MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMUPro manuální zapnutí/vypnutí systému stiskněte tlačítko
obr.79na
ovládacím panelu vedle volantu.Při vypnutí systému se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce. U
příslušné verze systému se při zapnutí/vypnutí systému zobrazí na
displeji upozornění + symbol.
PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE MOTOR
NEVYPNEJestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na komfort,
bezpečnost a snížení emisí se motor nezastaví za určitých stavů jako
např.:
❒motor je ještě studený;
❒velmi nízká venkovní teplota;
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒probíhá regenerace filtru pevných částic (DPF) (pouze u dieselových
motorů);
❒dveře řidiče nejsou zavřené.
❒nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒je zařazená zpátečka (např. při parkování);
❒u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (jen pro některé
verze/trhy), nebylo dosaženo příslušné tepelné pohody, nebo
aktivace funkce MAX-DEF;
❒v počátečním období používání z důvodu inicializace systému.
Jestliže chcete upřednostňovat klimatický komfort, je
možné deaktivovat systém Start&Stop, aby mohla
klimatizace fungovat nepřetržitě.
obr. 78
A0J0279
obr. 79
A0J0247
104SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORUKvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat automaticky, bez akce ze
strany řidiče, pokud budou splněny určité podmínky jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě (např. po opakovaném sešlápnutí
brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybu (např. při jízdě po silnici v klesání);
❒zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu delší než 3 minuty;
❒u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (u příslušných
verzí vozidla) pro zajištění tepelného komfortu nebo zapnutí funkce
MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor automaticky znovu
spustit pouze sešlápnutím spojkového pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a u příslušné verze vozidla
blikáním symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do tří minut od vypnutí motoru,
bude možné motor nastartovat pouze klíčkem zapalování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při nežádoucím vypnutí
motoru způsobeném například prudkým uvolněním spojkového pedálu
se zařazeným rychlostním stupněm, je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCEPoté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či na straně
spolucestujícího, bude možné motor znovu nastartovat jedině klíčkem
zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování motoru neprovede
řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří minut, systém Start&Stop
zastaví motor definitivně, aby se zbytečně nespotřebovávalo palivo.
V takových případech je spuštění motoru možné pouze klíčkem
zapalování.
POZN.:V každém případě je možné systém Start&Stop vypnout a
nechávat motor běžet.PROVOZNÍ PORUCHYPři poruše se systém Start&Stop vypne.
Řidič je na závadu upozorněn rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce a u příslušných verzí také upozorněním a symbolem na displeji.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
105SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBUPři odstavení vozidla (nebo při výměně baterie) věnujte zvýšenou
pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Proceduru je nutno provést stiskem tlačítka A obr. 80 pro odpojení
konektoru B od snímače C monitorování stavu baterie (umístěného na
minusovém pólu baterie).
Výměnu baterie by měl provádět vždy autorizovaný
servis Alfa Romeo. Baterii vyměňte za baterii stejného
typu (HEAVY DUTY) a se stejnými charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení baterie, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP počkejte alespoň jednu minutu.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORUPři nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy nepřipojujte
minusový kabel (–) pomocné baterie k minusovému pólu A obr. 81
baterie vozidla, nýbrž jedině k ukostřovacímu bodu motoru/
převodovky.
obr. 80
A0J0379
obr. 81
A0J0388
106SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
POSTUP STARTOVÁNÍ DIESELOVÉHO
MOTORUPostupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí pákou zařaď te neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a
(nebo symbol na displeji);
❒počkejte, až kontrolka (nebo symbol na displeji) zhasne;
❒sešlápněte spojkový pedál až na podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jakmile
zhasne kontrolka. Příliš dlouhou prodlevou vychladnou
žhavicí svíčky. Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
Rozsvícení a blikání kontrolky
po dobu asi jedné
minuty od nastartování motoru nebo při delším pokusu o
nastartování motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor naskočí, je možné s vozidlem
normálně jezdit, ale co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo.
Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřeném
prostoru. Motor spotřebovává kyslík a vypouští oxid
uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
Doporučujeme nevyžadovat od vozidla maximální jízdní
výkony hned od uvedení do provozu (například extrémní
akcelerace, příliš dlouho trvající vytáčení motoru do
maximálních otáček, příliš intenzívní brzdění atd.).Nenechávejte při vypnutém motoru klíček zapalování v
poloze MAR, aby se zbytečně nevybíjela baterie.Dokud motor neběžní, není aktivní brzdový posilovač
ani posilové řízení, takže je nutno na brzdový pedál
i na volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.Nestartujte motor tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce. Mohl by se poškodit katalyzátor.
139SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ
VOZIDLAJestliže má být vozidlo odstaveno na delší dobu, doporučujeme učinit
následující opatření:
❒Odstavte vozidlo v krytém, suchém a pokud možno větraném
prostoru; zařaď te rychlostní stupeň; zkontrolujte, že není zatažená
parkovací brzda;
❒odpojte svorku minusového pólu baterie a zkontrolujte nabití
baterie; Tuto kontrolu je nutno na odstaveném vozidle provádět
jednou za tři měsíce;
❒pokud neodpojíte baterii od elektrického rozvodu, kontrolujte stav
jejího nabití každých třicet dnů;
❒očistěte a ošetřete nalakované díly konzervačními přípravky;
❒očistěte a ošetřete kovové lesklé díly speciálním přípravky k dostání
běžně na trhu;❒stírací lišty stíračů čelního a zadního okna posypte mastkem a
odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
❒zakryjte vozidlo textilní plachtou nebo plachtou z děrovaného
plastu. Nepoužívejte plachtu z plastu bez otvorů, protože
neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu vozidla;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar vyšší, než je normálně
předepsaná hodnota, kontroluje pravidelně tlak v pneumatikách;
❒nevypouštějte chladicí soustavu motoru.
UPOZORNĚNÍ Předtím, než odpojíte elektrické napájení baterie,
počkejte alespoň 1 minutu poté, co jste startovací klíč dali do polohy
STOP.
147SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
V NOUZI
Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené v záruční knížce. Je rovněž
možné na webových stránkách www.alfaromeo.com vyhledat nejbližší autorizované servisy Alfa Romeo.STARTOVÁNÍ MOTORUJestliže se kontrolka
na přístroje desce rozsvítí a zůstane svítit,
vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Alfa Romeo.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍJe-li baterie vybitá, je možné motor nastartovat pomocí jiné baterie,
která má stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než ta vybitá.
Při startování motoru postupujte takto:
❒vhodným kabelem spojte plusové svorky (znaménko + z svorky) obr.
112 obou baterií;❒druhým kabelem propojte minusovou svorku (-) pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru nebo na převodovce
startovaného vozidla;
❒nastartujte motor; jakmile motor naskočí, odstraňte kabely v
opačném pořadí, než je uvedeno výše.
U verzí se systémem Start&Stop je postup při startování motoru s
pomocnou baterií popsán v oddílu “Systém Start&Stop” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
Pokud se po několika pokusech nepodaří motor nastartovat, obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve druhém vozidle, je třeba zabránit
tomu, aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s vybitou baterií došlo
k náhodnému kontaktu kovových částí.
Při nouzovém startování motoru je přísně zakázáno použít
rychlonabíječ baterií: mohly by se poškodit elektronické
systémy a řídicí jednotka motoru.
obr. 112
A0J0392
148SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Takto startovat motor smějí pouze zkušené osoby,
protože nesprávný postup může způsobit elektrické
výboje značné intenzity. Kapalina obsažená v baterii
je jedovatá a žíravá: zabraňte zasažení pokožky a očí.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s volným plamenem a
zapálenými cigaretami a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍV žádném případě nestartujte motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce.
VÝMĚNA KOLAZÁKLADNÍ POKYNYVozidlo je vybaveno sadou "Fix&Go automatic“: použití sady je
popsáno v bodě "Fix&Go automatic“.
Namísto sady “Fix&Go Automatic” je možné dodat vozidlo s
rezervním kolem: postup při výměně kola je popsán na následujících
stránkách.
Rezervní kolo je určeno jen pro vozidlo a nesmí se
používat na vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu. Rezervní
kolo se smí použít pouze v nouzovém případě. Použití rezervního
kola je nutno omezit na nejkratší možnou vzdálenost. S
rezervním kolem se smí jet nanejvýš rychlostí 80 km/h. Na
rezervním kole je nalepený oranžový štítek s upozorněními
ohledně jeho používání a zákazy. Štítek se v žádném případě
nesmí odstranit nebo zakrýt. Na rezervní kolo se v žádném
případě nesmí namontovat žádný kryt kola.Stojící vozidlo označte dle platných předpisů:
výstražnými světly, výstražným trojúhelníkem, atd.
Cestující musejí vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční provoz. Ve svahu
nebo na nerovné vozovce umístěte pod kola klíny nebo jiné
předměty vhodné pro zajištění vozidla.
149SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTUP K POJISTKÁMPojistky jsou umístěny ve třech pojistkových skříňkách: jedna je v
motorovém prostoru, druhá pod palubní deskou a třetí v
zavazadlovém prostoru.
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
Nachází se vedle baterie. Pro přístup k pojistkám obr. 150 vyšroubujte
šrouby A obr. 149 a sejměte víko B.
Číselné značení elektrického spotřebiče jištěného příslušnou pojistkou
je uvedeno na zadní straně víka.
Po výměně pojistky zkontrolujte, zda je řádně zavřené víko B
pojistkové skříňky.
Při mytí motorového prostoru nesmí proud vody zasáhnout
pojistkovou skříňku ani motorky stíračů.
obr. 149
A0J0126
obr. 150
A0J0127
171SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK