38
Postul de conducere
Roata cu pana
Martorul STOP se aprinde.
Opriţi imediat şi evitaţi orice manevră
bruscă cu volanul şi frânele.
Reparati provizoriu roata deteriorata,
utilizand kitul de depanare, sau montati
roata de rezerva.
Schimbaţi roata deteriorata si controlati
presiunea din pneuri cât mai curând
posibil.
Disfunctie sau traductor(i)
nedetectat(i)
Martorul de Service se aprinde.
La inlocuirea unei roti, sau in caz de
disfunctie a unui traductor, presiunea din
pneu nu mai este monitorizata. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat,
pentru a înlocui traductorul(i) defect(i).
Orice înlocuire de pneu la o roata
echipata cu acest sistem trebuie
efectuata in CITROËN sau la un
Service autorizat.
Daca la inlocuirea pneurilor, se
monteaza pe vehicul roti nedetectabile
(exemplu: montare de pneuri pentru
zapada), va trebui sa reinitializati
sistemul in reteaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Sistemul de detectare a unei roţi
dezumfl ate facilitează conducerea,
dar nu înlocuieşte nici vigilenţa, nici
responsabilitatea conducatorului.
DETECTARE PNEU DEZUMFLAT DEPOLUARE
Roata dezumflata
Martorul de Service se aprinde.
In urma unei avertizari de pneu
dezumfl at, deformarea pneului nu este
vizibila in mod obligatoriu.
Ve r ifi caţi presiunea din pneuri cât mai
curând posibil.
Rubrica 7, partea "Inlocuirea unei
roti".
Dacă roata deteriorata este inlocuita cu
o roata fara traductor de presiune (de
ex.: roata de rezerva), avertizarea va
fi mentinuta, indicand ca presiunea din
aceasta roata nu poate fi monitorizata,
amintind astfel că roata deteriorata
echipata cu traductor trebuie reparată. Senzorii verifi că presiunea din pneuri în
permanenta, si declanseaza o avertizare
in cazul unui pneu dezumfl at, in cazul unei
pene, sau in cazul unei disfunctii la nivelul
unui traductor de presiune.
Orice detectare este
semnalată printr-o
informatie grafi că şi
sonoră şi însoţită de un
mesaj pe ecran. EOBD (European On Board
Diagnosis) este un sistem
european de diagnosticare
la bord ce răspunde, printre
altele, normelor de emisii
autorizate de :
- CO (monoxid de carbon),
- HC (hidrocarburi nearse),
- NOx (oxizi de azot) sau particule
detectate de sondele de
oxigen plasate înainte şi după
catalizatoare.
Şoferul este astfel avertizat de
disfunctiile apărute la acest dispozitiv
antipoluare prin aprinderea pe tabloul
bord a acestui martor specifi c.
Există
riscul de a deteriora
catalizatorul. Efectuaţi o verifi care în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Utilizare corecta
Acest sistem nu vă scuteşte de
verifi carea periodică a presiunii din
pneuri (inclusiv roata de rezerva),
pentru a asigura comportamentul
dinamic optim al vehiculului si pentru
a evita uzura prematură a pneurilor,
în special în cazul încărcăturii mari si
vitezelor ridicate.
Respectand presiunile indicate pentru
pneuri, reduceti consumul de carburant
al vehicului.
Sistemul poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice pe o frecvenţa
apropiata.
40
Postul de conducere
Buton de resetare a contorului
kilometrajului zilnic
După această operaţie, dacă doriţi
să debranşaţi bateria, încuiaţi
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute, altfel resetarea nu mai
este luată în considerare.
Resetarea indicatorului de întreţinere
Reţeaua CITROËN sau un service
autorizat efectuează această operaţie
după fi ecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră
singur revizia autoturismului, procedura
de resetare este următoarea:
- taiati contactul,
- apăsaţi pe butonul de aducere
la zero a kilometrajului curent şi
apăsaţi-l continuu,
- cuplaţi contactul.
Afi şajul kilometric începe o
numărătoare inversă.
Când afi şajul indică " =0
", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
Indicator nivel ulei motor
Când se cuplează contactul, nivelul
uleiului de motor este indicat timp
de câteva secunde, după informaţia
despre întreţinere.
Nivel ulei corect
Lipsă de ulei
Clipirea lui "OIL"
,
cuplat la martorul de
service, însoţit de un
semnal sonor şi de un
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifi că şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie jojă nivel
ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune
a jojei de nivel ulei
motor. Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Ve r ifi carea nivelului nu este
valabilă decât dacă autoturismul
se afl ă pe un teren drept iar
motorul este oprit de 30 minute.
Joja manuală
A
= maxim, nu depăşiţi
niciodat
ă acest nivel,
deoarece un surplus de ulei
poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi rapid reţeaua
CITROËN sau un service
autorizat.
B
= minim, completaţi nivelul
prin buşonul de alimentare cu
ulei, cu tipul de ulei adaptat
motorizării dumneavoastră.
Reostat iluminare
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere.
Când iluminarea atinge
punctul minim (sau
maxim), eliberaţi butonul,
apoi apăsaţi din nou, pentru a o creşte
(sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită,
eliberaţi butonul.
47
GATA de PLECAR
E
22
Stop & Start
Reactivare
Apasati din nou pe comanda "ECO
OFF"
.
Sistemul este din nou activ; aceasta este
semnalata prin stingerea martorului de pe
comanda si prin afi sarea unui mesaj pe
tabloul de bord combinat.
Sistemul se reactiveaza automat,
la fi ecare noua pornire cu cheia.
Anomalie de functionare
In caz de disfunctie a
sistemului, martorul de pe
comanda "ECO OFF"
se
aprinde intermitent, apoi
ramane aprins continuu.
Ve r ifi cati la un reparator agreat
CITROËN sau la un Service autorizat.
In caz de anomalie in mod STOP, este
posibil ca motorul sa se opreasca.
In acest caz, este necesara taierea
contactului si apoi repornirea cu cheia.
Intretinere
Inainte de orice interventie sub
capota, neutralizati sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de
ranire legat de o declansare automata a
modului START.
Acest sistem necesita o baterie
de tehnologie si de caracteristici
specifi ce (repere disponibile in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat).
Montarea unei baterii neavand reper
CITROËN antreneaza riscul de
disfunctii ale sistemului.
Sistemul Stop & Start se bazeaza
pe o tehnologie avansata. Orice
interventie la acest tip de baterie
trebuie realizata in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
49
GATA de PLECAR
E
22
Pornirea şi oprirea
ASISTENTA LA PORNIREA IN PANTA
Această funcţie, legată de ESC,
uşurează demarajul în pantă şi se
activează în următoarele condiţii:
- vehiculul trebuie să fi e oprit,
motorul fi ind pornit, piciorul pe
pedala de frână,
- panta drumului trebuie să fi e mai
mare de 5 %,
- pentru o panta in urcare, cutia
de viteze trebuie să fi e în punctul
mort sau într-o viteză, diferită de
marşarier,
- pentru o panta in coborare, maneta
de viteze trebuie să fi e în marşarier.
Funcţia HHC (Hill Holder Control)
sau Asistenţă la pornirea în pantă
este o îmbunătăţire a confortului în
conducere. Aceasta nu asigură nici
parcarea automată a vehiculului, nici o
frână de staţionare automată.
Functionare
Cu pedala de frână şi pedala de
ambreiaj apăsate, imediat ce eliberaţi
pedala de frână aveţi circa 2 secunde
pentru a porni, fără recul şi fără a folosi
frâna de mână.
În faza de demarare, funcţia se
desactivează automat diminuând
gradat presiunea de frânare. În timpul
acestei faze este posibil să auziţi un
zgomot tipic de deblocare mecanică
a frânelor, ce semnalează mişcarea
iminentă a vehiculului.
Anomalie
Asistenţa la pornirea în pantă se
dezactivează în oricare din situaţiile
următoare:
- la eliberarea pedalei de ambreiaj,
- la eliberarea franei de stationare,
- la oprirea motorului,
- la calarea motorului.
Când intervine o disfunctie
la sistem, acest martor se
aprinde însoţit de un semnal
sonor şi confi rmat de un
mesaj pe afi şaj. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat pentru verifi carea sistemului.
52
Comenzi pe volan
În cazul defectării
senzorului de luminozitate
,
luminile se aprind fi ind însoţite
de martorul de service, de un
semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Iluminat de însoţire
(Follow me home)
Menţinerea aprinsă temporar a fazei
scurte, după ce s-a întrerupt contactul
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.
FASCICUL PROIECTOARE
În funcţie de gradul de încărcare al
vehiculului dumneavoastră este necesar
să adaptaţi reglarea fasciculului.
0 -
Fără sarcină.
1 -
Cu sarcină parţială.
2 -
Cu sarcină medie.
3 -
Cu sarcină maximă autorizată.
Funcţionare manuală
- Contactul fi ind întrerupt, efectuaţi
un "apel din faruri", în minutul ce
urmează întreruperii contactului.
Lumina de însoţire se opreşte automat
la sfârşitul timpului dat.
Funcţionare automată
A se vedea capitolul 9, partea
"Ramifi catie ecran".
Reglare iniţială în poziţia 0.
Activaţi funcţia din meniu
"Confi
g vehic".
Programare
Activarea sau neutralizarea functiei se face
din meniul de confi gurare a vehiculului.
Din setare initiala, aceasta functie este
activata.
Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
- sub un anumit unghi de rotire a
volanului,
- la o viteza mai mare de 40 km/h,
- la cuplarea mersului inapoi.
Activare
Aceasta functie se activeaza:
-
la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de
rotire a volanului.
Pentru luminile de intalnire sau de drum,
aceasta functie permite fasciculului
luminos al proiectoarelor anticeata fata
sa lumineze interiorul virajului la un unghi
suplimentar, daca viteza vehiculului este
mai mica de 40 km/h (conducere urbana,
drumuri sinuoase, intersectii, manevre
de parcare...).
Iluminat static de intersectie
Deplasări în străinătate
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară în
care sensul de circulaţie este inversat
faţă de cel din ţara de comercializare
a vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglajele proiectoarelor pentru a nu
jena conducătorii care circulă din sens
invers.
Consultaţi reţeua CITROËN sau un
Service autorizat.
53
Comenzi pe volan
ERGONOMI
E
şi
CONFOR
T
3
2
Ştergere rapidă (precipitaţii
puternice).
1
Ştergere normală (ploaie
moderată).
I
Ştergere intermitentă.
0
Oprire.
È
Ştergere pas cu pas
(apăsaţi în jos).
În poziţie I
ntermitentă, cadenţa de
ştergere este proporţională cu viteza
vehiculului.
COMANDĂ ŞTERGĂTOARE
Ştergere faţă manuală
După fi ecare intrerupere a contactului
pe o perioadă mai lungă de un minut,
cu comanda ştergătoarelor în poziţia 2,
1 sau I, este necesar să reactivaţi
comanda:
- deplasaţi comanda spre o poziţie
oarecare,
- apoi replasaţi-o în poziţia dorită.
Nu obturaţi senzorul de
ploaie, situat în centrul
parbrizului, în spatele oglinzii
retrovizoare.
Activare
Apăsaţi pe comandă spre în jos.
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecran.
Dezactivare / Neutralizare
Aşezaţi comanda ştergătorului
de parbriz în poziţia I
, 1
sau 2
.
Neutralizarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran.
În cazul unei disfunctii a ştergerii cu
cadenta automată, ş
tergătorul de
parbriz va funcţiona în mod intermitent.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verifi carea
sistemului. În poziţia AUTO
, ştergătorul
funcţionează automat şi îşi adaptează
cadenta de ştergere la intensitatea
precipitaţiilor.
Ieşit din modul AUTO
, pentru celelalte
poziţii, folosiţi ştergătorul de parbriz
faţă manual.
Trebuie reactivată ştergerea automată
,
după fi ecare întrerupere a contactului
de peste un minut, apăsând în jos
comanda.
Când se efectuează o spălare
automată, taiati contactul pentru
a evita pornirea automată a
ştergătoarelor.
Iarna se recomandă s
ă aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a activa ştergerea automată.
Ştergere parbriz automată
57
Comenzi pe volan
ERGONOMI
E
şi
CONFOR
T
3
Modificarea vitezei
programate
Pentru memorarea
unei viteze superioare
celei precedente, aveţi
următoarele posibilităţi:
Oprirea funcţiei
Anomalie de funcţionare
Viteza programată este ştearsă şi
înlocuită de trei linii. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat
pentru verifi carea sistemului.
Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după taierea
contactului, nici o viteză nu mai este
memorată de către sistem. Fără a folosi acceleraţia:
- apăsaţi tasta Set +
.
O apăsare scurtă creşte viteza cu 1 km/h.
O apăsare continuă o creşte în paşi de
câte 5 km/h.
Folosind acceleraţia:
- depăşiţi viteza memorată până la
atingere vitezei dorite,
- apăsaţi pe tasta Set +
sau Set -
.
Pentru a memora o viteză inferioară
cele precedente:
- apăsaţi tasta Set -
.
O apăsare scurtă scade viteza cu
1 km/h.
O apăsare lungă scade viteza în paşi
de câte 5 km/h.
- Mutaţi rotiţa pe poziţia 0
sau opriţi
contactul pentru oprirea sistemului.
Pentru o bună utilizare
La modifi carea vitezei memorate prin
apăsare prelungită fi ţi atenţi pentru că
viteza poate să crească sau să scadă
repede.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când trafi cul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul
să depăşească viteza programată.
Regulatorul nu poate în nici un caz
să înlocuiască respectarea regulilor
de limitare a vitezei, nici atenţia sau
responsabilitatea şoferului.
Este recomandat să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor.
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
- aveţi grijă la buna poziţionare a
covoraşului şi la prinderea corectă
pe podea a fi xărilor sale,
- nu suprapune
ţi niciodată mai multe
covoraşe.
60
Comenzi pe volan
Depăşirea viteze programate
O apăsare a pedalei de acceleraţie
pentru a depăşi viteza programată va
rămâne fără efect, cu excepţia cazului
în care apăsaţi puternic
pedala şi
depăşiţi punctul de rezistenta
.
Limitatorul se dezactivează pentru
moment, iar viteza programată
clipeşte.
Pentru a reveni la funcţia de limitare,
reduceţi viteză până la un nivel inferior
celei programate.
Oprirea funcţiei
- Plasaţi rola pe poziţia 0
sau
întrerupeţi contactul pentru a opri
sistemul.
Ultima viteză programată rămâne în
memorie.
Anomalie de funcţionare
Viteza programată este ştearsă apoi
înlocuită de trei linii.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verifi carea
sistemului.
Pentru o bună utilizare
Clipirea vitezei
Aceasta clipeşte:
- după ce aţi forţat punctul de
rezistenţă al pedalei de acceleraţie,
- când limitatorul nu poate împiedica
creşterea vitezei vehiculului datorită
profi lului drumului sau în pantă
pronunţată,
- în cazul unei accelerări puternice.
În nici un caz, limitatorul nu poate
înlocui respectarea limitelor de viteză,
nici vigilenţa sau responsabilitatea
şoferului.
Fiţi atenţi la profi lul şoselei, la
accelerările puternice şi păstraţi un
control perfect asupra vehiculului
dumneavoastră.
Pentru a evita orice jenare în apăsarea
pedalelor:
- aveţi grijă la buna aşezare a
covoraşelor şi a fi xărilor pe podea,
- nu suprapuneţi niciodat
ă mai multe
covoraşe.