Page 315 of 332

313
10
08
9
11
12
13
14
15
16
17
Pogledajte korisničko uputstvo vašeg mobilnog telefona
i unesite u telefon kod za povezivanje koji je registrovan u etapi 7.
BLUETOOTH®
TELEFON®
Sistem objavljuje "Start pairing procedure on phone. See
phone s manual for instructions " (Početak procesa povezivanja.
Pogledajte uputstvo telefona).
Ukoliko unesete po
grešan kod, sistem se blokira. Da obrišete kod :
- uverite se da ni
je aktivirana funkcija za prepoznavanje glasa,
- kada je dat kontakt a audio sistem aktiviran, pritisnite dugme HANG UP (PODIGNI SLUŠALICU) u trajanju od 2 sekunde, j,pg
3 puta za redom.
Nakon detekci
je mobilnog telefona kompatibilnog sa sistemom
Bluetooth®, sistem najavljuje ®"Please say name of the phone after
the bip"(Molimo vas recite ime telefona nakon signala)".
Nakon zvučno
g signala, dodelite ime telefonu po vašem
izboru.
Sistem najavljuje "Assign a priority for this phone between1 to 7, where one is the phone used most often"
(Dodelite
telefonu nivo prioriteta od 1 do 7. Broj 1 označava najviši nivo
prioriteta).
Recite
jedan broj od 1 do 7 da biste utvrdili nivo prioriteta
mobilnog telefona.
Sistem najavljuje i potvrđuje "ime telefona"i "broj"
njegovog
prioriteta.
Odgovorite "Yes".
Izgovorite " No" (Ne) da biste se vratili na etapu 13.
Sistem najavljuje "Pairing complete
" (Povezivanje završeno), a zatim emituje zvučni signal i isključuje glasovno prepoznavanje. Dostupne uslu
ge zavise od mreže, SIM kartice, kompatibilnosti korišćenih Bluetooth® uređaja. Informišite se iz uputstva za vaš telefon i kod vašeg®
operatera o uslugama koje su vam dostupne.
Ako sistem ne detektu
je kompatibilni mobilni telefon Bluetooth ®,
proces povezivanja se prekida i čuje se zvučni signal.
Ako odaberete nivo prioriteta ko
ji je već ranije dodeljen nekom
drugom telefonu, sistem će vas pitati da li želite da zamenite telefonkome je taj nivo prioriteta ranije dodeljen.
Page 316 of 332
314
08
2
3
1
4
5
BLUETOOTH® TELEFON®
Izgovorite "Dial"(Okrenuti broj).
Sistem izgovara "Number please"
(Broj molim).
BIRANJE NEKOG BROJA TELEFONA
Recite broj telefona.
Pritisnite ovaj taster.
Sistem vam traži potvrdu bro
ja, odgovorite "Yes"(Da).
Izgovorite "No"
(Ne) da se vratite na prethodnu etapu.
Morate prethodno povezati mobilni tele
fon kompatibilan sa
Bluetooth® sistemom vašeg vozila. ®
Page 317 of 332

315
08
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
BLUETOOTH® TELEFON®
Sistem raspolaže sopstvenim imenikom, nezavisnim od imenikamobilnog telefona.
On može sadržati do 32 imena za svaki jezik.
Svako od imena iz imenika povezano je sa 4 mesta : HOME (KUĆA),WORK (POSAO), MOBILE (MOBILNI) i PAGER (PEJDŽER). pj (
Sistem izgovara : "Select one of the following : New entry,
Change, List names, Erase, Erase all"
(Odaberite jedan od sledećih elemenata : Novi unos, Izmeni, Lista imena, Obriši ili Obriši sve) , ili recite "Delete"ili"Delete all" (Poništi) za vraćanje na glavni meni.
Iz
govorite "New entry"(Novi unos).
Sistem izgovara "HOME, WORK, MOBILE OR PAGER"
(KUĆA,POSAO, MOBILNI ILI PEJDŽER). g,,
Recite odgovarajuće mesto za broj koji želite da snimite.
Sistem traži potvrdu mesta.
Odgovorite "Yes"
(Da)
Izgovorite "No"
(Ne) da biste se vratili na etapu 7.
Ako
je broj telefona već snimljen za to mesto, sistem će vas
onda pitati "The current number is -number -, number please"(Postojeći broj je broj "broj", recite novi broj, molim vas).
SNIMANJE KONTAKT BROJA U IMENIKU
Pritisnite ovaj taster.
Iz
govorite "Phonebook"
(Imenik).
Sistem izgovara : "Name, please"
(Ime, Molim vas).Recite ime vaše
g izbora.
Ako ne želite da promenite postojeći broj tele
fona,
ponovite prvobitni broj da biste ga sačuvali, ako ne želite,
izgovorite novi broj.
Odgovorite sa "Yes"(Da).
Izgovorite "No"
(Ne) da se vratite na etapu 11.
Sistem traži potvrdu broja.
Page 318 of 332
316
08
2
3
1
4
6
5
7
8
9
BLUETOOTH® TELEFON®
Izgovorite ''Call'' (Pozovi).
Sistem pita ''Name, please''(Ime, molim vas).
KORIŠĆENJE IMENA I BROJA IZ IMENIKA
Dajte ime osobe koju želite da pozovete. Pritisnite ova
j taster.
Da
jte odgovarajuće mesto za broj koji želite da pozovete.
Najpre morate povezati mobilni Bluetooth ®telefon sa sistemom.
Ako posto
ji više brojeva telefona koji su uneti za ovu osobu, sistempita "You want to call{home}, {at work}, {mobile},or {pager}?'', Želite li da pozovete "Ime" (kući), (na poslu) ( na mobilni) { }, { }, { },
ili (pejdžer) ?
Sistrem će tražiti potvrdu imena
.
Odgovorite " Yes
"(Da).
Iz
govorite "No
" (Ne)da biste se vratili na etapu 4.
Sistem kaže "Call-person- at -place
-'' i započinje komunikaciju.
Page 320 of 332

318
08BLUETOOTH® TELEFON®
GLASOVNE KOMANDE (1/2)
"Setup" (Podesiti)
"Phonebook"
(Imenik)
"Select number"
(Odabrati broj)
"Call" (Pozvat) i
"
Call last dialed number" (Pozvati poslednji broj)
"Emergency" (Broj za hitne pozive)
"Pairin
g options" (Opcije povezivanja)
"Pair a phone"
(Povezivanje telefona)
"Delete a phone"
(Brisanje povezanog telefona)
"List paired phones"( Lista povezanih telefona)
"Select a phone" (Odabrati telefon)
"Previous" (Prethodni)
Pritisnite ovaj taster da biste započeli rad funkcije glasovnog raspoznavanja .
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, izgovorite " Help
" (Pomoć) da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije. "Trans
fer call" (Prebaciti poziv)
"Add location" (Dodati mesto)
"Confi rmation prompts" (Podesite pozive za potvrdu)
"Language" (Jezik)
"New entry"
(Novi unos)
"Erase"
(Obrisati)
"Edit" (Promeniti)
"Call this number"
(Pozvati ovaj broj)
"Edit another entr
y" (Promeniti neki drugi zapis)
"Try again" (Pokušati ponovo)
"Erase all" (Obrisati sve)
"List names"
(Lista imena)
"Home, at home" (Kuća, kod kuće)
"Work, at work" (Posao, na poslu)
"Mobile, to mobile"
(Mobilni, na mobilni)
"Pa
ger, on pager" (Pejdžer, na pedjžer)
"Help"
(Pomoć)
"
Continue" (Nastaviti)
"All"
(Svi)
"Cancel"
(Poništiti)
"Mute" (Rad u tihom modu)
"Mute off" (Isključene rada u tihom modu)
"Yes" (Da)
"No" (Ne)
Page 321 of 332

319
08BLUETOOTH® TELEFON®
GLASOVNE KOMANDE (2/2)
Pritisnite ovaj taster da biste započeli rad funkcije glasovnog raspoznavanja.
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, izgovorite "
Pomoć
" da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije. "Zero"
(Nula)
"One" (Jedan)
"Two"
(Dva)
"Tri"
(Tri)
"Four"
(Četiri)
"Five"
(Pet)
"Six" (Šest)
"Seven" (Sedam)
"Eight" (Osam)
"Nine" (Devet)
Zvezdica
(*)
Taraba (#) "Voice trainin
g " (Uvežbavanje glasa)
PIN
"Retrain" (Ponovno uvežbavanje govora)
On (Uključiti)
Off (Isključiti)
"Join calls"
(Integrištite poziv)
(Brojevi, Poslati)
"French" (Francuski)
"Phonebook New entry" (Imenik Novi unos)
"Phonebook edit"
(Imenik Izmeniti)
"Phonebook delete"
(Imenik Obrisati)
"Phonebook Erase all" (Imenik Obristai sve)
"Phonebook list names"
(Imenik Lista imena)
"Setup confi rmation prompts" (Podesite pozive za potvrdu)
"Setup select phone" (Podeöavanje izbora telefona)
"Setup pairing options" (Podeöavanje opcija povezivanja)
"Delete a name" (Obrisati jedno ime)
"
Setup language" (Podeöavanje jezika)
"PIN code setting" (Podeöavanje PIN koda)