Page 129 of 332
127
4
Jazda
Pomoc przy parkowaniu
Funkcja nie może w żadnym wypadkuwyręczać kierowcy w zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności.
Pomoc przy parkowaniu
tyłem
Dzięki czujnikom znajdującym się w zderzakufunkcja sygnalizuje bliskość przeszkody (osoby,samochodu, drzewa, barierki...), znajdującej się
w zasięgu czujnika.
Niektóre rodzaje przeszkód (słupki, oznaczenia
robót...), wykryte na początku, mogą być niewidoczne na końcu manewru ze względu na
występowanie mar twych stref.
Pomoc dźwiękowa
Informacja o bliskości przeszkody sygnalizowana jest przerywanym sygnałem
dźwiękowym, którego częstotliwość zwiększa się w miarę zbliżania samochodu do
przeszkody.
Jeżeli odległość "samochód/przeszkoda"obniży się do pewnej wartości, sygnał
dźwiękowy staje się ciągły.
Pomoc włącza się w momencie włączenia
bie
gu wstecznego. Towarzyszy jej sygnał
dźwiękowy.
Kontrolka prz
ycisku zapala się, aby potwierdzićuruchomienie systemu. Pomoc wyłącza się w momencie wyłączeniabiegu wstecznego.
Page 160 of 332

158
Bezpieczeństwo
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasybezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,przedmiotów...). Mogłyby one zakłócićdziałanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów. W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznychmuszą być wykonywane wyłącznie w ASO sieci CITROËN lub w warsztaciespecjalistycznym. Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności,
w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzykazranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszkanapełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się,uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory.
Poduszki powietrzne kolan *
Nie zbliżać kolan do kierownicy bardziej niżto konieczne.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jejśrodku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać sięod palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasiemogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nieuderzać poduszki.
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następująceśrodki ostrożności:
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócajądziałania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowcówdostosowanych do samochodu, można konsultować się z ASO SIECI CITRO
Page 170 of 332

168
Bezpieczeństwo
Nieprawidłowa instalacja fotelikadziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego, ograniczając maksymalnie luzwzględem ciała dziecka
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy" jego oparcie powinno przylegać do oparcia fotela nie dotykając przy tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka należygo schować lub zabezpieczyć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał on zagrożenia.
Porady dotyczące fotelików dziecięcych
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dzieckanie dotykając szyi.Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. CITROËN zaleca stosowanie podstawek podwyższających z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa napoziomie ramion.Ze względów bezpieczeństwa należypamiętać, aby nie zostawiać:- dziecka/dzieci bez opieki wsamochodzie,- dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwiwłączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci". Należy zwracać uwagę, by nie otwieraćtylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposaży üszyby w żaluzje boczne.
Dzieci poniżej 10 roku życia nie mogąbyć przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", chyba że tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu wpołożeniu "tyłem do kierunku jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Page 211 of 332
209
8
Kontrole
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami typu E10 lub E24 (zawierającymi 10% lub 24%etanolu), zgodnymi z normami europejskimiEN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do 85% etanolu) są zarezer wowane wyłącznie do samochodów,
które mogą stosować ten rodzaj paliwa(samochody BioFlex). Jakość etanolu musi być
zgodna z europejską normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie znajdują się samochody, w kt
Page 290 of 332

288
03
11
FUNKCJE GŁÓWNE
Obracać pokrętłem "SOUND"; barwydźwięku zmieniają się w następującej
kolejności:
CLASSIC / JAZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
Po wybraniu barwy dźwięku nacisnąć
przycisk "SOUND" dla zatwierdzenia.
"
CLASSIC" : system dostraja
akustykę, aby otrzymać doskonałe
wyrównanie dźwięku w muzyce
klasycznej.
"JAZZ" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać dźwięk otoczenia ze szczególnym dopasowaniem tonów niskich, średnich i wysokich do muzykijazzowej.
"P
OP" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać wyrazistość głosu orazustawia tony niskie i wysokie dla muzyki pop.
"R
OCK" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać dźwięk dopasowany
do rytmu, akcentując tony średnie w
muzyce rockowej.
"HIP-H
OP" : system dostraja
akustykę, aby otrzymać ostry dźwięk
i zaakcentować niskie tony w muzycehip-hop. WYBÓR BARWY DŹWIĘKU "TYPE"
Podczas mod
yfikacji "TYPE" dźwięk zostaje na chwilę przerwany. WYBÓR EFEKTU SURROUND "FIELD"
Przekręcić pokrętłem "
SOUND"; efekty surround zostają wyświetlane wnastępującej kolejności:
N
ORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
Po w
ybraniu efektu nacisnąć przycisk"SOUND" dla zatwierdzenia.
"N
ORMAL" : efekt, w którym głosdobiega z przodu, a instrumentyotaczają słuchającego.
"
STAGE" : efekt, w którym głos
i dźwięk znajduje się tuż przed
słuchającym, jak na scenie.
"LIVE" : e
fekt przypominający słuchanie koncertu na żywo, gdzie
dźwięk dochodzi ze wszystkich stron.
"HALL" : efekt prz
ypominający salę
koncertową, w której powstaje echo.
Podczas mod
yfikacji "FIELD" dźwięk zostaje na chwilę przerwany.