
Voice activation systemVehicle equipment
All standard, country-specific and optional
equipment that is offered in the model series is
described in this chapter. Therefore, equipment
is also described that is not available in a vehicle,
e. g., because of the selected optional equip‐
ment or country variant. This also applies for
safety-related functions and systems.
The concept▷Most functions that are displayed on the
Control Display can be operated by spoken
commands via the voice activation system.
The system prompts you to make your en‐
tries.▷Functions that can only be used when the
vehicle is stationary cannot be operated us‐
ing the voice activation system.▷The system uses a special microphone on
the driver's side.▷›...‹ Verbal instructions in the Owner's
Manual to use with the voice activation sys‐
tem.
Requirements
Via the Control Display, set a language that is
also supported by the voice activation system
so that the spoken commands can be identified.
Set the language, refer to page  84.
Using voice activation
Activating the voice activation system
1.  Press the button on the steering
wheel.2.Wait for the signal.3.Say the command.
The command is displayed in the instrument
cluster.
  This symbol in the instrument cluster indi‐
cates that the voice activation system is active.
If no other commands are available, operate the
function in this case via iDrive.
Terminating the voice activation
system
Briefly press the button on the steering
wheel or ›Cancel‹.
Possible commands
Most menu items on the Control Display can be
voiced as commands.
The available commands depend on which
menu is currently displayed on the Control Dis‐
play.
There are short commands for functions of the
main menu.
Some list entries, e.g. Phone book entries, can
also be selected via the voice activation system.
Speak these list entries exactly as they are dis‐
played in the respective list.
Having possible commands read aloud
You can have the available commands read out
loud for you: ›Voice commands‹
For example, if the  "Settings" menu is displayed,
the commands for the settings are read out loud.
Executing functions using short
commands
Functions on the main menu can be performed
directly by means of short commands, nearly ir‐
Seite 22At a glanceVoice activation system22
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Opening via the iDrive
To move directly from the application on the
Control Display to the options menu:1.  Press the button or move the controller
to the right repeatedly until the "Options"
menu is displayed.2."Display Owner's Manual"
Opening when a Check Control
message is displayed
Directly from the Check Control message on the
Control Display:
"Display Owner's Manual"
Changing between a function and the
Owner's Manual
To change from a function, e.g., radio, to the
Owner's Manual on the Control Display and to
switch between the two displays:
1.  Press the button or move the controller
to the right repeatedly until the "Options"
menu is displayed.2."Display Owner's Manual"3.Select the desired page in the Owner's
Manual.4.   Press the button again to return to the
function displayed last.5.  Press the button to return to the page
of the Owner's Manual displayed last.
To switch back and forth repeatedly between
the function displayed last and the page of the
Owner's Manual displayed last, repeat steps 4
and 5. This opens a new panel every time.
Programmable memory buttons
General information
The Owner's Manual can be stored on the pro‐
grammable memory buttons and called up di‐
rectly.
Storing1."Owner's Manual" Select via the iDrive.2.  Press the desired button for more
than 2 seconds.
Executing
Press the button.
The Owner's Manual is displayed im‐
mediately.
Seite 26At a glanceIntegrated Owner's Manual in the vehicle26
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Opening and closingVehicle equipment
All standard, country-specific and optional
equipment that is offered in the model series is
described in this chapter. Therefore, equipment
is also described that is not available in a vehicle,
e. g., because of the selected optional equip‐
ment or country variant. This also applies for
safety-related functions and systems.
Remote control/key
Buttons on the remote control1Unlocking2Locking3Trunk lid4Panic mode, headl. courtesy delay feat.
General information
The vehicle is supplied with two remote controls
with keys.
Every remote control contains a replaceable
battery.
The settings called up and implemented when
the vehicle is unlocked depend on which remote
control is used to unlock the vehicle, Personal
Profile, refer to page  31.
In addition, information about service require‐
ments is stored in the remote control, Service
data in the remote control, refer to page  189.
Integrated key
Press the button on the back of the remote con‐
trol, arrow 1, and pull out the key, arrow 2.
The integrated key fits the following locks:
▷Driver's door.▷Storage compartment in the front center
armrest.
The storage compartment contains a switch for
separately securing the trunk lid, refer to
page  38.
Replacing the battery
1.Take the integrated key out of the remote
control.2.Push in the catch with the key, arrow 1.3.Remove the cover of the battery compart‐
ment; see arrow 2.4.Insert a battery of the same type with the
positive side facing upwards.5.Press the cover closed.Seite 30ControlsOpening and closing30
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Opening and closing: from the
inside
Locking and unlocking
Pressing the buttons locks and unlocks the
doors and the trunk lid when the front doors are
closed, but they are not secured against theft.
The fuel filler flap remains unlocked.
Unlocking and opening
▷Either unlock the doors together using the
button for the central locking system and
then pull the door handle above the armrest
or▷Pull the door opener twice individually on
each door: the first time unlocks the door,
the second time opens it.
Automatic locking
The setting is stored for the remote control cur‐
rently in use.
1."Settings"2."Door locks"3.Select the desired function:▷"Lock if no door is opened"
The vehicle locks automatically after a
short period of time if a door is not
opened.▷"Lock after start. to drive"
The vehicle locks automatically after
you drive away.Doors
Automatic Soft Closing
To close the doors, push lightly.
It is closed automatically.
Danger of pinching
Make sure that the closing path of the
doors is clear; otherwise, injuries may result.◀
Trunk lid
Opening
During opening, the trunk lid pivots back and up.
Ensure that adequate clearance is available be‐
fore opening.
Opening from the outside▷Press on the top half of the BMW emblem.▷Press the button on the remote
control for approx. 1 second.
Opening from the inside
Push the button in the driver's footwell.
If the vehicle is stationary, the trunk lid opens if
it is not locked.
Seite 37Opening and closingControls37
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Closing
Recessed grips in the interior trim of the trunk
lid make it easier to pull down the lid.
Keep the closing path clear
Make sure that the closing path of the
trunk lid is clear; otherwise, injuries may result. ◀
Do not place the remote control in the
cargo area
Take the remote control with you and do not
leave it in the cargo area; otherwise, the remote
control is locked inside the vehicle when the
trunk lid is closed.◀
Locking the vehicle
Press the button on the inside of the trunk lid.
When the driver's door is closed, the vehicle is
completely locked.
Locking separately
The trunk lid can be locked separately using the
switch in the front center armrest.
▷Trunk lid secured, arrow 1.▷Trunk lid not secured, ar‐
row 2.
Slide the switch into the arrow 1 position. This
secures the trunk lid and disconnects it from the
central locking system.
When the center armrest is locked, the trunk lid
cannot be opened.
This is beneficial when the vehicle is parked us‐
ing valet service. The infrared remote control
can be handed out without the key.
Emergency unlocking
Pull the handle inside the cargo area.
The trunk lid unlocks.
Comfort Access
The concept
The vehicle can be accessed without activating
the remote control.
All you need to do is to have the remote control
with you, e.g., in your jacket pocket.
The vehicle automatically detects the remote
control when it is nearby or in the passenger
compartment.
Comfort Access supports the following func‐
tions:
▷Unlocking/locking of the vehicle.▷Convenient closing.Seite 38ControlsOpening and closing38
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
Convenient operation, refer to page  34, via the
remote control.
Convenient closing, refer to page  39, with Com‐
fort Access.
Pinch protection system
If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is interrupted.
The window reopens slightly.
Danger of pinching even with pinch pro‐
tection
Even with the pinch protection system, check
that the window's closing path is clear; other‐
wise, the closing action may not stop in certain
situations, e.g., if thin objects are present.◀
No window accessories
Do not install any accessories in the range
of movement of the windows; otherwise, the
pinch protection system will be impaired.◀
Closing without the pinch protection
system
Keep the closing path clear
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is clear;
otherwise, injuries may result.◀
For example, if there is an external danger or if
ice on the windows prevents a window from
closing normally, proceed as follows:
1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there.
Pinch protection is limited and the window
reopens slightly if the closing force exceeds
a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.The window closes without pinch protec‐
tion.
Safety switch
The following functions can be locked simulta‐
neously, using the switch:
▷Opening and closing of the rear windows
using the switches in the rear.▷Operation of the roller sunblinds using the
switches in the rear.
Switching on and off
Press the button.
The LED lights up if the safety function
is switched on.
Safety switch for rear operation
Press the safety switch when transporting
children in the rear; otherwise, injury may result
if the windows are closed without supervision. ◀
Roller sunblinds
General information
The safety switch in the driver's door can be
used to prevent children, for example, from op‐
erating the roller blinds using the switches in the
rear.
Press the safety switch in the driver's door. The
LED lights up if the safety function is switched
on.
If you are no longer able to move the roller blinds
after having activated them consecutively a
number of times, the system is blocked for a
limited time to prevent overheating. Let the sys‐
tem cool.
The roller sunblinds cannot be moved at low in‐
terior temperatures.
Seite 42ControlsOpening and closing42
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Seat position and height
Before installing a child restraint fixing system,
move the front passenger seat as far back as
possible and adjust its height to the highest po‐
sition to obtain the best possible position for the
belt and to offer optimal protection in the event
of an accident.
Do not change the seat position and height after
this.
Backrest width
Adjustable backrest width: before installing a
child restraint fixing system in the front passen‐
ger seat, open the backrest width completely.
Do not change the backrest width again and do
not call up a memory position.
Backrest width for the child seat
Before installing a child restraint fixing
system in the front passenger seat, the backrest
width must be opened completely. Do not
change the adjustment after this; otherwise, the
stability of the child seat will be reduced.◀
Child seat security
The rear safety belts and the front passenger
safety belt can be locked against pulling out for
mounting the child restraint fixing systems.
Locking the safety belt
1.Pull out the belt webbing completely.2.Secure the child restraint fixing system with
the belt.3.Allow the belt webbing to be pulled in and
pull it taut against the child restraint fixing
system. The safety belt is locked.
Unlocking the safety belt
1.Unbuckle the belt buckle.2.Remove the child restraint fixing system.3.Allow the belt webbing to be pulled in com‐
pletely.
LATCH child restraint fixing
system
LATCH: Lower Anchors and Tether for Children.
Note Manufacturer's information for LATCH
child restraint fixing systems
To mount and use the LATCH child restraint fix‐
ing systems, observe the operating and safety
information from the system manufacturer; oth‐
erwise, the level of protection may be reduced. ◀
Mounts for the lower LATCH anchors Correctly engage the lower LATCH an‐
chors
Make sure that the lower LATCH anchors have
properly engaged and that the child restraint fix‐
ing system is resting snugly against the back‐
rest; otherwise, the degree of protection offered
may be reduced.◀
Before mounting the LATCH child restraint fix‐
ing system, pull the belt away from the child re‐
straint fixing system.
Seite 55Transporting children safelyControls55
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490 

Mounts for the lower ISOFIX anchors are lo‐
cated behind the seat cover between the back‐
rest and the seat cushion.
Open the slide fastener to access the anchors.
Mounting LATCH child restraint fixing
systems
1.Mount the child restraint fixing system; refer
to the operating instructions of the system.2.Ensure that both LATCH anchors are prop‐
erly connected.
Child restraint fixing system with a
tether strap
LATCH mounting eyes
Only use the mounting eyes for the upper
LATCH retaining strap to secure child restraint
fixing systems; otherwise, the mounting eyes
could be damaged.◀
Mounting points
There are three mounting points for child re‐
straint fixing systems with a tether strap.
Retaining strap guide
Retaining strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not twisted as it
passes to the top anchor. Otherwise, the strap
will not properly secure the child restraint fixing
system in the event of an accident.◀1Direction of travel2Upper retaining strap3Head restraint.4Rear window shelf5Mounting point/eye6Hook for upper retaining strap
Attaching the upper retaining strap to
the mounting point
1.Lift the cover over the mounting point.2.Guide the upper retaining strap over the
head restraint.3.Attach the hook of the retaining strap to the
mounting eye.4.Tighten the retaining strap by pulling it
down.Seite 56ControlsTransporting children safely56
Online Edition for Part no. 01 40 2 902 827 - 07 12 490