Page 272 of 332
270
08STREAMING - TELEFON BLUETOOTH ®
Tastaţi numărul cu ajutorul tastaturii.
A.
Ştergerea unui număr. B.
Revenire la ecranul precedent.C.
Pentru afi şarea listei de contacte D. (din memoria telefonului bluetooth sau a vehiculului).
Selectaţi un contact din listă.
Pentru a apela apăsaţi [Dial] sau reapelaţi E. [Redial] comunicarea telefonică.
Pentru afi şarea meniului secundar:F.
Se afi şează dacă numarul de identifi careF1. personal nu este defi nit.
Apăsaţi pentru a introduce numărul.
Se afi şează dacă numarul de identifi careF2. personal a fost defi nit.
Pentru a arăta lista telefoanelor F3. împerecheate.
Pentru afi şarea listei cu comenzi vocale. F4.
Pentru a reiniţializa toate reglajele.
F5.
INFORMAŢIILE AFIŞATE ÎN MODUL TELEFON
Vedeţi capitolul "
Page 274 of 332
272
1
2
3
09
4
5
6
7
8
SCHIMBAREA LIMBII COMENZILOR VOCALE
TELEFON BLUETOOTH ®
În mod implicit sistemul de recunoaştere este în limba engleză.
Apăsaţi această tastă.
Spune
ţi " Setup" (Confi gurare).
Spuneţi " Language
" (Limbă).
Spuneţi limba aleasă de dumneavoastră, în engleză, exemplu: spuneţi " French
" pentru franceză.
Spuneţi "Yes" (Da) pentru a lansa procesul de schimbare a limbii.
Spuneţi "No
" (Nu) pentru a reveni la etapele 4-7.
Sistemul anunţă "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Sistemul anunţă atunci "French selected. Is this correct?".
Sistemul repetă limba aleasă şi fi nalizează procesul de schimbarea limbii.
Dacă nu
începeţi procesul de memorare
Page 284 of 332
282
09TELEFON BLUETOOTH ®
COMENZI VOCALE (2/2)
Apăsaţi această tastă pentru a lansa recunoaşterea vocală.
Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi " Ajutor" pentru afi şarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în funcţie de situaţie.r
Zero
Unu
Doi
Trei
P
atru
Cinci
Şase
Şapte
Opt
N
ouă
Stelu
ţă (*)
Diez
(#)
Înregistrarea vorbirii
PIN
Reînre
gistrarea vorbirii
Activare
D
ezactivare
Integrare apel
<
cifre> Trimitere
Français
Agendă Înregistrare nouă
Agendă Modifi care
Agendă Ştergere
Agendă Ştergere tot
Agendă Lista de nume
Confi
gurare cereri de confi rmare
Confi gurare selectare telefon
Confi gurare opţiuni de cuplare
Ştergere nume
Confi
gurare limbă
Confi gurare PIN
Page 288 of 332
286
02 COMENZI PE VOLAN
VORBIRE
Apăsa
ţi pe această tastă pentru a activa recunoaşterea vocală (este afi şat "Listening").
În timpul unei recuoaşteri vocale, apăsaţi scurt pe această tastă pentru a trece în
aşteptare această recunoaştere.
Apăsa
ţi lung pe această tastă pentru a dezactiva recunoaşterea.
Chiar şi în timpul unei conversa
ţii telefonice, apăsaţi scurt pe această tastă pentru activa
recunoaşterea. Creştere / scădere a volumului sonor audio.
RE
CEPTOR RIDICAT
Apăsa
ţi pe această tastă pentru a răspunde
unui apel.
În cazul unui al doilea apel simultan,
apăsaţi pentru a trece primul apel
Page 292 of 332
290
03
1
1
FUNCŢIONARE GENERALĂ
El permite ajustarea automată a parametrilor "VOLUME", "BASS", "MID" şi "TREBLE" în funcţie de viteza vehiculului.
CORECTARE AUTOMATĂ A VOLUMULUI "
SCV"
Răsuci
ţi rotiţa "SOUND" pentru a
regla volumul başilor.
Numai vehiculele dotate cu sistemul"Premium Sound" pot dispune de o
reglare "SUB PUNCH". REGLAREA VOLUMULUI
SUNETELOR JOASE "SUB
PUNCH"
În cazul modifi cării efectului "SUB PUNCH", sunetul se întrerupe scurt.
Apăsa
ţi mai mult de 2 secunde pe
butonul "SOUND" pentru a avea
acces la modul de reglare a funcţiilor.
Apoi apăsaţi succesiv pe acelaşi
buton; modul de reglare a funcţiilor seschimbă după ordinea următoare:
AF / CT / REG / TP-S / PTY
(limbi) / SCV / PHONE / OFF.
Răsuci
ţi rotiţa "SOUND" spre st
Page 295 of 332
293
04
1
RADIO
Funcţia "Radio Data System" (RDS) pe banda FM vă permite:
- să ob
ţineţi afi şarea de informaţii, precum numele postului, etc.
- să asculta
ţi acelaşi post în timp de traversaţi diferite regiuni,
- să asculta
ţi temporar buletine cu informaţii din trafi c.
Ma
joritatea posturilor FM utilizează sistemul RDS. Acesteposturi transmit date nesonore în informaţii suplimentare
Page 297 of 332
295
04
1
1
2
RADIO
CĂUTAREA UNEI EMISIUNI "PTY"
Apăsa
ţi butonul "PTY".
Rotiţia butonul "TUNE" pentru a alege
tipul de program dorit.
După două secunde, radioul caută o
emisiune care să corespundă alegerii
dumneavoastră; tipul de PTY selectat
clipeşte pe ecran.
Odată postul găsit, numele său aparepe ecran.
Pute
ţi apăsa butoanele "SEEK " sau
"SEEK " pentru a căuta un alt post.
Dacă niciunul dintre posturile corespunzătoare tipului de pro
gram selectat de dumneavoastră nu este găsit, pe ecran apare
"NICIUNUL" timp de cinci secunde, iar radioul revine la postulanterior.Roti
ţi butonul "TUNE" pentru a regla
programul PTY de memorat.
Apăsaţi mai mult de două secunde unul dintre cele şase butoane de la "1" la "6".
Sunetul se
Page 298 of 332
296
04
11
RADIO
SCHIMBAREA LIMBII DE AFIŞARE A PROGRAMULUI "PTY"
Apăsa
ţi mai mult de două secunde
butonul "TUNE" pentru a accesa
modul de reglare a
funcţiilor.
Apoi, apăsa
ţi succesiv tot acest
buton; modul de reglare a funcţiilor seschimbă