Page 239 of 332

237
04AUDIO / VIDEO
INFORMACIJE KOJE SE PRIKAZUJU U RADIO MODU
Unapred podešen broj prikazuje se ako
A. je izabran neki od kanala koji je ranijepodešen.
Prikazuje se ime stanice tokom prijema
B. podataka RDS. Ako ime nije izabrano,frekvencija se pojavljuje.
Stereo se prikazuje prilikom prijema
C. emisije u stereo modu.
AF se prikazuje kada je funkcija AF
D. uključena.
PTY (tip programa) se prikazuje ako su
E. podaci RDS prikazani.
TRAFINF se prikazuje, prilikom prekida redovnog programa, da se označe podaci
o saobraćaju.
ALARM se pojavljuje, u toku prekida, za hitne informacije.
Prikaz 6 memorisanih stanica.
F.
Da bi dobili prijem memorisane stanice.
G.
Zadržite pritisak da bi memorisali stanicu.
Za izmenu frekvencije korak po korak.
H.
Zadržite pritisak da biste stalno menjali frekvencije.
Za traženje stanica čije je emitovanje u
I. toku, a koje bi mogle da služe da zamene
trenutno memorisanu stanicu dok sestanica sa boljim prijemom ne nađe.
Za prikaz ekrana sa unapred pode
Page 241 of 332
239
04AUDIO / VIDEO
RADIO, PODEŠAVANJA RDS
Pritisnite na
Objašnjenja Rezultat
Pritisnite taster M
ODE.
Pritisnite na FM. Po fabričkom podešavan
ju pokazuje se ekran sa FM1 stanicama.
Pritisnite [
^].
Pritisnite [RDS Settin
gs].
Pritisnite na [
On] ili [Off] da bi ste uključili ili isključili funckije :
- AF : automatska pretra
ga najbolje frekvencije,
- REG : za prelaz na re
gionalne frekvencije,
- TP : automatski izbor stanica ko
je emituju informacije o saobraćaju.
Page 260 of 332
258
05
EKRAN, ZVUK, SLIKA
PODEŠAVANJA
- Odabrati isključenje ekrana.
A
Da bi ste ga ponovo uključili, pritisnite ekran ili bilo koji taster.
- Odabrati podešavanja zvuka u vozilu, ako je
B odabran neki audio izvor (FM, CD, ...) za :
- raspodela zvuka u vozilu ili nivo balans
B1 napred - nazad, duboki tonovi, srednji i
visoki tonovi, podešavanje jačine zvuka u
zavisnosti od brzine vozila.
- tip muzike (ako postoji opcija surround) B2 kao
Page 261 of 332

259
05PODEŠAVANJA
SAT I DATUM, JEZIK, JEDINICA, VELIČINA PRIKAZA
- Odaberite veličinu DVD prikaza za :E
- normalna 4/3, E1
- proširenje slike podjednako na desnu i naE2 levu stranu u široko,
- proširenje isključivo desno i levo ostavljajući E3 centar istim u širokom modu,
- povećava sliku u formatu 4/3. Gornji donjiE4 deo van ekrana.
- Odabrati osnovna podešavanja sistema za :
D
- podešavanje sata putem signala RDS,
D1 vremenske zone, letnjeg sata,
- jezik (Engleski, Francuski, Nemački,
D2 Holandski, Portugalski, Španski, Švedski, j(g, ,,,
Italijanski, Danski),
- jedinice proračuna razdaljina
D3 (km ili milje i °C ili °F),
- ostala podešavanja kao što su :
D4
- jačina zvuka glasovnih uputstava navigacije,
- tip glasa (ženski ili muški) glasovnog navođenja,
- jačina zvuka ''bip'' (1 do 3 i 0=bez zvuka bipa),
- tip tastature za unos (alfabet ili PC),
- izbor boja menija (crvena ili plava),
- prikazivanja ili bez sličica audio čitanja na ekranu karte,
- reinicijalizacija senzora vozila,
- prekidanje ili ne prikaza prilikom korišćenja klime.
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
DE
Page 264 of 332

262
06
KALENDAR, PUTOVANJE
INFORMACIJE
Ove dvostruke strelice omogućujupristup ekranu sa podacima o
vožnji, prethodnoj ili sledećoj.
- Pogledajte podatke o vožnji :
D
- srednja brzina,
D1
- prosečna potrošnja,
D2
- trenutna potrošnja,
D3
- za grafi ke o brzini i potrošnji u intervalima
D4 od po 5 min,
- odaberite automatsku reinicijalizaciju
D5 (ključ na off tokom duže od 4 sata) ili ručnu (pritisnite [Reset]),
- preostalo rastojanje od poslednje dopune
D6 (u zavisnost od goriva preostalog u rezervoaru i skorije srednje potrošnje),
- pređeno rastojanje (pritisnite na [Refuel]
D7 (ponovo napuniti) radi reinicijalizacije),
- vreme vožnje (trajanje između ključa u
D8 položaju on i u položaju off),
- pritisnite [Start], da biste izmerili srednje vreme sa :
- trajanjem,
D9
D10- razdaljinom,
D11 - brzinom,
D12- potrošnjom.
- Ubeležite u kalendar posebne dane,
C rođendane, godišnjice, ...
Koristite strelice da nađete neki datum i pritisnite direktno na željeni dan da bi seobavestili o događaju.
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
DC
Page 266 of 332

264
07
2
USB
KORIŠĆENJE USB PORTA
Kada zaustavite vozilo, a kontakt je u položaju LOCK, priključite prenosivi uređaj pomoću odgovarajućeg kabla na
USB port u vozilu.
USB port omo
gućava priključivanje penosive opreme (MP3 plejera,Apple ®
plejera, ...), audio fajlovi se prenose sa plejera na vaš ®
autoradio i zvuk se prenosi i emituje preko zvučnika u vozilu.
Zatim kabl prikl
jučite na USB port u vozilu. P
održani modeli :
-
iPod touch® : F/W 1.1.1 ili naredna verzija. ®
- iPod classic ®: F/W 1.0 ili naredna verzija.
- iP
od 5th generation ®: F/W 1.2.2 ili naredna verzija.
- iPod nano
5 th generation®
: F/W 1.2 ili naredna verzija. ®
- iPod nano 2 th
generation®
: F/W 1.1.2 ili naredna verzija. ®
- Memorija USB kompatibilna sa memorijom od 256 Mb ili više.
Formati
fajlova : MP3, WMA, AAC, WAV.
Minimalan broj nivoa (sa osnovom) : 8.
Bro
j foldera : 700.
Bro
j fajlova : 65 535.
Nemo
jte direktno priključivati prenosivi uređaj na USB port, koristite kabl.
Da biste iskl
jučili kabl, kontakt treba da bude u polo
Page 278 of 332

276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Pogledajte korisničko uputstvo vašeg mobilnog telefona
i unesite u telefon kod za povezivanje koji je registrovan u etapi 7.
BLUETOOTH®
TELEFON®
Sistem objavljuje "Start pairing procedure on phone. See
phone s manual for instructions " (Početak procesa povezivanja.
Pogledajte uputstvo telefona).
Ukoliko unesete po
grešan kod, sistem se blokira. Da obrišete kod :
- uverite se da ni
je aktivirana funkcija za prepoznavanje glasa,
- kada je dat kontakt a audio sistem aktiviran, pritisnite dugme HANG UP (PODIGNI SLUŠALICU) u trajanju od 2 sekunde, j,pg
3 puta za redom.
Nakon detekci
je mobilnog telefona kompatibilnog sa sistemom
Bluetooth®, sistem najavljuje ®"Please say name of the phone after
the bip"(Molimo vas recite ime telefona nakon signala).
Nakon zvučno
g signala, dodelite ime telefonu po vašem
izboru. Sistem na
javljuje "Assign a priority for this phone between 1 to 7,
where one is the phone used most often"(Dodelite telefonu nivo
prioriteta od 1 do 7. Broj 1 označava najviši nivo prioriteta).
Recite
jedan broj od 1 do 7 da biste utvrdili nivo prioriteta
mobilnog telefona.
Sistem najavljuje i potvrđuje "ime telefona"i "broj"
njegovog
prioriteta.
Odgovorite "Yes".
Izgovorite " No" (Ne) da biste se vratili na etapu 13.
Sistem najavljuje "Pairing complete
" (Povezivanje završeno), a zatim emituje zvučni signal i isključuje glasovno prepoznavanje. Dostupne uslu
ge zavise od mreže, SIM kartice, kompatibilnosti korišćenih Bluetooth® uređaja. Informišite se iz uputstva za vaš telefon i kod vašeg®
operatera o uslugama koje su vam dostupne.
Ako sistem ne detektu
je kompatibilni mobilni telefon Bluetooth ®,
proces povezivanja se prekida i čuje se zvučni signal.
Ako odaberete nivo prioriteta ko
ji je već ranije dodeljen nekom
drugom telefonu, sistem će vas pitati da li želite da zamenite telefonkome je taj nivo prioriteta ranije dodeljen.
Page 282 of 332
280
09
1
2
1
BLUETOOTH® TELEFON®
Zvonjenje telefona prostire se u nivou zvučnika sedišta suvozača.
Ako audio izvor (CD, radio, ...) uključen u momentu prijema poziva, on prelazi na režim MUTE (isključenje tona) i čuje se samo
zvonjenje dolazećeg poziva.
Kada
je kontak ključ u položaju ACC ili ON, audio sistem se
automatski aktivira u slučaju dolazećeg poziva, čak i ako jeprvobitno bio uga