Page 56 of 332

54
Veikimo kontrolė
AUDIO-CD sistemos ekranas
Šis ekranas susietas su automagnetola, jame
galima sužinoti tokią informaciją:
- valandas,
- automagnetolos rodmenis (žr. "Garso ir
telematikos įranga").
Valandų reguliavimas
Reguliavimo būdo pasirinkimas
Skaitmeninis laikrodis gali būti reguliuojamas
automatiniu būduarba rankiniu būdu.
Automatinį būdąarba ąrankinį būdągaliteąpasirinkti taip: )Paspauskite mygtuką A
"PWR", kad būtų
įjungta garso sistema. )Įjunkite reguliavimo padėtį paspausdami mygtuką B
"TUNE" maždaug 2 sekundes. )Spauskite mygtuką B"TUNE" pakartotinai
kelis kar tus, perjunkite įvairius meniuir pasirinkite meniu CT(laikrodžionustatymas).
Meniu tvarka yra tokia: AF / CT / REG / TP-S / rodmenų kalba PT Y / SCV / PHONE / Funkcijų reguliavimo padėtis išjungta (OFF). Rankinis būda
s
Rankiniu būdu galima reguliuoti valandas
naudojantis automagnetolos mygtukais.
Šiuo būdu galima naudotis ir tada, kai
automatinis būdas nustato netikslų laiką, kai
vietinės RD
S stotys transliuojamos iš skir tingų laiko juostų. Automatinis būda
s
Šiuo būdu galima automatiškai reguliuoti vietoslaiką naudojantis radijo stočių RDS signalu.
Ekrane pasirodys ženkliukas "CT".
Page 276 of 332
274
09TELEFONAS "BLUETOOTH®"
BALSO ĮSISAVINIMO KOMANDOS
1 # 790 (vietoj # = "Hash")
2* 671 (vietoj * = "Star")
3 212 - 4903
4 235 - 3494
5
315- 5657
6 456 - 7930
7793 - 5462
8 794 - 1826
9 826 - 3145
1
0 962 - 7305
11(531) 742 - 9860
12 (632) 807 - 4591
13 (800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1212
1
5 0 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8 Call 293 - 5804
19 Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8901
21
Dial 639 - 1542
22
Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058
# 3794# Send
2
5
27643# 4321# Send
2
6 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29
Erase All
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager
32 List Names
33 No
34 Phonebook: Delete
35 Phonebook: New Entry
36 Previous
37 Phonebook: Erase All
38 Redial
39 Retrain
4
0 Setup Confi rmation Prompts
41
Setup Language
4
2 Setup Pairing Options
4
3 Pair A Phone
44
Transfer Call
4
5 Yes
Page 277 of 332

275
09
1
3
6
8
2
5
7
4
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Dėl saugumo ir dėl to, kad telefono "Bluetooth ®" sujungimasreikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo
su automagnetolos laisvų rankų sistema procedūra turi būtiatliekama automobiliui stovint.
Sistema praneš: " Please say a 4-digit pairing code".
Paspauskite šį mygtuką.
Sistema patvirtins kodo galiojimą, atsakykite "Yes".
Arba ištarkite "No", jei norite grįžti į etapą 7.
I
štarkite "Pairing Options
".
TELEFONO "BLUETOOTH ®
" SUJUNGIMAS
PIRMASIS PRISIJUNGIMAS
Ištarkite " Pair A Phone ".
I
štarkite "Setup". Sistema
gali įregistruoti iki 7 telefonų, suderintų su "Bluetooth®".
Automatiškai sujungiamas telefonas, turintis aukščiausią prioritetinį lygmenį.
Sistema paklaus: "Do you want to Pair a phone, delete a phoneor list paired phones?
".
Ištarkite skaičių iš keturių skaitmenų, kuris bus įraš
ytas kaip sujungimo kodas.
Įsiminkite šį sujungimo kodą, nes turėsite jį įvesti į tele
foną viename
iš tolesnių sujungimo procedūros etapų.
Page 278 of 332

276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Pasitikslinkite savo mobiliojo telefono instrukcijoje ir
įveskite į telefoną sujungimo kodą, įrašytą etape 7.
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Sistema praneš: "Start pairing procedure on phone. See phone’smanual for instructions".
Jei kodas klaidingas, sistema užsiblokuoja. Norėdami ištrinti kodą:
- patikrinkite, kad tele
fono balso atpažinimo funkcija nebūtų įjungta,
- įjungę kontaktą ir garso sistemą, 3 kartus iš eilės 2 sekundespaspauskite mygtuką "PADĖTI RAGELĮ".įjgęągą,
Kai surandamas su "Bluetooth®" suderintas telefonas, sistema praneša: " Please say the name of the phone after the beep ".
Po garsinio signalo priskirkite tele
fonui vardą, ištardami
jūsų pačių pasirinktą žodį.
Sistema praneš: " Assign a priority for this phone between 1 and
7 where 1 is the phone used most often".
Ištarkite skaičių nuo 1 iki 7 ir nustat
ysite mobiliojo telefono
prioritetinį lygmenį.
Sistema praneš ir patvirtins "telefono pavadinimą" ir jo prioritetinį ą"numerį".
Atsakykite " Yes ".
Ištarkite "No
", jei norite grįžti į etapą 13.
Sistema praneš: " Pairing Complete", paskui pyptelės ir išjungs
balso atpažinimą. Teikiamos paslau
gos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo telefono aparato "Bluetooth®
" funkcijos. Iš savojo telefono instrukcijos ir savo®
telefono operatoriaus sužinokite, kokios paslaugos jums suteikiamos.
Jei sistema nesuranda mobilio
jo telefono, suderinto su "Bluetooth®", sujungimo procesas sustoja ir įsijungia garsinis signalizatorius.
Jei jūs pasirenkate kitam tele
fonui jau priskirtą prioritetinį lygmenį, sistema jūsų paklaus, ar jūs norėtumėte pakeisti šį prioritetinį
lygmenį.
Page 280 of 332

278
09
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Sistema turi savo atskirą telefonų knygelę, nepriklausomą nuo mobiliojo telefono.
Jo
je gali tilpti iki 32 vardų kiekviena kalba.
Kiekvienas sąrašo pavadinimas yra susietas su 4 vietomis: NAMAIS, DARBU, MOBILIUOJU IR PRANEŠIMŲ GAVIKLIU. ąpy
Sistema praneš: "Select one of the following: new entry, edit,list names, delete or erase all, or say cancel to return to main menu".
Ištarkite "New Entry".
Sistema praneš: " HOME, WORK, MOBILE OR PAGER".
Pasakykite norimą įregistruoti numerį atitinkantį punktą.
Sistema paprašys patvirtinti punktą.
Atsakykite " Yes ".
Ar
ba " No", jei norite grįžti į etapą 7.
Jei telefono numeris jau buvo įregistruotas pagal šią vietą, sistema
praneš: " The current number is-numberr-,Number Please".
ADRESATO ĮRAŠYMAS Į SISTEMOS TELEFONŲ KNYGELĘ
Paspauskite šį mygtuką.
I
štarkite "Phonebook".
Sistema atsakys " Name Please
". Ištarkite pasirinktą vardą.
Jei nenorite keisti tele
fono numerio, pakartokite pradinį
telefono numerį, jei norite jį išsaugoti, arba pasakykite
naują numerį.
Atsakykite " Yes ".
Arba " No", jei norite grįžti į etapą 11 .
Sistema paprašys patvirtinti numerį.
Page 283 of 332
281
09TELEFONAS "BLUETOOTH®"
BALSO KOMANDOS (1/2)
Setup
Ph
onebook
Dial
Call
R
edial
Emer
gency
Pairing Options
Pair A Phone
Delete A P hone
List Paired Phones
Select Phone
Previous Paspauskite šį mygtuką ir galėsite įjungti balso atpažinimo
funkciją.
Kai sistema laukia balso komandos, i
štarkite "Help" ir gausite sąrašą balso komandų, kurias reikia naudoti pagal situaciją. Tr
ansfer Call
A
dd Location
Setup Confi rmation Prompts
Language
New Entr
y
Delete
E
dit
Call This Number
Edit Another Entry
Tr
y Again
Er
ase All
List Names
Home
Work
M
obile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
M
ute
M
ute Off
Y
es
No
Page 284 of 332
282
09TELEFONAS "BLUETOOTH®"
BALSO KOMANDOS (2/2)
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite įjungti balso atpažinimo funkciją.
Kai sistema laukia balso komandos, ištarkite "
Help" ir gausite sąrašą balso komandų, kurias reikia naudoti pagal situaciją. Z
ero
One
Two
Three
F
our
Fiv
e
Six
Seven
Eight
Nin
e
Star
(*)
Hash
(#) Voice Trainin
g
P
assword
Retrain
Enable
Di
sable
Join Calls
Send En
glish
Phonebook New Entr
y
Phonebook Edit
Phonebook Delete
Phonebook Erase All
Ph
onebook List Names
Setup Confi rmation Prompts
Setup Select Phone
Setup Pairing Options
D
elete A Name
Setup Language
Setup Password
Page 292 of 332
290
03
1
1
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
Ji automatiškai pritaiko garso stiprumo ir aukščio parametrus("VOLUME", "BASS", "MID" ir "TREBLE") prie automobilio greičio.
GAR
SO STIPRUMO AUTOMATINĖ KOREKCIJA "SCV"
Sukite ratuką "SOUND" ir galėsite
reguliuoti žemo dažnio kolonėlės
garso stiprumą.
Tik automobiliuose, kuriuose įren
gtasistema "Premium Sound", galima
naudotis reguliavimu "SUB PUNCH". ŽEMO DAŽNIO KOLONĖLĖ
S "SUB PUNCH" GARSOSTIPRUMAS
Kai pakeičiama reguliavimo "SUB PUNCH" padėtis, garsas
trumpam nutrūksta.
Palaikykite paspaudę mygtuk
ą
"SOUND" ilgiau kaip dvi sekundes
ir pasieksite funkcijų reguliavimo būseną.
Po to pakartotinai spauskite tą patį
mygtuką; įvairūs garso parametrai
įsijungs vienas po kito tokia tvarka:
AF / CT / REG / TP-S / PTY
(kalbos) / SCV / PHONE / OFF.
Sukite ratuką "S
OUND" į kairę ir
išjungsite atitinkamą funkciją arba į
dešinę ir ją įjungsite.