Page 362 of 413

7
03
Med en tryckning på vridreglagetkan du ta fram olika undermenyer,
beroende på vad som visas på
displayen.
ALLMÄN FUNKTION
UNDERMENYER
RADIO:
Activate / Deactivate TA In-/urkoppling av TA
Activate / Deactivate RD
S
In-/urkoppling av RDS
MEDIAMUSIKSPELARE,
CD eller USB
(beroende på
media) :
Uppspelningssätt:
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
Random on all media
Slumpmässi
g, alla media
Repetition
Upprepa
TELEFON (under samtal):
Private mode
Sekretess
HELSKÄRMS- ELLER
FÖNSTERKARTA :
Stop / Restore guidance
Avbryt/återuppta vägvisning
Select destination Välj
destination
Enter an address
Ange en adress
Director
y Adressbok
GPS coordinates
GPS-koordinater
Divert rout
eOmberäkna rutt
Move the map
Flytta karta
Info. on location
Info om plats
Select as destination
Välj som destination
Select as sta
ge Välj som delmål
Save this
place
Spara denna plats (kontakter)
Quit map mode
Avsluta kartfunktion
Guidance criteria
Villkor för vägvisning
Put call on hold
Parkera samtal
DTMF rin
g tones
Tonval
Hang up
Lägg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Byta band
FM
AM
2
2
1
TA1
Change waveband
F
M
AM
TA
Page 364 of 413

9
04
Tryck på NAVför att visa menyn " Navigation - guidance
" (Navigation - vägvisning).
VÄLJ EN NY DESTINATION
NAVIGATION - VÄGVISNING
VAL AV EN DESTINATION
Välj " Select destination"(Väljfärdmål)
och bekräfta och välj sedan
" Enter an address
" (Ange en adress)och bekräfta.
Väl
j funktionen " Country
" (Land)och bekräfta sedan.
Väl
j funktionen " Town"(Ort)
ochbekräfta sedan, för att registrera destinationsorten.
Väl ortens bokstäver en i taget ochbekräfta med ratten efter varje inmatad bokstav. Väl
j orten från den föreslagna listan och bekräfta sedan.
N
är de första bokstäverna matas in visas en lista över det valda landets städer, om du bekräftar "List"på displayen.
Vrid på ratten och väl
j "OK"
ochbekräfta sedan.
Fyll om möjligt i
fälten " Road" (Väg)och "Number/Intersection" (Nummer/avfart)på samma sätt.
V
älj " Archive" för att spara den inmatade adressen i ettkontaktregister.
Systemet kan lagra upp till 400 kontaktposter.
B
ekräfta "OK" för att starta
vägvisningen.
Välj kriterier för vägvisningen: " Fastest
routej" (Snabbast)gg , " Shortestgg
route" (Kortast)((eller " ))Distance/Time"(Optimerat)()(
och välj sedan önskade kriterier : " (p )p)With tollsjj"(Medbetalvägar)
, " With Ferry
" (Med färja)((
,eller " Traffic infog)g)
" (Trafikinfo)yy(
ochbekräfta sedan med " (OK ".
Page 386 of 413
31
06ANVÄNDA TELEFONEN
BESVARA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en
indikering som visas överst på displayen.
"Ye
s" för att acceptera samtalet är det förvalda alternativet.
Tr
yck på "OK" för att ta emot samtalet.
V
älj " No" och bekräfta, för att avvisa samtalet.
En kort tr
yckning på TEL
-knappen tar emot ett inkommande samtal.
En lån
g tryckning på TEL -knappen avvisar ett inkommande samtal.
Page 399 of 413
44
10INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Configuration"(Inställningar).
Välj " Choose colour"r(Välj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt dag
/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
V
älj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK
"
för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj " Display configuration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 400 of 413

45
11MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation - guidance" -
Navi
gation - vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (sparade)
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage
Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert route
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Define calculation criteri
aAnge beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in syntetiskt tal
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation Kartorientation
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B ...
Map details Kartdetaljer
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Flytta kartan / bilövervakning
Mapping and updating Kartor och uppdateringar
Descri
ption of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore
guidance Avbryt / fortsätt vägvisning
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic filter Geografiskt filter
Retain all the messa
ges
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 401 of 413

46
11 MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok
Call
Ring
Open Öppnap
Import
Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete allTa bort alla Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Ring options Ringsignaler
Delete calls log Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktione
r
Equalizer Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ (radio)
Activate / Deactivate TA
Aktivera
/avaktivera TA
Activate / Deactivate RD
S
Aktivera/avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Displa
y all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Im
port all the entries
Importera alla poster
S
ynkronisering av kontakter
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon No s
ynchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter i SIM-kort
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
TechnoTechno
VocalTal
S
ynchronizing contacts
Page 402 of 413

47
11 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Re
petition Upprepa
Audio settings (samma som RADIO) Ljudinställningar
Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change media Byta mediakälla
Eject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume Automatisk volym
Update radio list Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble Diskant
Lou
dness Ljudkompensation vid låg volym
Distribution Ljudfördelning
Driver
Förare
Night mode
Nattläge
Auto Day/Night Automatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display configuration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony:
F
ärgharmoni
Cartography:
Karta
Day mode
Da
gläge
Speech synthesis setting
Inst
ällningar av syntetiskt tal
Guidance instructions volume
L
judvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
Page 406 of 413

51
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassificerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas uteller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i kapitlet "Audio".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.