānā parādās Confi rmation/Cancellation (Apstiprinājums/Anulēšana) (ja ir ievietota
derīga SIM karte).
Izsaukums tiek saņemts
CITROËN Urgence
dienestā, kas saņem informāciju par automašīnasatrašanās vietu un var nodot tālāk kvalitatīvu ziņojumu kompetentajiem palīdzības dienestiem.
Valstīs, kurās šis dienests nedarbo
jas, vai izsaukumsuz mirkli netiek pieņemts, zvans tiek pāradresēts
palīdzības dienestam (11 2).
Uzmanību, ārkārtas un pakalpojumu paziņojumu zvanīšana nav aktīva tajā gadījumā, ja iekšējais tālrunis tiek lietots ar derīgu SIMkarti. Ar Bluetooth tālruni un bez SIM kartes šis pakalpojums nav
pieejams. Piespiediet šo taustiņu, lai piekļūtu CITRO
ËN servisapakalpojumiem.
Customer call Izvēlieties Customer call, lai ie
gūtuvisa veida informāciju, kas attiecas uz CITROËN izstrādājumiem. j,
Izvēlieties "CITRO
Page 233 of 413
231
NaviDrive
NaviDrive ir kodēts, lai darbotos tikai jūsu automašīnā.
Drošības apsvērumu dēļ vadītā
jam šīs darbības jāveic,automašīnai stāvot.
Ja motors ir izslē
gts, NaviDrive var izslēgties dažuminūšu laikā.
MULTIMEDIJU AUTO RADIO/TELEFONS
JUKEBOX (10 Gb) FUNKCIJA/GPS (EIROPA)
01 Pirmie soļi
02 Balss vadība un
slēdži uz stūres
03 Ekrāns un galvenā izvēlne
04 Navigācija - Vadība
05 Satiksmes informācija
06 Audio/Video
07 Tālrunis
08 Konfigurācija
09 Ekrānu sazarojums
Biežāk uzdotie jautājumi .lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
232
233
235
239
249
251
260
264
265
271
SATURA RĀDĪTĀJS
Page 238 of 413
236
03EKRĀNS UN VISPĀRĒJĀ IZVĒLNE
Lai uzturētu displejukārtīb—, ir ieteicamsizmantot mīkstu lupatiņu, kas nav abrazīva (briļļu kopšanas lupatiņa).
CEĻU SATIKSMESINFORMĀCIJA : TMC Ļ
informācija, īsziņas.
KARTE : virziens, detaļas,displeja rādījumi.
NAVIGĀCIJAS VADĪBA : GPS, posmi, iespējas.
AUTOMAŠĪNASDIAGNOSTIKA :brīdinājumu saraksts,funkciju stāvoklis.jj
VIDEO : aktivizācija, parametri.
KONFIGURĀCIJA : automašīnasparametri, displeja rād¯jumi, pulksteņa rādījumi, valodas, papildu ieeja (AUX).
TELEKOMUNIKĀCIJAS :telefons, katalogs, īsziņas.
AUDIO FUNKCIJAS : radio,kompaktdisku atskaņotājs, mūzikas izvēle (Jukebox), izvēle.
Paturot piespiestu MENU : palīdzība.
Page 239 of 413

237
03EKRĀNS UN VISPĀRĒJĀ IZVĒLNE
RĀDĪJUMI ATKARĪBĀ NO SATURA
NAVIGĀCIJA (JA IESLĒGTA NAVIGĀCIJA) : Nospiežot re
gulētājpogu OK, atkarībāno rādījuma uz ekrāna var piekļūt īsceļa
izvēlnēm.
virziena rādīšanas atjaunošana/ izbeigšana 1
1
1
1
novirzīt maršrutu
virziena rādīšanas kritēri
ji
skatīt informāci
ju par ceļu satiksmi
1pārvietot karti režīmāinformāci
ja par vietu 1
1
1
1
izvēlēties par galamērķi
izvēlēties
par etapu
šo vietu iekļaut atmiņā
1iziet no kartes režīma
1vadības iespējas
"PĀRVIETOT KARTI" REŽĪMĀ
zvanu saraksts1
1
1
1
ievadīt numuru
p
iezīmju grāmatiņa
balss pastkastīte
IEKŠĒJAIS TĀLRUNIS
zvanu saraksts1
1
1
1
zvanīt
piezīm
ju grāmatiņa
privātais režīms/brīvroku režīms
1ieslēgt zvanu gaidīšanas režīmā/atsākt zvanu
BLUETOOTH TĀLRUNIS
brīdinājuma paziņojumu saraksts 1
1
funkciju stāvoklis
AUTOMAŠĪNAS DIAGNOSTIKA
resume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom
/scroll map
position info
select as destination
se
lect as stage
store this position
exit map mode
guidance option
call list
dial
phone book
voice mail
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
alert log
status of functions
Page 244 of 413

242
04
1
2
3
5
6
7
8
4
VA DĪBAS BALSS SINTĒZE
Piespiediet taustiņu MENU (Izvēlne).
Riska zonu POI brīdinājumu skaņas skaļuma uzstādījumu var veikt vienīgi
brīdinājuma atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanaskomandpogu.
Katra ziņo
juma balss sintēzes skaļums var tikt mainīts (vadība, ceļusatiksmes informācija...), izmantojot skaļuma regulēšanas komandpogu.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlietiesfunkciju "Navigation" ("Navigācija").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju "Guidance option" ("Vadības iespējas").
Setspeechsynthesis
Deactivate
Piespiediet gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Izvēlieties funkciju "Set speech synthesis"("Noregulēt balss sintēzi") un piespiedietgredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Nospiediet gredzenveida slēdzi, lai noregulētubalss sintēzes skaļumu vai izvēlieties funkciju"Deactivate" ("Atslēgt") un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "OK" un piespiedietgredzenveida slēdzi, lai to apstiprinātu.
OKGuidance option
Page 248 of 413

246
04
9
10
11
12
1
2
3
BRĪDINĀJUMU PARAMETRU UZSTĀDĪŠANA
RISKA ZONAS
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju
"Traffi c info" ("Informācija par ceļu satiksmi"), ja vien
vēlaties saņemt paziņojumus par ceļa satiksmi.
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai to apstiprinātu. Piespiediet
gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Pagriezt regulētājpogu un izvēltiesfunkciju "Set POI parameters" ("Riska
zonu parametru uzstādīšana") un, lai
apstiprinātu brīdinājuma paziņojumu, nospiest regulētājpogu. Lai atlasi
apstiprinātu, nospiest regulētājpogu.
Atsākt vadības izvēles etapus no 1. līdz 5.
Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas i
r lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Izv
ēlēties :
- vizuālie brīdinā
jumi,
- skaņas brīdinā
jumi ar paziņojumu
intervālu (sekundēs),
- brīdinā
jums vienīgi uz meklētāja, tad
izvēlēties OK un, lai to apstiprinātu,
nospiest regulētājpogu.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Atzīmējiet šo funkciju, lai uzlabotu ceļu satiksmes informācijas
optimālu darbību, virzieni tiks norādīti. Riska zonu P
OI brīdinājumu skaņas skaļuma uzstādījumu var
veikt vienīgi brīdinājuma atskaņošanas laikā.
Traffi c info
OK
SetPOI parameters
OK
Page 251 of 413

249
05
1
2
3
5
6
7
8
4
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU
FILTRĒŠANU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju "Traffi c information" ("Ceļu satiksmes informācija").
Piespiediet taustiņu MENU.
Piespiediet
gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli. Pa
grieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Filter traffi c
information" ("Filtrēt TMC informāciju").
Pagrieziet gredzenveida slēdzi, lai
atlasītu fi ltru pēc jūsu izvēles.
Izvēlieties
funkciju "Geographic fi lter"("Ģeogrāfi skais fi ltrs") un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai to apstiprinātu.
Filtri darbo
jas neatkarīgi un to rezultāti piedāvā alternatīvu variantu.
M
ēs iesakām :
- fi ltru10 km rādiusā ap automašīnu blīvas satiksmes
gadījumā,
- fi ltru 50 km rādiusā ap automašīnu vai ce
ļa fi ltru ceļaposmiem uz automaģistrāles.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli. TMC
(Trafi c Message Channel) paziņojumi satur informāciju par ceļu
satiksmi un laika apstākļiem, ko vadītājs reālā laikā skaņas un vizuālo paziņojumu veidā saņem uz navigācijas kartes.
Virziena rādīšanas sistēma var piedāvāt maršrutu apbraukšanai.
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Filter traffi c information
OK
Geographic fi lter
On the route
Around the vehicle